SeaLand 4800 Series VacuFlush User Manual

Page 47

Advertising
background image

47

Problem

Cause possible

L’instruction de service

7 . Le commutateur de la chasse

d’eau doit être maintenu en

position « Rincer » pour fermer la

bille d’évacuation .

a . Le commutateur de mode de

maintenance est en position «

Maintenance » .

b . Les câbles sont mal fixés/

défectueux .

c . Commutateur à came

défectueux .

a . Replacez le commutateur de

mode de maintenance en

position « Normale » .

b . Vérifiez les câbles entre le com-

mutateur à came et les câbles

11 et 12 du circuit imprimé .

c . Remplacez le commutateur à

came . Voir la page 48 pour les

instructions

8 . La bille d’évacuation ne se ferme

pas complètement .

a . Le commutateur à came doit

être ajusté/aligné par rapport à la

bille d’évacuation ou remplacé .

b . L’arbre à came du rotor est mal

fixé ou défectueux .

a . Voir les détails concernant

l’ajustement/l’alignement ou le

remplacement à la page 48 .

b . Voir les instructions concernant

le remplacement à la page 50 .

9 . La bille d’évacuation ne s’ouvre

pas complètement .

a . L’arbre à came du rotor est mal

fixé ou défectueux .

b . Ressort faible ou défectueux .

c . Tension excessive entre la bille

d’évacuation et le joint .

a . Voir les instructions concernant

la réparation ou le remplacement

à la page 50 .

b . Remplacez le ressort .

c . Nettoyez la surface de la bille

d’évacuation et le bord inférieur

du joint . Lubrifiez avec un spray

de graisse sans alcool .

10 . Crissement durant le cycle de

la chasse d’eau .

a . Lubrification nécessaire entre la

bille d’évacuation et le joint .

b . Lubrification nécessaire entre

l’arbre d’entraînement/le joint du

mécanisme .

a . Lubrifiez avec un spray de

graisse sans alcool .

b . Lubrifiez le joint avec de la

graisse de silicone .

11 . L’eau ne reste pas dans la

cuvette des toilettes (fuites entre

la bille d’évacuation et le joint) .

a . Le joint de la bille d’évacuation

est usé et doit être remplacé .

b . La bille d’évacuation est rayée

ou usée et doit être remplacée .

c . Le commutateur à came doit

être aligné par rapport à la bille

d’évacuation .

d . Les boulons maintenant la base

aux toilettes doivent être serrés

à 20-25 in .-lbs .

a . Voir la page 49 pour les

instructions concernant le

remplacement .

b . Voir la page 49 pour les

instructions concernant le

remplacement .

c . Voir la page 48 pour les instruc-

tions concernant l’ajustement .

d . NE SERREZ PAS TROP, cela

risquerait d’endommager les

toilettes .

12 . Les toilettes sont rincées en

position « Ajout d’eau » et «

Chasse d’eau » .

a . Circuit imprimé défectueux .

a . Remplacez le circuit imprimé .

13 . De l’eau fuit des toilettes sur

le sol .

a . La conduite d’eau est mal

raccordée .

b . La vanne hydraulique est

défectueuse .

c . Le joint de la cuvette des

toilettes est défectueux .

d . Les boulons maintenant la base

aux toilettes doivent être serrés

à 20-25 in .-lbs .

a . Serrez les raccords de la

conduite d’eau .

b . Remplacez la vanne hydraulique .

c . Changez le joint de la cuvette .

Voir la page 49 pour les

instructions .

d . NE SERREZ PAS TROP, cela

risquerait d’endommager les

toilettes .

Toilettes VacuFlush série SeaLand 4800

Maintenance / hivernage / entretien

Advertising