Указание – Beurer TL 40 User Manual

Page 49

Advertising
background image

49

Внимание

Указывает на возможные

повреждения прибора/

принадлежностей.

Прибор класса защиты 2

SN

Серийный Ν˚

O/I

Βыкл. / Βкл.

Символ CE подтверждает

соответствие основным

требованиям директивы о

медицинских изделиях 93/42/

EWG.

Хранить в сухом месте

3. Указание

Внимательно прочитайте данную инструкцию и следуйте указаниям, приведенным в ней. Сохраните

инструкцию на случай возможной передачи другому пользователю.

Указания по технике безопасности

Предостережение

• Прибор дневного света предусмотрен только для освещения человеческого тела.

• Перед применением убедитесь в том, что прибор и принадлежности не имеют видимых

повреждений и что весь упаковочный материал удалён. Не используйте прибор в случае сомнений

и обратитесь к Вашему продавцу или по указанному адресу сервисной службы.

• Проверьте также надёжность установки лампы дневного света.

• Корпус лампы разогревается во время работы лампы. При прикосновении возникает опасность

ожога! Перед прикосновением необходимо дать лампе остыть.

• Расстояние от горючих предметов до лампы дневного света должно составлять минимум 1,0 м.

• Прибор может подсоединяться только к сети с указанным на заводской табличке напряжением.

• Не погружайте прибор в воду и не используйте его в помещениях с высокой влажностью.

• Прибором нельзя пользоваться беспомощным людям, детям до 3 лет или невосприимчивым к теплу

лицам (лица с обусловленными болезнью изменениями кожи), после употребления болеутоляющих

медикаментов, алкогольных напитков или наркотиков.

• Не давайте детям упаковочные материалы (опасность удушья!).

• Прибор нельзя накрывать или закрывать в нагретом состоянии или хранить в упакованном виде.

• Всегда вынимайте вилку из розетки и дайте прибору остыть, прежде чем прикоснуться к нему.

• К подключённому прибору нельзя прикасаться влажными руками; на прибор не должна попадать

вода. Прибором можно пользоваться только в том случае, если он абсолютно сухой.

• Держите сетевой провод вдали от источников тепла и открытого огня.

• Защищайте прибор от сильных ударов.

• Не вытаскивайте вилку из розетки за сетевой кабель.

• При повреждениях сетевого кабеля и корпуса обратитесь в сервисную службу или к продавцу, так

как для ремонта требуются специальные инструменты.

• Отключение от сети гарантируется только в том случае, если вилка вынута из штепсельной розетки.

• Люминесцентная трубка прибора содержит небольшое количество ртути. При поломке

люминесцентной трубки в домашних условиях часть ртути выделится в форме ртутного

пара. Чтобы свести контакт с парами ртути к минимуму, следует открыть окна и проветри-

вать помещение в течение 5–10 минут.

• Запрещается использовать устройство вблизи от воспламеняемых соединений анестези-

рующего газа с воздухом, кислородом или оксидом азота.

• Не проводите калибровку, предупредительный контроль и обслуживание этого прибора.

• Вы не сможете выполнить ремонт прибора собственными силами. Он не содержит компо-

нентов, ремонт которых можно осуществить силами пользователя.

• Не вносите изменения в прибор без разрешения производителя.

• Если прибор был изменен, следует провести тщательное тестирование и проверки для

обеспечения безопасности последующего использования прибора.

Advertising