Troubleshooting resolución de problemas, English español – Samsung D365W(I) User Manual

Page 98

Advertising
background image

ENGLISH

ESPAÑOL

98

98

Troubleshooting

Resolución de problemas

Troubleshooting

Resolución de problemas

✤ Before contacting a Samsung authorized service centre, perform the

following simple checks.
They may save you the time and expense of an unnecessary call.

Self Diagnosis Display

Moisture Condensation

If the Camcorder is brought directly from a cold place to a warm
place, moisture may condense inside the Camcorder,
on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape
may stick to the head drum and be damaged or the unit may not
operate correctly.
To prevent possible damage under these circumstances, the
Camcorder is fitted with a moisture sensor.

If there is moisture inside the Camcorder,

(DEW) is displayed. If

this happens, none of the functions except cassette ejection will
work.
Open the cassette compartment and remove the Battery.
Leave the Camcorder for at least two hours in a dry warm room.

✤ Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado

de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que
le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria.

Pantalla de autodiagnósticos

Condensación de humedad

Si se lleva la videocámara directamente de un lugar frío a uno cálido,
se puede condensar la humedad dentro de ella, en la superficie de la
cinta o en el objetivo. En estas condiciones, la cinta puede adherirse
a los cabezales y estropearse o puede que el aparato no funcione
correctamente.
Para prevenir posibles daños bajo estas circunstancias, la
videocámara está dotada con un sensor de humedad.

Si hay humedad dentro de la videocámara, aparecerá en la pantalla
la señal

(DEW). Si esto sucede, ninguna de las funciones de la

videocámara estará operativa, excepto la de expulsión de la cinta.
Abra el compartimento del casete y quite la batería.
Deje la videocámara durante al menos dos horas en un lugar seco y
templado.

slow

slow

no

slow

slow

slow

slow

the Battery pack is almost discharged. Change to a charged one.

When the remaining time on the
tape is about 2 minutes.

Prepare a new one.

the tape reached its end.

Change to a new one.

there is no tape in Camcorder.

Insert a tape.

the tape is protected from recording.

If you want to record,
release the protection.

moisture condensation has formed
in the Camcorder.

see below.

the Camcorder has some
mechanical fault.

1. Eject the tape.
2. Set to OFF.
3. Detach the battery.
4. Reattach the battery.

* If unresolved contact your local

samsung service centre.

Tape end!

Tape end!

No Tape!

Protection!

....D

L
C
R

Display Blinking

Informs

that...

Action

Lento

Lento

No

Lento

Lento

Lento

Lento

la batería está casi descargada.

Reemplácela por una cargada.

el tiempo restante de grabación es
de unos dos minutos.

Prepare una cinta nueva.

la cinta ha llegado al final.

Cámbiela por una nueva.

no hay cinta en la videocámara.

Introduzca una cinta.

la cinta está protegida contra
grabación.

Si desea grabar, libere la
protección.

se ha condensado humedad en la
videocámara.

Ver más abajo.

la videocámara tiene algún fallo
mecánico.

1. Saque la cinta.
2. Apague la videocámara.
3. Quite la batería.
4. Ponga de nuevo la batería.
* Si no puede resolver el

problema, póngase en contacto
con el centro de servicio de
Samsung.

Tape end!

<¡Fin Cinta!>

Tape end!

<¡Fin Cinta!>

No Tape! <¡No

hay cinta!>

Protection!

<¡ Protección!>

....D

L
C
R

Pantalla Parpadeo

Indica que...

Posible solución

Advertising