Eureka 8850-8899 Series User Manual

Page 21

Advertising
background image

1

www.eureka.com

FRANCAIS

ENTRETIEN

(suite)

Dégagement

des blocages

dans le tuyau

Mise en garde : Assurez-

vous que l’interrupteur

On/Off est en position

OFF (o) et que le cordon

est débranché avant

d’effectuer l’entretien.

1) Tirez solidement

l’extrémité du tuyau

de la fixation à l’arrière

de l’aspirateur.

2) Vérifiez qu’il n’y a pas de

blocages dans le tuyau

et la fixation. La flexion

du tuyau pourrait aider

à libérer les blocages. Si

vous ne trouvez pas de

blocage, passez à l’étape

4. Si vous trouvez un

blocage, dégagez-le et

replacez le tuyau dans

la fixation. Si le blocage

est dans la fixation et

ne peut être dégagé,

passez à l’étape 3.

3) Enlevez le capot de

l’aspirateur (voir page

24) et vérifiez pour un

blocage quelconque

dans la zone du cylindre

brosseur. Assurez-vous

que l’entrée du tuyau

est libre. S’il y a une

obstruction dans l’entrée

du tuyau, appuyez sur le

bouton de dégagement

pour déposer le capot

à plat sur le sol.

Utilisez un objet rond

et long pour pousser

l’obstruction à l’extérieur

de l’entrée du tuyau.

Si vous ne trouvez pas

d’obstruction, passez

à l’étape 4. Une fois

l’obstruction trouvée

et dégagée, replacez le

capot sur l’aspirateur.

ESPAÑOL

CÓMO

REALIZAR EL

MANTENIMIENTO,

continuación
Cómo despejar

obstrucciones

en la manguera

Precaución: Compruebe

que el interruptor de

encendido/apagado está

en la posición de apagado

(o) y el cable de corriente

está desconectado antes

de comenzar el servicio.

1) Tire firmemente el

extremo de la manguera

para separarlo del

sujetador en el lado

trasero de la aspiradora.

2) Verifique si hay

obstrucciones en la

manguera o el retenedor.

Doblar la manguera

puede ayudar a aflojar

cualquier obstrucción.

Si no hay obstrucciones,

continúe con el paso

4. Si encuentra alguna

obstrucción, elímínela y

sustituya la manguera

en el retenendor. Si la

obstrucción se localiza

en el retenedor de la

manguera y no puede

despejarla, continúe

en el paso 3.

3) Retire la capucha del

limpiador (vea la página

24) y verifique si hay

bloqueo en el área

del cepillo giratorio.

Compruebe que la

entrada de la manguera

esté despejada. Si está

bolqueada la entrada

de la manguera, pise el

pedal de desacoplamiento

del mango para recostar

la capucha en el piso.

Utilice un objeto largo,

de punta redonda, para

empujar la obstrucción

fuera de la entrada de

la manguera. Si no hay

bloqueos, continúe con el

paso 4. Despues de haber

localizado y despejado

el bloqueo, sustituya la

capucha del limpiador.

ENGLISH

HOW TO

MAINTAIN cont.

How to Clear

Blockages

in Hose

Caution: Make sure On/Off

switch is in Off (o) position

and power supply cord is

unplugged before servicing.

1) Firmly pull the end

of the hose from the

hose retainer on the

back of the vacuum.

2) Check for blockages

in the hose and hose

retainer. Flexing the

hose may help loosen

any blockage. If no

blockage is found,

continue to step 4. If

blockage is found, clear

the blockage and replace

the hose in the hose

retainer. If the blockage

is in the hose retainer

and cannot be cleared,

continue to step 3.

3) Remove the hood from

the cleaner (see page

24) and check for a

blockage in the brushroll

area. Make sure the

hose inlet is clear. If

there is a blockage in

the hose inlet, press the

handle release to lay the

hood flat on the ground.

Use a round, dull, long

object to push the clog

out from the hose inlet.

If no blockage is found,

continue to step 4. After

the blockage is found

and cleared, replace the

hood on the cleaner.

Advertising