Set the volume, Réglage de l’intensité sonore, Set the tempo – Yamaha PSS-170 User Manual

Page 10: Réglage du tempo, To stop the auto accompaniment, Arrêt de l’accompagnement automatique, Íir~n

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Cm

Cm

4. Set the volume

Adjust the volume to suit the overall

level using the ACCOMPANIMENT

VOLUME control (J6).

4. Die Lautstärke einstellen
Passen Sie die Lautstärke mit dem

ACCOMPANIMENT VOLUME-Regler
(Je) an die Gesamtlautstärke an.

4. Réglage de l’intensité sonore

Ajuster le volume pour convenir au

niveau d’ensemble en se servant du
réglage ACCOMPANIMENT VOLUME

4. Fije el volumen
Ajuste el volumen para acoplarlo al

nivel general utilizando el control
ACCOMPANIMENT VOLUME Í6)

ACCOMPANIMENT VOLUME
___ MINI I j I It

5. Set the tempo

Adjust the tempo you want using
the TEMPO controls

(

0

)

in the

Rhythm section.

5. Das Tempo einstellen
Stellen Sie das Tempo mit den TEMPO-

Schaltern @ (im RHYTHM-Teil)
wunschgemäß ein.

5. Réglage du tempo

Ajuster le tempo souhaité en se
servant des réglages TEMPO © de

la section Rhythm.

5. Fije el tempo
Ajuste el tempo que desee utilizando los

controles de TEMPO ® de la sección
de Ritmo.

A

r------ 1

TEMPO

6. To stop the Auto Accompaniment

Press the START/STOP selector.

6. Stoppen der Begleitautomatik
Drücken Sie hierzu den START/STOP-

Schalter.

6. Arrêt de l’accompagnement

automatique

Appuyer sur le sélecteur START/STOP.

6. Para detener el Acompañamiento

Automático

Pulse el selector START/STOP.

START/STOP

íir~n

For automatic accompaniment

based on three-note or four-note
chords

1. Slide the AUTO ACCOMP.

selector ® to the AUTO BASS
CHORD position and press
SYNCHRO START®.

Automatische Begleitung zu den
gespielten Drei- oder Vierklängen

1. Schieben Sie hierzu den AUTO

ACCOMP.-Schalter ® auf
AUTO BASS CHORD und
drücken Sie den SYNCHRO
START-Schalter ®.

Accompagnement automatique
basé sur accords à trois notes
ou à quatre notes

1. Déplacer le sélecteur AUTO

ACCOMP. ® à la position AUTO

BASS CHORD et appuyer sur

SYNCHRO START ®.

Para obtener acompañamiento
automático basado en acordes de
tres notas o cuatro notas

1. Deslice el selector de AUTO

ACCOMP. ® a la posición de
AUTO BASS CHORD y pulse
SYNCHRO START ®.

AUTO AOCOMP.

SYNCHRO START

r~l

Advertising