Kichler 1873 User Manual

Kichler Lighting

Advertising
background image

Date Issued: 6/2/06

IS-1873-US

P

L

X

M

N

W

SAFETY

CABLE

CABLE DE

APOYO

STRUCTURAL

BRIDGING

MEMBER

MIEMBRO DE CONEXIÓN

ESTRUCTURAL

CLAMP

GRAMP

A

3

1)

T

urn of

f power

.

2)

Attach chain to fixture. Fixture loop has one chain link factory installed.

Chain has one locking link at each end. Unscrew coupling on locking

link and slip over link attached to loop. Screw coupling closed.

3)

Slip threaded ring (N) then canopy (M) onto chain (W)

4)

Attach chain (with fixture connected) to bottom of screw collar

loop following the same procedure as in step 1.

5)

W
eave electrical wire, ground wire and safety cable through

chain links no more than 3 inches apart.

6)

Pass electrical wire ground wire and safety cable

through threaded ring (N), canopy (M), one of the

slots in screw collar loop (L) and into outlet box.

7)

Pass safety cable through hole (See sec. 1)

8)

In area above outlet box

wrap cable around one

of the 2 x 4’

s erected in section 1 and pull cable taut..

9)

Secure cable with (2) clamps provided.

NOTE: Cable is not to be used as the only means of

fixtur

e support. Please follow independent mounting

instructions completely

.

10)

Connect fixture ground wire and ground wire attached

to threaded rod (B or P) to outlet box ground

wire with wire connector (not provided).

Never connect ground wire to black or

white power supply wires.

1

1

)

Make wire connections (connectors

not provided). Reference chart below

for correct connections and wire

accordingly

.

12)

Raise canopy (M) to ceiling.

13)

Secure canopy (M) in place by screwing threaded ring (N) onto screw

collar loop (L)

NOTE:

NEC CODE (314.24) requires that ceiling outlet boxes in the United States support up

to 50 lbs.

This fixture exceeds 50 lbs. and must be installed using an outlet box approved for

up to 100 lbs. or independently of the existing outlet box. Installation hardware and instruc-

tions are provided for both.

MOUNTING TO A 100 lb. MAX. APPROVED OUTLET BOX

1)

Support cable from fixture (see sec. 3) must pass through outlet box. Drill 3/16” diameter

hole in outlet box if no other holes are available.

2)

Screw threaded rod (B) from parts bag into pipe coupling (A) until threaded rod is flush

with top of pipe coupling. Secure in place by tightening allen head screw (C) with provided

wrench.

3)

Pass threaded pipe (B) through mounting strap (D).

4)

Screw hexnut (H) onto threaded rod (B).

5)

Slip ground lug (F) and lockwasher (J) onto threaded rod (B).

6)

Thread screw collar loop (L) onto threaded rod (B) until threaded

rod is flush with hole on lower side of screw collar loop.

7)

Secure screw collar loop (L) in place by tightening

hexnut (H) down against groundlug (F),

lockwasher (J) and screw collar loop.

8)

Assemble mounting strap (D) and assembled

parts to outlet box using screws provided

with outlet box.

9)

T

rial fit canopy (M) over screw collar loop.

Approximately one half of the screw collar

loop exterior threads should be exposed below

canopy

.

T

o

increase length of assembly loosen

hexnut (H) and unscrew screw collar loop no

more then two complete turns.

T

o

shorten,

loosen allen head screw (C). Screw threaded

pipe into coupling until desired height is met.

10)

After desired position is found, remove

canopy and tighten allen head screw (C)

and anti-rotational screw located next to

center hole inside mounting strap (D).

NOT

A:
El CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(NEC, por sus siglas en inglés) (314.24)

requiere que las cajas de salida para techo que se utilizan en los Estados Unidos

soporten una carga de hasta 50 lb (22.7 kg). Este artefacto tiene un peso superior a 50 lb,

por lo tanto debe instalarse usando una caja de salida que esté aprobada para usarse

con cargas de hasta 100 lb (45.4 kg) o independientemente de la caja de salida existente.

A

continuación se le proporcionan el equipo e instrucciones de instalación para las diferentes

cajas de salida.

MONT

AJE A UNA CAJA DE SALIDA APROBADA P

ARA UN PESO MÁXIMO DE 100 lb (45.4 kg)

1)

El cable de apoyo del artefacto (vea la Sección 3) debe pasar a través de la caja de

conexiones. P

erfore un agujero de 3/16" de diámetro en la caja de conexiones si no tiene

otros agujeros disponibles.

2

)
Atornille la varilla roscada (B) que se suministra en la bolsa de las partes, en el cople para tubo

(A

)

hasta que la varilla esté al ras de la parte superior del cople.

Asegúrela apretando el

tornillo de cabeza allen (C) con las llaves que se le proporcionan para este fin.

