Beurer BC 58 User Manual

Page 29

Advertising
background image

29

Consulte a su médico con respecto a los riesgos espe-

cíficos de presión del brazalete en su caso específico.

• La función "ritmo cardiaco irregular" no reemplaza un

examen cardiaco, pero puede ayudar a detectar irre-
gularidades potenciales en el pulso en una etapa tem-
prana. Consulte siempre a un médico para determinar
qué es lo más adecuado para usted.

• La función ‘ritmo cardiaco irregular’ no está diseñada

para diagnosticar ni tratar una arritmia. Solo un médico
puede diagnosticar la arritmia.

• La tabla de la OMS no sustituye a ningún diagnóstico

médico. Esta tabla es solo una referencia para diferen-
tes clasificaciones de la presión sanguínea.

• Si observa variaciones anormales o sospechosas en

las mediciones de presión sanguínea, consulte a su
médico inmediatamente.

• Antes de usarlo, asegúrese de que el tensiómetro no

esté dañado. Si tiene dudas, no use la unidad y llame
a servicio al cliente. Vea en la garantía la información
de contacto de servicio.

• Este dispositivo es solo para uso personal, no comer-

cial y en adultos para medir la tensión arterial y el pul-
so. No use el producto para ningún otro propósito. Este
producto no está diseñado para su uso en un hospi-
tal, consultorio médico o ningún otro centro de aten-
ción médica.

• La unidad se debe usar de conformidad con las con-

diciones ambientales especificadas; de otro modo, la
exactitud de las lecturas podría verse afectada. Con-
sulte la sección “9. Cuidado, mantenimiento y almace-
namiento del instrumento” y la sección “12. Especifica-
ciones técnicas” para obtener más detalles.

• No envuelva el brazalete en ninguna parte del cuerpo

que no sea la muñeca izquierda. El mal uso representa
un riesgo para su salud.

• Use este monitor solo en humanos.
• La ingestión de baterías o líquido de baterías puede

ser sumamente peligrosa. Mantenga las baterías y la
unidad fuera del alcance de los niños y de las perso-
nas con discapacidad. Si alguien ingiere una batería
o el fluido de la batería, llame inmediatamente al 911.

• Las baterías no deben cargarse ni reactivarse por nin-

gún otro medio. Las baterías pueden explotar.

• Las baterías no deben abrirse, arrojarse al fuego ni co-

nectarse en corto circuito. Las baterías pueden explo-
tar.

• En caso de que el fluido de batería se derrame y ha-

ga contacto con sus ojos o piel, enjuague de inme-
diato con agua limpia en abundancia. Llame de inme-
diato al 911.

Advertising