SeaLand DTW Discharge Pump User Manual

Page 34

Advertising
background image

34

2 . Inserire la valvola a becco d

'

anatra da 38 mm nell

'

estremità aperta del corpo della pompa e serrare il

nipplo della valvola nel corpo della valvola ruotando in senso antiorario (fig . , pagina 2) .

3. Per i quattro punti sul fondo della pompa riservati ai piedini di montaggio (fig. 1, pagina 2), usare

dei dispositivi di fissaggio con diametro minimo di 6 mm (#12) e rondelle del diametro massimo di
19 mm (0,75 pollici) per fissare la pompa alla superficie .

4. Applicare una piccola quantità di detergente per piatti o del lubrificante per tubi Dometic (non

fornito assieme alla pompa) attorno alle estremità dell

'

ingresso della pompa e dei raccordi di

scarico e all

'

interno dell

'

estremità della tubazione igienico-sanitaria da 38 mm ID che viene

collegata a tali raccordi .

5 . Far scorrere due fascette serratubo (non fornite) sulle due estremità del tubo che si collega alla

pompa . Premere le estremità del tubo sui raccordi della pompa e posizionare le viti delle fascette in
modo tale che risultino a 180° l’una dall

'

altra . Serrare le fascette serratubo ai raccordi della pompa

(fig . , pagina 2) .

6 . Con l

'

alimentazione elettrica staccata, collegare correttamente i cavi come indicato nello schema elettri-

co (fig . , pagina 2) . Con la pompa in posizione “off”, se possibile, allacciare l

'

alimentazione elettrica .

Dometic Pompa di scarico delle acque di risulta

Installazione

6.2

Sostituzione della pompa maceratrice di scarico

Nella tubazione di scarico dalla pompa al rubinetto di presa a mare (se possibile) o al raccordo di
scarico a mare che misura 25 mm (1,0 pollice), montare l

'

adattatore di riduzione (fig . 12, pagina 2) il

più vicino possibile al raccordo del rubinetto di presa a mare (a non più di 1 m (3,3 piedi) di distanza dal
rubinetto di presa a mare) . Per collegare l

'

estremità del tubo all

'

adattatore di riduzione al rubinetto di

presa a mare, applicare una piccola quantità di detergente per piatti o del lubrificante per tubi Dometic
(non fornito) e fascette serratubo delle dimensioni corrette (come descritto nella sezione 6 .1, passi 4 e 5) .

Attenzione, rischio di allagamento!
Se il WC, il serbatoio di ritenzione o qualsiasi altra componente sono collegati a qualsiasi rac-
cordo passascafo, i rubinetti di presa a mare, devono essere montati correttamente in tutte le
tubature connesse ai raccordi passascafo . I rubinetti di presa a mare devono essere facil-
mente accessibili a tutti coloro che usano l'impianto . Tutte le valvole devono essere valvole a
passaggio pieno e adatte all'uso su imbarcazioni (resistenti alla corrosione) . Si sconsiglia l'uso
di valvole a saracinesca comandate da una vite . La mancata osservanza delle suddette istruzi-
oni può causare allagamento con conseguente rischio di morte o perdita della proprietà .

Attenzione, rischio di allagamento!
Alcune procedure e/o standard nautici prevedono il montaggio di un raccordo a U con
sfiato nella tubazione di scarico per evitare il riflusso dell’acqua di mare nel serbatoio
di ritenzione . È compito dell'installatore e del proprietario dell'imbarcazione scegliere il
modo appropriato per evitare il riflusso nel serbatoio di ritenzione.

4

4

5

3

1

Legenda per cablaggio del sistema della pompa di scarico

(fig . , pagina 2)

Rif.

Descrizione

A

Pompa di scarico

B

Messa a terra V CC

C

12 o 24 V CC

D

nero

3

Rif.

Descrizione

E

rosso

F

interruttore di alimentazione (accesa / spenta)

Notas:
1. Usare un cavo in rame avvolto a treccia da 14 gauge o più grande.
2 . Valore massimo interruttore di circuito o fusibile della pompa di
scarico: 20 amp

Advertising