Tool operation, Operación de la herramienta, Utilisation de l’outil – Senco 25 User Manual

Page 12: Functional description, Descripción funcional, English español français

Advertising
background image

12

Tool Operation

Operación de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

English

Español

Français

Loading the Tool:

Push latch and slide rail open.

(1) Lay strip of fasteners into

magazine with points on bottom

of magazine regardless of

nail length. Use only genuine

SENCO fasteners (see

Technical Specifications). Do

not load with workpiece contact

element or trigger depressed.

(2) Push rail forward until it

latches.

Read section titled “Safety

Warnings” before maintaining

tool.

Lisez la section intitulée

“Consignes de Sécurité”

avant d’effectuer l’entretien

de l’outil.

Lea la sección titulada
“Avisos de Seguridad” antes
de darle mantenimiento a la
herramienta.

For best results, charge new

battery before using. (see “To

Charge Battery” page 16).

Para obtener mejores resul-

tados, cargue la batería nueva

antes de utilizarla (vea “Carga

de la batería. en la página 16.)

Pour de meilleurs résultats,

chargez une nouvelle bat-

terie avant utilisation. (voir

« Charge de la batterie » page

16).

Carga de la herramienta:

Empuje el cerrojo y deslice el

carril abriéndolo. (1) Coloque

la tira de sujetadores dentro

del cargador, con las puntas

en el fondo del cargador

independientemente de la

longitud de los clavos. Use

únicamente sujetadores

SENCO legítimos (vea las

Especificaciones Técnicas).

No cargue con el elemento de

contacto con la pieza de trabajo

o el gatillo oprimidos.

(2) Empuje el carril hacia

adelante hasta cerrarlo.

Chargement de l’outil:

Poussez le verrouillage et

glissez le rail en position

ouverte. (1) Posez une bande

d’agrafes dans le magasin

avec les pointes dirigées vers

le bas du magasin, quelle que

soit la longueur des agrafes.

N’utilisez que des agrafes

SENCO d’origine (voir les

spécifications techniques). Ne

chargez pas l’outil avec son

élément de contact posé ou la

gâchette actionnée.

(2) Repoussez le rail vers

l’avant jusqu’à son verrouillage.

Cordless Finish

25

18 Gauge

Finish N

ailer

Questio

ns? Co

mments

?

call SE

NCO’s t

oll-free A

ction-lin

e: 1-800

-543-45

96

or e-m

ail: toolp

rof@se

nco.com

Senco P

roducts

, Inc.

8485 B

roadwe

ll Road

Cincinn

ati, Ohio

45244

Visit ou

r Websit

e www.s

enco.co

m

Les con

signes p

our lÕu

tilisation

en toute

sŽcuritŽ

de cet o

util se

trouven

t dans c

e manu

el.

Los avis

os para

el uso s

eguro d

e esta h

erramie

nta est‡

n incluid

os

en este

manua

l.

Warnin

gs for th

e safe u

se of th

is tool a

re inclu

ded in th

is manu

al.

Operatin

g Instru

ctions

Instrucc

iones d

e Opera

cion

Mode d

'Emplo

i

Cordless

Finish

TM

25

Functional Description

Descripción Funcional

Functional Description

English

Español

Français

Cordless Finish

25

Battery pack
Conjunto de baterías
Bloc de batterie

Trigger
Gatillo
Gâchette

Belt hook
Gancho para cinturón
Boucle de ceinture

Magazine release
Desenganche del cargador
Déverrouillage du magasin

Depth of drive control/selective actuation button
Control de profundidad de penetración / Botón de activación selectiva
Contrôle de profondeur d’enfoncement / Bouton d’activation sélective

Workpiece contact
element
Elemento de contacto
con la pieza de trabajo
Élément de contact avec
la pièce

Advertising