Attention, Mmiis se e e en n g ga ar rd de e, Caution – Coleman Gas Barbecue User Manual

Page 8: Warning, Precaucion, Advertencia

Advertising
background image

pg. 8

Coleman U & C 1142-0160A

E

n
g

l
i

s

h

FUEL CONNECTIONS OTHER THAN PORTABLE L.P. CYLINDERS

If the appliance is for connection to other than an L.P. cylinder

(consult the Assembly Instructions) the gas connections must be
made by a qualified installer or a licensed plumber. The gas supply
line must not be installed by the consumer.

The maximum inlet supply pressure is 13.0” w.c. for propane gas

and 10.5” w.c. for natural gas.

The specified supply pressure is 11.0” w.c. for propane gas and 7.0”

w.c. for natural gas.

T

HE PIPING SYSTEM MUST BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH

N

ATIONAL

F

UEL

G

AS

C

ODE IN THE

USA,

INCLUDING

:

1. The appliance and it’s individual shut-off valve must be

disconnected from the gas supply piping system during any pressure
testing of that system at test pressures in excess of 1/2 psi (3.5 kPa).

2. The appliance must be isolated from the gas supply piping system

by closing it’s individual manual shut-off valve during any pressure
testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or
less than 1/2 psi (3.5 kPa).

F

r

a

n

ç
a

i

s

E

s

p

a

ñ
o

l

RACCORD DE COMBUSTIBLE AUTRE QUE

BOUTEILLES DE GPL PORTABLES

CONEXIONES A COMBUSTIBLE DIFERENTES A LAS DE LOS

TANQUES DE PROPANO LICUADO PORTATILES

Si vous ne souhaitez pas relier l'appareil à une bouteille de GPL

(voir les Instructions de Montage), les raccordements de gaz doivent

être effectués par un installateur qualifié ou par un plombier agréé.

La conduite d'arrivée de gaz ne doit pas être installée par l'utilisateur.

La pression d'alimentation maximale est de 13 pouces de colonne

d'eau pour le propane et de 10,5 pouces de colonne d'eau pour le

gaz naturel.

La pression d'alimentation spécifiée est de 11 pouces de colonne d'eau

pour le propane et de 7 pouces de colonne d'eau pour le gaz naturel.

L

E SYSTÈME DE TUYAUTERIE DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AU

N

ATIONAL

F

UEL

G

AS

C

ODE AUX

USA,

Y COMPRIS

:

1. L'appareil et son robinet d'arrêt doivent être déconnectés du

système de tuyauterie d'alimentation en gaz durant les tests de

pression du système à des pressions d'essai supérieures à 1/2 psi (3,5

kPa).

2. L'appareil doit être isolé du système de tuyauterie d'alimentation

en gaz grâce à la fermeture de son robinet d'arrêt manuel durant les

tests de pression du système à des pressions d'essai inférieures ou

égales à 1/2 psi (3,5 kPa).

Si el aparato es para realizar una conexión diferente a la de un

tanque de Gas de Propano Licuado (consultar las Instrucciones de

Montaje) las conexiones de gas deben ser realizadas por un

instalador capacitado o un plomero con la licencia adecuada.

El consumidor no debe instalar la línea de suministro de gas.

La presión de suministro de entrada máxima es de 13 pulgadas.

w.c para el gas propano y de 10,5 pulgadas w.c para el gas natural.

La presión de suministro especificada es 11 pulgadas w.c. para

Gas propano y 7 pulgadas w.c. para Gas Natural.

E

L SISTEMA DE TUBERÍAS SE DEBE DE INSTALAR DE ACUERDO CON LO

EXPUESTO EN EL

“N

ATIONAL

F

UEL

G

AS

C

ODE

IN THE

E.U.A.,

INCLUYENDO

:

1. El aparato y su válvula de paso individual se deben desconectar

del sistema de tuberías de la alimentación de gas durante cualquier

prueba de presión de ese sistema, bajo presiones de prueba

superiores a 1/2 psi (lpc) (3,5 kPa).

2. El aparato eléctrico debe estar aislado del sistema de tuberías del

suministro de gas, por medio de cerrar su válvula manual individual de

paso durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías del

suministro de gas a presiones iguales o inferiores a 1/2 psi (lpc) (3,5

kPa).

CAUTION

• This notice applies to L.P. Gas (Propane) Grills and only

where propane gas is to be piped to the grill.

• Natural gas can

only be used with grills which come from

the factory already equipped for use with natural gas.

WARNING

• Grills designed to use L.P. Gas (Propane)

cannot be

converted to use natural gas.

ATTENTION

Cette consigne ne s'applique qu'aux barbecues à gaz propane qui

seront raccordés à une tuyauterie d'alimentation en gaz propane.

Seuls les barbecues spécialement fabriqués pour

fonctionner au gaznaturel peuvent être alimentés au gaz

naturel.

M

MIIS

SE

E E

EN

N G

GA

AR

RD

DE

E

Les barbecues conçus pour fonctionner au gaz propane

ne peuvent être convertis pour être alimentés au gaz

naturel.

PRECAUCION

• Esta advertencia aplica a las Parrillas de Gas Propano

Licuado y solo por donde el gas propano va a ser

conducido a la parrilla.

• El gas natural puede ser

solamente usado con parrillas

que vienen equipadas de fabrica para el uso con gas natural.

ADVERTENCIA

• Las parrillas diseñadas para el uso con Gas Propano

Licuado

no pueden ser adaptadas para el uso con gas

natural.

Advertising