Fronius Acctiva Easy MC 04 User Manual

Page 35

Advertising
background image

I

ud_fr_ls_sv_01231 032006

IMPORTANT : INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

(Valables pour USA, Kanada, Australia)

1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions de sécurité et d’utilisation importantes

pour les différents modèles de chargeurs de batterie (pour le modèle voir la première page de ce document).

2. Maintenir le chargeur à l’abri de la pluie et de la neige.
3. L’utilisation d’un accessoire non recommandé ni vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque d’être à

l’origine d’un incendie, d’un choc électrique ou de blessures corporelles.

4

. Pour limiter les risques de détérioration de la prise et du cordon électriques, tirer sur la prise et non sur le cordon

pour débrancher le chargeur.

5. Ne pas utiliser de rallonge, sauf si cela est absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadaptée risque

d’être à l’origine d’un incendie ou d’un choc électrique. Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous :
a) que le nombre de broches de la prise de la rallonge est identique à celui de la prise du chargeur et qu’elles sont

de la même taille et de la même forme que celles de la prise du chargeur ;

b) que la rallonge est correctement câblée et en bon état électrique ; et
c) Cette section du câble est assez grande pour l’ampérage AC du chargeur, tel que spécifié ci-dessus.

6. Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une prise endommagé(e). Le cordon électrique est composé du câble,

d’une fiche moulée et d’une prise moulée. Si le câble ou la fiche ou la prise est endommagé, changer immédiate-
ment le cordon.

7. Ne pas utiliser le chargeur s’il a subi un choc violent, s’il est tombé ou s’il a été endommagé d’une façon quelconque

; apportez-le à un technicien qualifié.

8. Ne pas démonter le chageur ; apportez-le à un technicien qualifié si une opération de maintenance ou de réparation

est requise. Un montage incorrect après démontage peut provoquer un choc électrique ou un incendie.

9. Pour limiter les risques de choc électrique, débrancher le chargeur du secteur avant de commencer une opération

quelconque d’entretien ou de nettoyage. Éteindre les commandes ne suffit pas pour limiter ce risque.

10. ATTENTION - RISQUE DE PRÉSENCE DE GAZ EXPLOSIFS

a) LE TRAVAIL À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE PLOMB / ACIDE EST DANGEREUX. LES BATTERIES DÉGA-

GENT DES GAZ EXPLOSIFS AU COURS DE LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL. POUR CETTE RAISON, IL
EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT DE LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS À LA
LETTRE AVANT CHAQUE UTILISATION DU CHARGEUR.

b) Afin de limiter le risque d’explosion de la batterie, suivre les présentes instructions et celles fournies par le

fabricant de la batterie et le fabricant de tout équipement destiné à être utilisé à proximité de la batterie. Vérifier
la signalisation de sécurité sur ces produits et sur le moteur.

11. PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR LES PERSONNES

a) Une personne doit être présente à portée de voix ou suffisamment près pour venir en aide à celui qui travaille à

proximité d’une batterie plomb / acide.

b) Prévoir une quantité importante d’eau fraîche et de savon à proximité en cas de contact de l’acide de la batterie

avec la peau, les vêtements ou les yeux.

c) Porter une protection intégrale des yeux et des vêtements de protection. Éviter le contact des mains avec les

yeux au cours du travail à proximité d’une batterie.

d) Si l’acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, laver immédiatement avec du savon et

de l’eau. En cas de projection d’acide dans les yeux, rincer immédiatement à l’eau courante froide pendant au
moins 10 minutes et consulter un médecin dans les plus brefs délais.

e) IL EST STRICTEMENT INTERDIT de fumer ou de provoquer la formation d’une étincelle ou d’une flamme à

proximité de la batterie ou du moteur.

f) Faire preuve d’une extrême prudence afin de limiter le risque de chute d’un outil en métal sur la batterie. Il risque

de générer une étincelle ou de court-circuiter la batterie ou un autre composant électrique, ce qui peut causer
une explosion.

g) Retirer les effets personnels en métal tels que les bagues, bracelets, colliers et montres pour travailler avec une

batterie plomb / acide. Une batterie plomb / acide peut produire un courant de court-circuit assez puissant pour
souder une bague ou autre objet métallique et provoquer de graves brûlures.

h) Utiliser le chargeur pour charger une batterie PLOMB / ACIDE exclusivement. Il n’est pas conçu pour alimenter

un système électrique basse tension autre que dans le cadre d’une application démarreur - moteur. Ne pas
utiliser le chargeur de batterie pour charger des batteries sèches, qui sont couramment employées dans les
appareils électroménagers. Ces batteries risquent d’éclater et de causer des blessures corporelles et des
dommages matériels.

i) NE JAMAIS charger une batterie gelée.

Taille minimale AWG de la rallonge

25 ft (7,6 m)

50 ft (15,2 m)

100 ft (30,5 m)

150 ft (45,6 m)

AWG 18

AWG 18

AWG 16

AWG 14

Advertising
This manual is related to the following products: