Kichler 2131 User Manual

1a 1b

Advertising
background image

NOTE:

NEC CODE (314.24) requires that ceiling outlet boxes in the United States sup-

port up to 50 lbs. This fixture exceeds 50 lbs. and must be installed using an outlet box
U.L. approved for up to 100 lbs. (1A) and installed to manufacturer’s specifications or inde-
pendently (1B) of the existing outlet box. Installation hardware and instructions are pro-
vided for both.

MOUNTING TO A 100 lb. MAX. APPROVED OUTLET BOX

1)

Turn off power.

2)

If fixture is provided with a safety cable it must pass through outlet box.
Drill 3/16” diameter hole in outlet box if no other holes are available.

3) Screw threaded rod (B) from parts bag into pipe coupling (A) until threaded rod is

flush with top of pipe coupling. Secure in place by tightening allen head screw (C) with
provided wrench.

4) Pass threaded rod (B) through mounting strap (D).
5) Slip lockwasher (E) and ground lug (F) over threaded rod (B) and secure in place with

hexnut (G).

6) Screw hexnut (H) onto threaded rod and slip on lockwasher (J) and sleeve (K).
7) Thread screw collar loop (L) onto threaded rod (B) until threaded pipe is flush with

hole on lower side of screw collar loop.

8) Tighten hexnut (H) against lockwasher (J) and screw collar loop (L).
9) Assemble mounting strap (D) and assembled parts to outlet box using screws

provided with outlet box.

10) Trial fit canopy (M) over screw collar loop. Approximately one half of the screw collar

loop exterior threads should be exposed below canopy. To increase length of assembly
loosen hexnut (H) and unscrew screw collar loop no more then two complete turns.
To shorten, loosen allen head screw (C) and hexnut (G). Screw threaded rod into
coupling until desired height is met.

11) After desired position is found, remove canopy and tighten allen head screw (C),

hexnuts (G & H) and anti-rotational screw located next to center hole inside mounting
strap (D).

NOTA:

El CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NEC, por sus siglas en inglés) (314.24)

requiere que las cajas de salida para techo que se utilizan en los Estados Unidos
soporten una carga de hasta 50 lb (22.7 kg). Este artefacto tiene un peso superior a 50
lb, por lo tanto debe instalarse usando una caja de salida que esté aprobada por los lab-
oratorios UL para cargas de hasta 100 lb (45.4 Kg) (1 A) e instalarse de conformidad con
las especificaciones del fabricante o independientemente (1 B) de la caja de salida
existente. A continuación se le proporcionan el equipo e instrucciones de instalación
para las diferentes cajas de salida.

MONTAJE A UNA CAJA DE SALIDA APROBADA PARA UN

PESO MÁXIMO DE 100 lb (45.4 Kg)

1)

Desconecte la corriente.

2)

Si el artefacto viene con un cable de seguridad, debe pasar por la caja de salida.
Perfore un orificio de 3/16" de diámetro en la caja de salida si la caja no tiene otros
orificios.

3) Atornille la varilla roscada (B) que se suministra en la bolsa de las partes, en el cople

para tubo (A) hasta que la varilla esté al ras de la parte superior del cople. Asegúrela
apretando el tornillo de cabeza allen (C) con las llaves que se le proporcionan para
este fin.

4) Pase la varilla roscada (B) por la barra o soporte de montaje (D).
5) Deslice la rondana de seguridad (E) y la rondana plana con cable para tierra (F) sobre

la varilla roscada (B) y fije en su lugar con la tuerca hexagonal (G).

6) Coloque y atornille la tuerca hexagonal (H) en la varilla roscada y deslice la rondana

de seguridad (J) y la manga (K).

7) Atornille la argolla con rosca en la varilla roscada (B) hasta que esté la varilla al ras

del orificio que se encuentra en la parte inferior de la argolla con rosca.

8) Apriete la tuerca hexagonal (H) contra la arandela de seguridad (J) y el ojal de collar

roscado (L).

9)

Ensamble la barra de montaje (D) y las partes
ensambladas a la caja de salida usando los tornillos
que se proporcionan con la caja.

10) Haga la prueba de ajuste colocando el escudete

de techo (M) sobre la argolla con rosca.
Aproximadamente la mitad de las roscas
exteriores de la argolla deberán
estar expuestas por
debajo del escudete.
Para alargar el ensamble,
afloje la tuerca hexagonal
(H) y gire para destornillar
la argolla con rosca,
no más de dos vueltas
completas. Para acortar,
afloje el tornillo de cabeza
allen (C) y la tuerca
hexagonal (G).
Atornille la varilla roscada en el cople
hasta alcanzar la altura deseada.

11) Una vez que se tiene la posición deseada,

quite el escudete y apriete el tornillo de
cabeza allen (C), las tuercas hexagonales
(G y H) y el tornillo contra la rotación
localizado junto al orificio central al interior
de la barra de montaje (D

MOUNTING TO A STANDARD OUTLET BOX

MEANS OF SUPPORT MUST BE ERECTED ABOVE OUTLET BOX. BELOW IS ONE
SUGGESTED METHOD.