3)

Pase la varilla roscada (B) por la barra o soporte de montaje (D).

4)

Atornille la tuerca hexagonal (H) en la varilla roscada (B).

5)

Deslice la rondana plana con el cable para tierra (F) y la rondana de

seguridad (J) en la varilla roscada (B).

6)

Atornille la argolla con rosca en la varilla roscada (B) hasta que esté

la varilla a

l ras del orificio que se encuentra en la parte inferior de la argolla

con rosca.

7)

Asegure la argolla con rosca (L) en su lugar apretando la tuerca hexagonal

(H) presionando contra la rondana plana con el cable para tierra (F),

la rondana de seguridad (J) y la argolla con rosca.

8)

Ensamble la barra de montaje (D) y las partes ensambladas a la caja de salida usando

los tornillos que se proporcionan con la caja.

9)

Haga la prueba de ajuste colocando el escudete de techo (M) sobre la argolla con

roscado.Aproximadamente la mitad de las roscas exteriores de la argolla deberán estar

expuestas por debajo del escudete. Para alargar el ensamble, afloje la tuerca hexagonal

(H) y gire para destornillar la argolla con rosca, no más de dos vueltas completas. Para

acortar

, afloje el tornillo de cabeza allen (C).

Atornille la varilla roscada en el cople hasta

alcanzar la altura deseada.

10)

Una vez que se tiene la posición deseada, quite el escudete y apriete el tornillo de

cabeza allen (C) y el tornillo contra la rotación localizado

junto al orificio central al interior de

la barra de montaje (D).

A

D

F

B

H

J

L

M

1A

U.L.

APPROVED 100LB. MAX.

OUTLET

BOX AND

HARDW

ARE

(SOLD SEP

ARA

TEL

Y)

C

Connect Black or

Red Supply Wire to:

Connect

White Supply Wire to:

Black

White

*Parallel cord (round & smooth)

*Parallel cord (square & ridged)

Clear

, Brown, Gold or Black

without tracer

Clear

, Brown, Gold or Black

with tracer

Insulated wire (other than green)

with copper conductor

Insulated wire (other than green)

with silver conductor

*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)

are used. The neutral wire is square shaped

or ridged and the other wire will be round in

shape or smooth (see illus.)

Neutral Wire

1)

Apaque el suminitro de potencia.

2)

Una la cadena (W) al artefacto. La argolla del artefacto tiene un eslabón de cadena instalado

de fábrica. La cadena tiene un eslabón de cierre (X) en cada extremo. Desatornille el

acoplamiento en el eslabón de cierre y deslícelo sobre el eslabón unido a la argolla.

Atornille

el cople para cierre.

3)

Deslice el anillo roscado (N), luego el escudete (M) en la cadena (W).

4

)

Una la cadena (con el artefacto conectado) a la parte inferior de la argolla con rosca (L), siguiendo

el mismo procedimiento que en el paso 1.

5

)

Intercale el alambre de corriente eléctrica y el de conexión a tierra por los eslabones a una distancia

de separación

n

o

mayor a 3 pulgadas (7.6 cm).

6

)

Pase el alambre de conexión a la corriente y el de conexión a tierra a través del anillo

roscado (N),

e

l
escudete (M), la varilla roscada (B) dentro de la argolla con rosca (L) y dentro de la caja de salida.

7)

Pase el cable de soporte a través del orificio (V

ea la sección 1.)

8

)
En la zona arriba de la caja de salida haga enrede el cable alrededor de una de las vigas

de 2 x4´instaladas

en la sección 1 y jale el cable tensionándolo.

9)

Fije el cable con dos (2) abrazaderas mismas que se proporcionan.

NOT

A: No deberá usar el cable como único medio de soporte

del artefacto. Por favor

siga las instrucciones de montaje independiente

por completo.

10)

C

o

n

e

c

te

e

l a

la

m

b

re

d

e

c

o

n

e

x

n

a

t

ie

rr

a

d

e

l a

rtefacto y el alambre de conexión a tierra de la varilla

roscada (B), al alambre de tierra de la caja

de salida con el conector (no se proporciona). Nunca

conecte el alambre

d

e

tierra a los alambres blanco o negro del suministro de corriente

1

1

)

H

aga las conexiones de los alambres (no se suministran los conectores).

Refiérase a la tabla de

abajo para realizar las conexiones correctas de los cables.

12)

Suba el escudete (M) hasta el techo.

13)

Fije el escudete (M) en su lugar atornillando el anillo roscado (N) en la argolla con rosca (L).

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso)

*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo

(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma

cuadrada o estriada y el otro alambre será de

forma redonda o lisa. (V

ea la ilustracíón).

Hilo

Neutral

Advertising
This manual is related to the following products: