Kichler 42923 User Manual

Page 2

Advertising
background image

10) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.)

La tabla de referencia de abajo indica las conexiones correctas y los

alambres correspondientes.

11) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente los tornillos

de montaje a través de los orificios en el escudete.

12) Sujete el artefacto contra el cielorraso con las bolas roscadas.

13) Ponga el vidrio y el espaciador encima de casquillo.

14) Acople el anillo del casquillo a la herramienta del anillo del casquillo.

15) Baje la herramienta del anillo del casquillo con el anillo del casquillo

acoplado abajo a través del vidrio. Rosque el anillo del casquillo al

casquillo. Apriete el anillo del casquillo para sujetar el vidrio en el lugar.

(NO apriete excesivamente.)

16) Inserte la bombilla recomendada. PRECAUCIÓN: NO toque la bombilla

con las manos sin guantes. Si esto sucede, limpie la bombilla con alcohol

desnaturalizado y una tela sin pelusas.

17) Rosque la camisa de vidrio al casquillo. (NO apriete excesivamente.)

MONTAJE DE LAZO/ ESLABÓN DE CADENA

1) Siga los pasos 1 al 3 de las Instrucciones de montaje del vástago..

2) Atornille el tubo roscado en el extremo de cada vástago.

3) Atornille los lazos en el extremo de cada tubo roscado.

4) Agregue un eslabón de cadena a cada lazo y agregue un segundo lazo a

cada eslabón de cadena.

5) Atornille el tubo roscado en el extremo de cada lazo.

6) Pase cada tubo roscado en los lazos a través de los agujeros en el

escudete.

7) Resbale una arandela de seguridad encima de cada tubo roscado y

atornille una tuerca hexagonal en los tubos roscados.

8) Siga los pasos 6 al 17 de las Instrucciones de montaje del vástago.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LA BOMBILLA ENCENDIDA ES CALIENTE

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de INCENDIO o LESIONES A LAS

PERSONAS:

• Apague y deje que se enfríe antes de cambiar la bombilla.

• La bombilla SE CALIENTA RÁPIDAMENTE. Use el interruptor sólo para

apagar.

• NO permanezca en la luz si siente caliente la piel. (La luz es intensa y

puede causar “quemaduras”).

• NO mire directamente a la bombilla encendida.

• Mantenga alejados de la bombilla los artículos que puedan quemarse.

• Use SOLAMENTE con el vatiaje especificado o mas bajo.

• NO toque la bombilla en ningún momento, use una tela suave. La grasa

de la mano puede dañar la bombilla.

• NO haga funcionar el artefacto con la bombilla dañada o faltante.

MONTAJE DEL VÁSTAGO NERVADO

1) Baja la pantalla abajo en el artefacto. Coloque la pantalla abajo en los

brazos del artefacto.

2) Pase el alambre del artefacto a través del vástago y atornille el vástago

al tope del artefacto. IMPORTANTE: Al menos un 12“ vástago debe ser

utilizado en cada acoplamiento.

NOTA: El compuesto para rosca estanca se debe aplicar a todas las

roscas del vástago como se notó con el símbolo (3) para impedir la

rotación accidental del artefacto durante la limpieza, instalación de una

bombilla nueva, etc.

3) Pase el alambre del artefacto a través de los vástagos restantes y

atornille los vástagos juntos.

4) Pase del agujero en el escudete encima del extremo del tubo roscado

encima de vástago.

5) Resbale la arandela de seguridad encima del tubo roscado que sobresale

de adentro del capuchón. Atornille la tuerca hexagonal al tubo roscado.

6) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.

IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar sin antes

desconectar la corriente hasta que el trabajo se termine.

a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja de

circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la corriente

principal en posición de apagado “OFF”.

b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o

interruptores del breaker en posición de apagado “OFF”, que

controla (n) la corriente hacia el artefacto o habitación donde está

trabajando.

c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado “OFF”. Si

el artefacto que se va a reemplazar tiene un interruptor o cadena

que se jala, colóquelos en la posición de apagado “OFF”.

7) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera de

montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros roscados.

8) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No se proveen

tornillos). La abrazadera de montaje puede ajustarse para acomodar la

posición del artefacto.

9) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados

Unidos. (Vea la ilustracion A o B).

A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y

dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja

tomacorriente alrededor del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.

B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a

tierra de la caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y

tornillo verde, y paser por el fleje de montaje.

Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra

de la lámpara al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un

conector de alambres (no incluido) espués de seguir los pasos

anteriores. Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros

negro o blanco.

Conectar el alambre de

suministro negro o rojo al

Conectar el alambre de

suministro blanco al

Negro

Blanco

*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)

Claro, marrón, amarillio o negro

sin hebra identificadora

Claro, marrón, amarillio o negro

con hebra identificadora

Alambre aislado (diferente del verde)

con conductor de cobre

Alambre aislado (diferente del

verde) con conductor de plata

*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).

Hilo Neutral

Date Issued: 9/23/11

IS-42923-US

ARANDELA

CONCAVA

A

B

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

DEPRESIONES

TIERRA

ARTEFACTO

CONECTOR DE ALAMBRE

(NO SE PROVEE)

TIERRA DE LA

CAJA DE SALIDA

TORNILLO DE TIERRA,

VERDE

TIERRA

ARTEFACTO

THREADED BALL

BOLA ROSCADO

LOOP/CHAIN LINK

LAZO/ ESLABÓN DE CADENA

CANOPY

ESCUDETE

LOCKWASHER

ARANDELA DE SEGURIDAD

STEM

VARILLA

HEXNUT

TUERCA

HEXAGONAL

LOOP

ANILLO

CHAIN LINK

ESLABÓN DE

CADENA

STEM

VARILLA

RIGID STEM MOUNT

MONTAJE DEL VÁSTAGO NERVADO

3

4

3

MOUNTING STRAP

PLANCHA PARA MONTAR

SHADE

PANTALLA

SPACER

ESPACIADOR

GLASS SLEEVE

CAMISA DE VIDRIO

BULB

BOMBILLA

SOCKET RING TOOL

HERRAMIENTA DEL

ANILLO DEL

CASQUILLO

SOCKET RING

ANILLO DEL CASQUILLO

GLASS

VIDRIO

ARM

BRAZO

4

SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.

VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.

Advertising