Ivoclar Vivadent Bluephase User Manual

Page 35

Advertising
background image

35

Manipulation et responsabilité
– Bluephase ne doit être utilisée que pour les usages

recommandés. Toute autre utilisation est contre-
indiquée. Nous rejetons toute responsabilité pour des
dommages liés à un usage inadapté ou une panne
pour non-respect du présent mode d‘emploi.

– De plus, l‘utilisateur est responsable de l‘usage de la

lampe Bluephase de façon appropriée en respectant
les indications recommandées, et ce particulièrement
si d‘autres équipements sont utilisés à proximité
pendant le fonctionnement de la lampe.

– N‘utiliser que les pièces détachées et accessoires

fournis par Ivoclar Vivadent (voir Accessoires). Nous
rejetons toute responsabilité pour les dommages
causés par l‘utilisation d‘autres pièces détachées ou
accessoires.

– L’embout lumineux est une pièce appliquée et,

pendant le fonctionnement, peut chauffer jusqu’à
45 °C maximum au niveau de l’interface avec la pièce
à main.

Voltage
Avant la mise en marche, assurez-vous que :
a) le voltage indiqué sur la base est conforme à l‘énergie

délivrée par l‘alimentation électrique.

et
b) l‘appareil se trouve à température ambiante.

Si la batterie ou le cordon d‘alimentation sont utilisés
séparément, par exemple lors de la mise en marche ou
lors de l‘opération Click & Cure raccordée au courant, les
contacts avec les patients ou les tiers doivent être évités.
Ne pas toucher les contacts accessibles de la batterie ou
les connexions électriques (power pack).

Conditions de sécurité
Si un usage en toute sécurité ne peut être garanti, la
prise de courant doit être débranchée et la batterie
retirée pour éviter tout fonctionnement accidentel. Ceci
peut être le cas, si l‘appareil est visiblement endommagé
ou ne fonctionne plus correctement. Ne pas toucher les
connexions exposées des batteries ou du cordon
d‘alimentation. La déconnexion complète n‘est assurée
que lorsque le cordon d‘alimentation est débranché.

Protection oculaire
Eviter toute exposition directe ou indirecte avec les yeux.
Une exposition prolongée à la lumière peut être inconfor-
table et provoquer des dommages. C‘est pour cela, que
l‘utilisation des embouts de protection oculaire est

recommandée. Les personnes sensibles à la lumière, qui
prennent des médicaments photosensibles ou qui ont
subi une chirurgie oculaire, les personnes qui travaillent
avec l‘appareil ou à proximité pendant de longues
périodes ne doivent pas être exposées à la lumière de
cette lampe et doivent porter des lunettes de protection
qui absorbent la lumière en dessous de 515 nm.

Batterie
Attention : N‘utiliser que les pièces d‘origine. En particulier,
n‘utiliser que les batteries et bases de chargement
d‘origine Ivoclar Vivadent. Ne pas mettre la batterie en
court-circuit. Ne pas stocker la batterie à une température
supérieure à 60°C, ni pendant plus de 6 mois sans être
rechargée. Ne pas brûler (risque d‘explosion).

Notez que toute flamme, explosion ou dégagement
de fumée dus à une mauvaise manipulation ou à un
problème mécanique peut provoquer une réaction de la
batterie Lithium Polymère. Les batteries Lithium Polymère
endommagées ne doivent plus être utilisées.

Les electrolytes et les fumées d‘électrolytes libérés par
une explosion, une flamme ou un dégagement de fumée
sont toxiques et corrosifs. En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer immédiatement et abondamment à
l‘eau. Eviter d‘inhaler les fumées. Consulter rapidement
votre médecin en cas d‘indisposition.

Dégagement de chaleur
Comme cela est le cas avec toutes les lampes à haute
performance, une haute énergie lumineuse a pour
résultat un certain dégagement de chaleur. Une exposi-
tion prolongée sur la pulpe ou sur les tissus mous peut
engendrer des dommages. Il est donc conseillé de
respecter les recommandations de polymérisation liées
au programme et au temps de polymérisation. De plus,
une polymérisation continue de plus de 20 secondes sur
la même zone, ainsi qu‘un contact direct sur la gencive,
les muqueuses, ou la peau, doivent être évités. Si
nécessaire, polymériser les restaurations indirectes par
intervalles de 20 secondes ou utiliser un jet d‘air qui
permettra le refroidissement.

Advertising
This manual is related to the following products: