Kichler 43121 User Manual

Page 2

Advertising
background image

15) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los

connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las

conexiones correctas y los alambres correspondientes

16) Levante el escudete hasta el cielorraso.
17) Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo

roscado en el ojal de collar roscado.

18) Acople los cristales como se ilustra.

1) Atornille el tubo roscado largo en el acoplamiento por encima

del cuerpo del artefacto.

2) Pase el orificio ubicado en la parte inferior de la columna

superior a través y por encima de la parte superior del tubo

roscado largo.

3) Baje la guarnición superior por encima de la parte superior

del tubo roscado largo. Fije la guarnición superior por

encima de la columna central.

4) Deslice la arandela pequeña y luego la arandela de seguridad

por encima del extremo del tubo roscado. Rosque la tuerca

hexagonal sobre el extremo del tubo roscado.

5) Atornille el gancho superior sobre el extremo del tubo roscado.
6) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar

sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se

termine.

a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja

de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la

corriente principal en posición de apagado “OFF”.

b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o

interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”,

que controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación

donde está trabajando.

c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado

“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un

interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la

posición de apagado “OFF”.

7) Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el

ojal de collar roscado un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice

en el lugar con la tuerca hexagonal.

8) Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi tocando

la primera tuerca hexagonal. Ahora, atornille el tubo roscado

en la abrazadera de montaje. La abrazadera de montaje se

debe colocar con la rosca extruida mirando hacia la caja de

salida. El tubo roscado debe sobresalir atrás de la abrazadera

de montaje. Atornille la tercera tuerca hexagonal en el extremo

del tubo roscado que sobresale de la parte posterior de la

abrazadera de montaje.

9) Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida.
10) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben

sobresalir aproximadamente la mitad. Ajuste el ojal del

collar roscado girando el conjunto hacia arriba a abajo, en la

abrazadera de montaje. Retire el escudete.

11) Después que encuentre la posición deseada, apriete la

tuerca hexagonal superior contra el fondo de la abrazadera

de montaje.

12) Después de encontrar la posición deseada, apriete ambas

tuercas hexagonales, la superior y la inferior, arriba contra

las partes superior e inferior de la abrazadera de montaje.

13) Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de

los estabones de la cadena, a espacios maximos de 3

pulgadas. Pase el alambre a través del anillo roscado, el

escudete, el ojal de collar roscado, el tubo roscado y dentro

de la caja de salida.

14) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los

Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).

A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un

agujero y dos hoyuelos realzados. Enrollar el alambre a

tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo

verde y pasarlo por el aquiero.

B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el

alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la

arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de

montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el

alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja

tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)

espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el

alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.

Date Issued: 8/31/12

IS-43121-US

ARANDELA

CONCAVA

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

TIERRA

ARTEFACTO

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

TIERRA

ARTEFACTO

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.

CRYSTAL A

CRYSTAL C

CRYSTAL C

CRYSTAL K

CRYSTAL F

CRYSTAL F

CRYSTAL F

CRYSTAL F

MOUNTING STRAP

ABRAZADERA DE MONTAJE

HEXNUT

TUERCA

HEXAGONAL

THREADED PIPE

TUBO ROSCADO

SCREW COLLAR LOOP

OJAL DE COLLAR

ROSCADO

CANOPY

ESCUDETE

THREADED RING

ANILLO ROSCADO

CRYSTAL A (6 pcs)

CRYSTAL C (30 pcs)

CRYSTAL F (19 pcs)

CRYSTAL K (1 pc)

CRYSTALS

CRISTALES

HOOK

CROCHET

TOP TRIM

GUARNICIÓN SUPERIOR

LONG THREADED PIPE

TUBO ROSCADO LARGO

TOP COLUMN

COLUMNA SUPERIOR

LOCKWASHER

ARANDELA DE

SEGURIDAD

SMALL WASHER

ARANDELA PEQUEÑA

HEXNUT

TUERCA HEXAGONAL

Advertising