Sears 385.11608 User Manual

Page 68

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

c. Stop sewing at the right stitch.

marking of the buttonhole,

c. Stop sewing at the right stitch.

c. Slop sewing at the left stitch.

4. a. Réglez le sélecteur à

,

b. Piquez 4a6 points {bride},

c. Arrêtez î’aiguiüe à droite.

5. a. Réglez le sélecteur à

b. Piquez en arrière jusqu’au Irait de

départ de la boutonnière.

c. Arrêtez r aiguille a droite.

6. a. Réglez le sélecteur à

b. Piquez 4a6 points (bride).

c. Arrêtez r aiguille a gauche.

7. Dégagez votre ouvrage, fendez la

boutonnière

avec

des

ciseaux

ou

Pauvre- boutonnières fourn u

4.

a. Coloque el selector de puntada en 5. a. Coloque el selector de puntada en 6. Coloque el selector de puntada en .

1^ •

Q •

b. Cosa de 4 a 6 puntadas.

b. Cosa de 4 a 6 puntadas.

b. Cosa hasta que se encuentre con ¡a c. Pare de coser en la puntada de la

c. Termine de coser en ei lado

parte de atrás del ojal

izquierda,

derecho.

c. Pare de coser en la puntada de la

derecha.

NOTE;

When sewing at the edge of iabric, set

sliding

buttonhol^toc^asjliushated

and

sew in reverse i

7. Retire la tela y abra el ojal con el

abre-ojales que se encuentra en su

caja de accesorios.

REMARQUE:

Lorsque vom piquez sur le rebord d'un

tissu,

réglez

le

pied

coulissant

a

boutonnière comme montré et piquez en

marche arrière

j

NOTA:

Cuando esté cosiendo en el borde de la

tela coloque el pie de ojales corredizo tal

como se ilustra y cosa ai revés

67

Advertising
This manual is related to the following products: