Es índice 1 notas relativas al uso de este manual, 2instrucciones generales de seguridad – SeaLand 4800 Series VacuFlush User Manual

Page 53

Advertising
background image

53

Inodoro VacuFlush serie SeaLand 4800

Notas relativas al uso de este manual

1

Notas relativas al uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

2

Insturcciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 - 54

3

Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

4

Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 - 56

5

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 - 57

6

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 - 59

7

Mantenimiento/acondicionamiento para el invierno/reparación . . . . . . . . . . . . . . . . 60 - 67

8

Garantía y responsabilidad sobre el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 - 69

9

Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

ES

Índice

1

Notas relativas al uso de este manual

¡Precaución!
Indicación de seguridad:
si no respeta esta indicación, se pueden producir daños
materiales y perjudicar el funcionamiento del dispositivo .

Nota
Información suplementaria relativa al manejo del dispositivo .


fig .

1

2, pág . 2 : se refiere a un elemento de un dibujo . En este ejemplo, elemento 2 en

la figura 1 de la pág . 2 .

2

Instrucciones generales de seguridad

El fabricante no se hará responsable de las reclamaciones por daños resultantes de alguno de los
siguientes casos:
• Montaje o conexión incorrectos
• Daños producidos por influencias mecánicas
• Modificaciones efectuadas sin la autorización expresa por escrito del fabricante
• Uso para fines distintos de los descritos en el manual de funcionamiento

2.1

Advertencias relativas a las aplicaciones marinas

Antes de proceder a la instalación, el mantenimiento o el funcionamiento de este producto en una
embarcación se deben leer y comprender las siguientes instrucciones . Si se modifica este producto,
se pueden producir daños materiales .

Dometic recomienda que sea un técnico o un electricista marino cualificado quien instale o realice el
mantenimiento de este producto . Una instalación incorrecta puede provocar daños en el producto,
lesiones personales o incluso la muerte . DOMETIC NO ACEPTARÁ NINGÚN TIPO DE RESPONSAB-
ILIDAD POR DAÑOS MATERIALES, LESIONES PERSONALES O MUERTE RESULTANTES DE UNA
INSTALACIÓN; MANTENIMIENTO O FUNCIONAMIENTO INCORRECTOS DE ESTE PRODUCTO .

¡Precaución! Peligro de inundación

Si el inodoro está conectado a ALGÚN racor pasacascos, DEBERÁN instalarse correctamente válvu-
las de toma de agua de mar en todas las tuberías conectadas a los racores pasacascos . Las válvulas
de toma de agua de mar DEBEN ser fácilmente accesibles para todos los usuarios del inodoro o se
DEBEN instalar válvulas secundarias en las mangueras de forma que sean fácilmente accesibles .
Todas las válvulas DEBEN ser de paso total y resistentes al agua de mar . No se recomiendan válvulas
de compuerta con cierre roscado . El incumplimiento de lo anterior puede causar inundaciones que
provoquen daños materiales e incluso la muerte .

Advertising