Instalación 25, Easy install” layout, Configuración de “fácil instalación – Simer Pumps Battery Backup System A5000-04 User Manual

Page 25

Advertising
background image

Instalación

25

Por repuestos o ayuda, llame al Servicio de Atención al Cliente de Simer,

1-800-468-7867 / 1-800-546-7867

Primary Pump Discharge
Pipe (cut to fit)

Primary Sump Pump
Discharge Port

Primary Sump Pump
Check Valve

Flow Arrow; Must point
AWAY from Pump being
Protected

1-1/2"x1-1/4" Slip Reducer
Bushing*

#

1-1/2"x1-1/2" Slip Coupling*

Not to scale;
wiring omitted
for clarity.

1-1/2"x 1-1/2" slip x
1-1/4" FNPT Tee*

1-1/4”x1-1/4”
Check Valve
Assembly*

Teflon tape all
threaded joints

Battery Back Up
Sump Pump*

Auxiliary Check Valve*
(

See Important Check Valve

Warranty Note, Below)

Alternate Installation
for a Shallow Sump

“Easy Install” Layout

1-1/4”x1-1/4”
Close Nipple*

Switch with Clamp*

##

Discharge pipe
cutoff piece

Upper Discharge pipe

Hose Coupling with Clamps*

1-1/2"x1-1/4" Slip
Reducer bushing*

Check Valve Flapper(s) must swing in direction shown.
Flow arrow(s) must point AWAY from pump being protected.

The 1-1/4” X 1-1/4” Check Valve Assembly must be installed
as shown or the warranty is void. Do not use a wrench (see
Installation Step 4, Page 4)! If the Primary Sump Pump
does not have a check valve installed as shown below the
Tee, the Auxiliary Check Valve must be installed as shown
or the warranty is void.

IMPORTANT CHECK VALVE/WARRANTY NOTE:

Figura 2: Configuraciones típicas de la instalación

Configuración de “Fácil instalación”

No a escala; se ha
omitido el cableado
para mayor claridad.

Tubería de descarga

superior

Empalme de manguera con

abrazaderas*

Interruptor con abrazadera*##

Instalación alternativa para

un sumidero poco

profundo

Trozo cortado de la

tubería de descarga

Manguito reductor corredizo

de 1-1/2"x 1-1/4"†

Te de 1-1/2"x 1-1/2" corredizo

x 1-1/4" FNPT*

Empalme corredizo de 1-1/2"x 1-1/2"*#

Manguito reductor corredizo de

1-1/2"x 1-1/4"*†

Tubería de descarga de la bomba

primaria (cortada para encajar)

Válvula de retención de la

bomba de sumidero primaria

Flecha de flujo: Debe apuntar

EN DIRECCIÓN OPUESTA a la

bomba que se esté protegiendo

Llave de descarga de la

bomba de sumidero primaria

Niple bicónico de

1-1/4”x 1-1/4”

Válvula de retención

de 1-1/4”x 1-1/4”

Coloque cinta de teflón en
todas las juntas roscadas

Bomba de sumidero

con batería de

respaldo

Notas:
*

Suministrado con el Sistema de Batería de Respaldo.

Usar si fuese necesario para adaptar una tubería de descarga de 1-1/4" a los accesorios de 1-1/2" suministrados.

#

Usar para adaptar la válvula de retención auxiliar a la tubería de descarga.

## El nivel del agua cuando el interruptor se apaga debe estar por encima de la admisión de la bomba BBU.

NOTA IMPORTANTE SOBRE LA VÁLVULA DE
RETENCIÓN/GARANTÍA:
La(s) aleta(s) de la Válvula de Retención debe(n) oscilar en la
dirección ilustrada. La(s) flecha(s) de flujo debe(n) apuntar EN
DIRECCIÓN OPUESTA a la bomba que se esté protegiendo.

El Conjunto de la Válvula de Retención de 1-1/4" x 1-1/4" debe
ser instalado según se ilustra o se invalidará la garantía. ¡No
use una llave de tuercas (consulte el Paso 4 de la Instalación,
en la página 24)! Si la Bomba de Sumidero Primaria no tiene
instalada una válvula de retención como se ilustra debajo del
Te, se deberá instalar una Válvula de Retención Auxiliar según
la ilustración para no invalidar la garantía.

Válvula de retención auxiliar*

(Consulte la Nota Importante sobre

la Válvula de Retención/Garantía,

a continuación)

Advertising