LD Systems DPA 260 User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

FR

Indicateurs de niveau LED à 7 segments, pour les canaux d'entrée A et B. Dès que la LED rouge CLIP, en haut de l'indicateur de niveau,

s'allume, réduisez le niveau de sortie de la source de signal audio (par exemple, table de mixage), afin d'éviter toute distorsion (niveau maximal

d'entrée : +20 dBu).

ES

Vúmetros de LEDs de 7 segmentos del nivel de señal de los canales de entrada A y B. Si se ilumina el LED CLIP rojo en el extremo superior del

vúmetro, reduzca el nivel de salida del reproductor (por ej., de la mesa de mezclas) para evitar que sature (nivel máx.: +20 dBu).

PL

7-segmentowy sygnalizator poziomu LED dla kanałów wejściowych A i B. Gdy zaświeci się czerwona dioda CLIP LED na górnym końcu

sygnalizatora poziomu, należy zredukować poziom wyjściowy urządzenia zewnętrznego (np. pulpitu mikserskiego), aby uniknąć zniekształceń

(maksymalnie +20 dBu).

IT

VU meter di LED a 7 segmenti del livello di segnale dei canali di ingresso A e B. Non appena il LED CLIP rosso sull'estremità superiore del VU

meter si accende, abbassare il livello di uscita del dispositivo di riproduzione (ad esempio il mixer) per evitare distorsioni (max +20 dBu).

9

OUTPUT METER 1 - 6

EN

7-Segment LED level meter for the output channels 1 to 6. To avoid distortion, reduce the volume level of the corresponding output channel as

soon as the red CLIP LED lights up. The yellow LIMIT LED lights up when the output signal of the corresponding channel is limited by the integrated

limiter (limiter settings according to the system components).

DE

7-Segment LED Pegel-Anzeige für die Ausgangskanäle 1 bis 6. Um Verzerrungen zu vermeiden, reduzieren Sie den Ausgangspegel des

entsprechenden Ausgangskanals, sobald die rote CLIP-LED leuchtet. Die gelbe LIMIT-LED leuchtet, wenn das Ausgangssignal des entsprechenden

Kanals durch den integrierten Limiter begrenzt wird (Limiter-Einstellungen entsprechend der Systemkomponenten vornehmen).

FR

Indicateurs de niveau LED à 7 segments, pour les canaux de sortie 1 à 6. Afin d'éviter toute distorsion, réduisez le niveau de sortie sur le canal

correspondant dès que la LED rouge CLIP s'allume. La LED jaune LIMIT s'allume lorsque le signal de sortie du canal correspondant est traité dans le

limiteur intégré (ses paramètres sont optimisés).

ES

Vúmetros de LEDs de 7 segmentos del nivel de señal de los canales de salida 1 a 6. Si se ilumina el LED CLIP rojo, reduzca el nivel del canal de

salida correspondiente para evitar que sature. El LED LIMIT amarillo se ilumina cuando el limitador integrado limita la señal de salida del canal

correspondiente (el limitador se configurará según los componentes del sistema).

PL

7-segmentowy wskaźnik poziomu LED dla kanałów wyjściowych od 1 do 6. Aby uniknąć zniekształceń, należy zredukować poziom wyjściowy

odpowiedniego kanału wyjściowego, gdy zaświeci się czerwona dioda CLIP LED. Żółta dioda LIMIT LED świeci się, gdy sygnał wyjściowy

odpowiedniego kanału zostanie ograniczony przez zintegrowany limiter (należy dostosować ustawienia limitera do elementów systemu).

IT

VU meter di LED a 7 segmenti del livello di segnale dei canali di uscita 1-6. Per evitare distorsioni, ridurre il livello del canale di uscita

corrispondente non appena il LED CLIP rosso si accende. Il LED LIMIT giallo si accende quando il limitatore integrato limita il segnale di uscita del

canale corrispondente (impostare il limitatore come i componenti del sistema).

10

EDIT-LED

EN

Press button 12 of the desired input or output channel briefly to enter the edit mode of the channel. The blue EDIT LED of the selected channel

lights up. In order to exit the edit mode of the respective channel, briefly press button 12 again. The blue EDIT LED is extinguished.

DE

Drücken Sie den Taster Nr. 12 des gewünschten Eingangs- oder Ausgangkanals kurz, um in den Editier-Modus des Kanals zu gelangen. Die

blaue EDIT-LED des angewählten Kanals leuchtet. Um den Editier-Modus des jeweiligen Kanals zu verlassen, drücken Sie erneut den Taster Nr. 12

kurz. Die blaue EDIT-LED erlischt.

FR

Appuyez brièvement sur la touche n°12 du canal d'entrée ou de sortie désiré afin de passer en mode d'édition du canal. La LED bleue du canal

sélectionné s'allume. Pour quitter le mode d'édition du canal, appuyez de nouveau brièvement sur la touche n°12. La LED bleue s'éteint.

ES

Pulse brevemente el botón (12) del canal de entrada o de salida correspondiente para entrar en el modo Edición del canal. El LED EDIT azul del

canal seleccionado se iluminará. Para salir del modo Edición del canal, pulse brevemente el botón (12). El LED EDIT azul se apagará.

PL

Krótko nacisnąć przycisk nr 12 wybranego kanału wejściowego lub wyjściowego, aby przejść do trybu edycji kanału. Zaświeci się niebieska

dioda EDIT LED wybranego kanału. Aby opuścić tryb edycji danego kanału, ponownie krótko nacisnąć przycisk nr 12. Niebieska dioda EDIT LED

zgaśnie.

IT

Premere brevemente il tasto (12) del canale di ingresso o uscita corrispondente per accedere alla modalità di modifica del canale. Il LED EDIT

azzurro del canale selezionato si accende. Per uscire dalla modalità di modifica del canale, premere di nuovo brevemente il tasto (12). Il LED EDIT

azzurro si spegne.

11

MUTE-LED

EN

Press button 12 of the desired input or output channel for about 2 seconds to mute the channel. The red MUTE LED of the selected channel

lights up. In order to switch off the mute feature of the respective channel, press button 12 again, for about 2 seconds The audio signal is played

back again and the red MUTE LED is extinguished.

DE

Drücken Sie den Taster Nr. 12 des gewünschten Eingangs- oder Ausgangkanals für circa 2 Sekunden, um den Kanal stumm zu schalten. Die

rote MUTE-LED des angewählten Kanals leuchtet. Um die Stummschaltung des jeweiligen Kanals zu beenden, drücken Sie erneut den Taster Nr. 12

für circa 2 Sekunden. Das Audio-Signal wird wieder ausgegeben und die rote MUTE-LED erlischt.

FR

Maintenez enfoncée pendant environ 2 secondes la touche n°12 du canal d'entrée ou de sortie désiré afin de passer en mode Mute (coupure

du signal). La LED rouge MUTE du canal sélectionné s'allume. Pour désactiver cette coupure du signal, appuyez de nouveau pendant environ 2

secondes sur la touche n°12. Le signal audio est rétabli, et la LED rouge MUTE s'éteint.

Advertising