Yamaha MT120S User Manual

Page 80

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

CAUTION

The power switch does not disconnect the complete apparatus from the mains line.

ATTENTION

L'appareil reste toujours sous tension lorsque la touche secteur est en position arrêt.

ACHTUNG

Das Gerät steht auch bei der Netzschalter-Stellung "Aus" noch unter Spannung.

OBSERVERA

Apparaten kopplas inte bort frän växelströmskällan (nätet) sä länge som den är ansluten tili
vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL

Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sâlæenge netledningen siddr i en

stikkontakt, som er t endt - ogsâ selvom der or slukket pâ apparatets afbryder.

VAROITUS

Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.

AVVERTENZA

L'apparecchio rimane sotto tensione anche quando è spento tramite l'interuttore principale.

SERVICE

This product is supported by YAMAHA's worldwide network

of factory trained and qualified dealer service personnel. In
the event of a problem, contact your nearest YAMAHA dealer.

ENTRETIEN

L'entretien de cet appareil est assuré par le réseau mondial

YAMAHA de personnel d'entretien qualifié et formé en usine

des concessionnaires. En cas de problème, prendre contact
avec le concessionnaire YAMAHA le plus proche.

KUNDENDIENST

Für dieses Gerät steht das weltweite YAMAHA Kundendienstnetz

mit qualifiziertem, werksgeschultem Personal zur Verfügung. Bei

Störungen und Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren

YAMAHA-Händler.

Advertising