1) Slip mounting strap (D) over provided 1/2-13UNC threaded rod (P).
2) Screw jam nuts (Q & R) onto threaded rod (P).
3) Remove knockout in top of outlet box.
4) In area above outlet box pass threaded rod (P) through hole in center of outlet box.
5) Lay a 2x4 across ceiling joist on either side of threaded rod (P).
6) Secure 2x4’s in place by toe-nailing or other means.
7) Screw red end of pipe coupling (S) onto threaded rod (P) inside outlet box. Secure in

place by tightening allen head screw (T).

8) In area above outlet box pull up on threaded rod until pipe coupling (S) is snug against

inside top of outlet box.

9) Slide mounting strap (D) down threaded rod and against top of 2x4’s.
10) Run jam nuts (Q & R) down against mounting strap.
11) Secure mounting strap (D) in place by laying diagonally across both 2x4’s and driving

two #10 x 1" sheet metal or equivalent screws (not provided) through holes at ends
of mounting strap. Tighten anti-rotational hex screw located next to center hole inside
mounting strap (D).

NOTE:

Mounting strap (D) must be secured to prevent rotation.

12) Thread hexnut (G) onto threaded rod (B) and slip on ground lug (F) and lockwasher (E).
13) Screw threaded rod (B) into pipe coupling (S) and secure in place by tightening hexnut

(G) against pipe coupling and tightening allen head screw (V).

14) Screw hexnut (H) onto threaded rod (B) and slip on lockwasher (J) and sleeve (K).
15) Thread screw collar loop (L) onto threaded rod (B) until threaded pipe is flush with

hole on lower side of screw collar loop.

16) Slip sleeve (K) into screw collar loop and secure together with lockwasher (J) and

hexnut (H).

17) Trial fit canopy (M) over screw collar loop. Approximately one half of the screw collar

loop exterior threads should be exposed below canopy. To increase length of assembly
loosen hexnut (H) and unscrew screw collar loop no more then two complete turns.
Never adjust assemblies length at coupling (S) After desired position is found remove
canopy and tighten all hexnuts and screws.

NOTE:

If assembly is too long reposition outlet box.

MONTAJE A UNA CAJA DE SALIDA ESTÁNDAR

LOS ADITAMENTOS DE SOPORTE DEBEN INSTALARSE SOBRE LA CAJA DE SALIDA.
A CONTINUACIÓN SE SUGIERE UN MÉTODO DE ENSAMBLE

1)

Desconecte la corriente.

2)

Si el artefacto viene con un cable de seguridad, debe pasar por la caja de salida.
Perfore un orificio de 3/16" de diámetro en la caja de salida si la caja no tiene otros
orificios.

3) Deslice la barra de montaje (D) sobre la varilla roscada (P) tipo 1/2 -13 UNC.
4) Atornille las tuercas de presión (Q y R) en la varilla roscada (P).
5) Retire el agujero ciego localizado arriba de la caja de salida.
6) Pase la varilla roscada (P) por arriba de la caja de salida a través del orificio central

de la caja de salida.

7) Coloque una viga de techo de 2 x 4´ a cada lado de la varilla roscada (P).
8) Fije las vigas con clavos colocados oblicuamente o por otros medios de fijación.
9) Atornille el extremo rojo del cople para tubo (S) en la varilla roscada (P) dentro de la

caja de salida. Asegure en su lugar apretando el tornillo de cabeza allen (T).

10) Por arriba de la caja de salida, jale sobre la varilla roscada hasta que el cople (S) tope

contra el techo dentro de la caja de salida.

11) Introduzca la barra de montaje (D) en la varilla roscada y contra la parte superior de

las vigas de 2 x 4´.

12) Deslice las tuercas de presión (Q y R) contra la barra de montaje.
13) Fije la barra de montaje (D) en su lugar dejando en posición diagonal cruzada ambas

vigas de 2 x 4´ y llevando dos placas metálicas del #10 x 1" o tornillos equivalentes (no
suministrados) a través de los orificios en los extremos de la barra de montaje. Apriete
con el tornillo hexagonal contra la rotación localizado junto al orificio central dentro
de la barra de montaje (D).

NOTA

.La barra de montaje (D) debe fijarse para evitar que

gire.

14) Coloque y atornille la tuerca hexagonal (G) en la varilla roscada (B) e inserte la rondana

plana con el cable para tierra (F) y la rondana de seguridad (E)..

15) Atornille la varilla roscada

(B) en el cople (S) y asegúrela
apretando la tuerca hexagonal
(G) contra el cople y apretando
el tornillo de cabeza allen (V).

16) Atornille la tuerca hexagonal (H)

en la varilla roscada (B) e
introduzca la rondana de
seguridad (J) y la manga (K).

17) Atornille la argolla con rosca

(L) en la varilla roscada (B)
hasta que la varilla esté al ras
del orificio inferior de la argolla
con rosca.

18) Apriete la tuerca hexagonal (H)

contra la arandela de seguridad (J)
y el ojal de collar roscado (L).

19) Haga la prueba de ajuste

colocando el escudete de
techo (M) sobre la argolla
con rosca. Aproximadamente
la mitad de las roscas exteriores
de la argolla deberán estar
expuestas por debajo del
escudete. Para alargar el
ensamble, afloje la tuerca
hexagonal (H) y desatornille
girando la argolla con rosca
no más de 2 vueltas completas.
Nunca ajuste la longitud de los
ensambles en el cople (S).
Una vez que se ha encontrado la
posición deseada, quite el escudete
y apriete todos los tornillos y tuercas
hexagonales.

NOTA:

Si el ensamble es demasiado largo,

recoloque la caja de salida.

1A

1B

IS-2131-US

Date Issued: 6/26/04

M

N

W

3B

X

L

B

S

1) Attach chain (W) to fixture. Fixture loop has one chain link factory

installed. Chain has one locking link (X) at each end. Unscrew coupling
on locking link and slip over link attached to loop. Screw coupling closed.

2) Slip threaded ring (N) then canopy (M) onto chain (W)
3) Attach chain (W) (with fixture connected) to bottom of screw collar loop

(L) following the same procedure as in step 1.

4) Weave electrical wire, ground wire and safety cable (if provided) through

chain links no more than 3 inches apart.

5) Pass electrical wire, ground wire and safety cable (if provided) through

threaded ring (N), canopy (M), screw collar loop (L), threaded rod (B)
and into outlet box.

6) Pass safety cable (if provided) through hole and in area above

outlet box wrap cable around outlet box brace and pull cable taut.
Secure cable with (2) clamps provided.

NOTE: Cable is not to be used as the only means of fixture
support. Please follow independent mounting instructions
completely.

7) Connect fixture ground wire and ground wire attached to threaded

rod (B) to outlet box ground wire with wire connector (not provided).
Never connect ground wire to black or white power supply wires.

8) Make wire connections (connectors not provided). Reference chart

below for correct connections and wire accordingly.

9) Raise canopy (M) to ceiling.
10) Secure canopy (M) in place by screwing threaded ring (N) onto screw

collar loop (L)

1) Una la cadena (W) al artefacto. La argolla del artefacto tiene un eslabón

de cadena instalado de fábrica. La cadena tiene un eslabón de cierre (X)
en cada extremo. Desatornille el acoplamiento en el eslabón de cierre y
deslícelo sobre el eslabón unido a la argolla. Atornille el cople para cierre.

2) Deslice el anillo roscado (N), luego el escudete (M) en la cadena (W).
3) Una la cadena (W) (con el artefacto conectado) a la parte inferior

de la argolla con rosca (L), siguiendo el mismo procedimiento que
en el paso 1..

4) Intercale el alambre de corriente eléctrica, el de conexión a tierra

y el de seguridad (si se proporciona), por los eslabones a una
distancia de separación no mayor a 3 pulgadas (7.6 cm).

5) Pase el alambre de conexión a la corriente, el de conexión a tierra

y el cable de seguridad (si se proporciona) a través del anillo roscado (N),
el escudete (M), la argolla roscada (L), la varilla roscada (B) y dentro
de la caja de salida.

6) Pase el cable de seguridad (si se proporciona) a través del

orificio en el área que está arriba de la caja de salida, enrede
el cable alrededor del soporte de la caja de salida del artefacto
y jale el cable a que quede tenso. Fije el cable con dos (2)
abrazaderas que se proporcionan.

NOTA: No se deberá usar el cable como único medio de
soporte del artefacto. Por favor siga todas las instrucciones
de montaje independientes.

7) Conecte el alambre de conexión a tierra del artefacto y el alambre

de conexión a tierra de la varilla roscada (B), al alambre de
tierra de la caja de salida con el conector (no se proporciona).
Nunca conecte el alambre de tierra a los alambres blanco o
negro del suministro de corriente

8) Haga las conexiones de los alambres (no se suministran los conectores).

Refiérase a la tabla de abajo para realizar las conexiones correctas de
los cables.

9) Suba el escudete (M) hasta el techo.
10) Fije el escudete (M) en su lugar atornillando el anillo roscado (N) en la

argolla con rosca (L).

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso)

*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

Connect Black or

Red Supply Wire to:

Connect

White Supply Wire to:

Black

White

*Parallel cord (round & smooth)

*Parallel cord (square & ridged)

Clear, Brown, Gold or Black

without tracer

Clear, Brown, Gold or Black

with tracer

Insulated wire (other than green)

with copper conductor

Insulated wire (other than green)

with silver conductor

*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)

Neutral Wire

V

D

E

F

G

B

J

L

M

R

Q

S

T

CEILING JOIST

SOLIVES DE

PLAFOND

2 X 4

SAFETY CABLE

CABLE DE APOYO

STRUCTURAL BRIDGING

MEMBER

MIEMBRO DE CONEXIÓN

ESTRUCTURAL

CLAMP

GRAMPA

H

U.L. APPROVED 100LB. MAX.

OUTLET BOX AND

HARDWARE

(SOLD SEPARATELY)

CAJA DE SALIDA Y EQUIPO

APROBADOS POR UL PARA

UN PESO MÁXIMO DE 100 LB

(45.4 KG)

A

D

E

F

G

H

J

C

B

L

M

Advertising