Otras conexiones – ROTEL RSP-1068 User Manual

Page 82

Advertising
background image

82

En el panel posterior hay cinco entradas digitales,

tres coaxiales y dos ópticas. Estas entradas

pueden ser asignadas a cualquiera de las

fuentes de entrada utilizando la pantalla INPUT

SETUP durante el proceso de puesta a punto. Por

ejemplo, usted puede asignar el conector digital

de entrada COAXIAL 1 a la fuente VIDEO 1 y

el conector digital de entrada OPTICAL 2 a la

fuente VIDEO 3.

NOTA: Cuando utilice conexiones digitales,

también debería realizar las conexiones de

audio analógicas que se acaban de describir.

La conexión analógica es necesaria para efec-

tuar grabaciones con una platina analógica

en determinadas circunstancias o para el func-

ionamiento de la Zona 2.

Salidas Digitales

t

El RSP-1068 incluye dos salidas digitales (una

coaxial y una óptica) para enviar la señal

correspondiente a cualquiera de las entradas

digitales disponibles a un grabador digital o

a un procesador de audio externo. Cuando se

selecciona una señal digital procedente de una

fuente de entrada para ser escuchada, la misma

es enviada automáticamente a las dos salidas

digitales mencionadas para su grabación.

NOTA: En estas salidas sólo están disponibles

señales procedentes de fuentes digitales. Las

señales analógicas no pueden ser convertidas

y por tanto no están disponibles en las salidas

digitales.

Otras Conexiones

Entrada de Corriente Eléctrica

Alterna

x

Su RSP-1068 está configurado en fábrica para

que funcione con la tensión de red correspondiente

al país en que usted lo haya comprado (115

voltios de corriente alterna a 60 Hz para la

versión estadounidense o 230 voltios de corriente

alterna a 50 Hz para la versión europea). Dicha

configuración está indicada en el panel posterior

del aparato.
Conecte el cable de alimentación suministrado

de serie en el receptáculo AC INPUT situado en

el panel posterior del RSP-1068.

NOTA: Los ajustes memorizados y los nom-

bres de las fuentes de vídeo permanecerán

guardados indefinidamente incluso en el caso

de que el RSP-1068 sea desconectado de la

red eléctrica.

Conmutador de Puesta en

Marcha Principal

\

El interruptor de grandes dimensiones que hay

en el panel posterior es un conmutador de puesta

en marcha maestro. Cuando está en la posición

OFF, el aparato se encuentra completamente

desactivado. Cuando está en la posición ON,

pueden utilizarse los botones STANDBY y ON/

OFF del panel frontal para poner en marcha el

aparato o situarlo en la posición de espera.

NOTA: Una vez efectuadas todas las conex-

iones, el conmutador de puesta en marcha

maestro del panel posterior debería situarse

en la posición ON y en principio mantenerse

en dicha posición.

Conexiones TRIGGER 12V

i

Muchos amplificadores de Rotel ofrecen la

posibilidad de ser activados y desactivados

mediante una señal de disparo de 12 voltios.

Estas tres conexiones proporcionan dicha señal

de disparo de 12 voltios desde el RSP-1068.

Cuando el aparato es activado, se envía una señal

de 12 voltios continuos a los amplificadores a él

conectados para su puesta en marcha. Cuando el

RSP-198 es situado en el modo STANDBY, la señal

de disparo es interrumpida y los amplificadores

son desactivados.
Para utilizar la función de arranque a distancia

debe conectar, con ayuda de un cable diseñado

específicamente para esa aplicación, una

cualquiera de las tomas 12V TRIG OUT a la

entrada para señal de disparo de 12 voltios de

su amplificador Rotel con ayuda de un cable

terminado con miniclavijas monofónicas macho

de 3’5 mm en sus extremos. La señal continua de

+12 voltios estará en la “punta” del conector.

NOTA: Las salidas para señal de disparo

de 12 voltios pueden configurarse para que

actúen únicamente cuando se hayan activado

determinadas fuentes. Para más detalles,

diríjase a los menús Input Setup y Zone 2

Setup en la sección Puesta a Punto (Setup) del

presente manual.

Tomas REM IN

o

Dos minitomas de 3’5 mm (designadas por REM

IN, ZONE 2 y ZONE 3) reciben códigos de

control de receptores de rayos infrarrojos estándar

(pertenecientes a marcas como Xantech y otras)

que se utilizan cuando las señales de infrarrojos

procedentes de un mando a distancia portátil

no pueden alcanzar el sensor de infrarrojos del

panel frontal del RSP-1068.
EXT: La toma EXT se utiliza con un receptor de

infrarrojos externo para duplicar el sensor de

infrarrojos del panel frontal. Esta prestación es útil

cuando el RSP-1068 está instalado en un mueble

y el sensor del panel frontal está bloqueado o

cuando es necesario enviar señales de infrarrojos

a otros componentes.

ZONE: La toma ZONE se utiliza con repetidores

de infrarrojos para recibir señales procedentes

de sistemas de control por infrarrojos situados

en ubicaciones remotas. Por ejemplo, las señales

de control remoto enviadas a la toma ZONE

REM IN controlan las funciones del RSP-1068

correspondientes a ZONE 2 y a la vez pueden

ser enviadas a otros componentes.
Consulte a su detallista autorizado de productos

Rotel para que le proporcione información sobre

los receptores de infrarrojos externos disponibles

en el mercado y para cablear adecuadamente

las miniclavijas de 3’5 mm correspondientes a

las tomas REM IN.

NOTA: Las señales de infrarrojos (IR) pro-

cedentes de las tomas EXT REM IN y ZONE

REMOTE IN) pueden ser enviadas a fuentes

que utilicen emisores de infrarrojos externos o

conexiones por cable desde las tomas IR OUT.

Para obtener información adicional, dirijase a

la siguiente sección del presente manual.

Tomas IR OUT

p

Las tomas IR OUT 1 y 2 envían las señales de

infrarrojos recibidas en la toma ZONE REM IN

o la toma EXT REM IN a un emisor de infrarrojos

situado delante del sensor de infrarrojos de

una fuente. Además, la toma IR OUT puede

unirse por cable a reproductores de DVD o CD

o sintonizadores de Rotel equipados con un

conector compatible.
Estas salidas se utilizan para permitir que las

señales de infrarrojos procedentes de la Zona

2 sean enviadas a las fuentes o para enviar

señales de infrarrojos desde un mando a distancia

ubicado en la sala principal cuando los sensores

de infrarrojos de las fuentes están bloqueados

como consecuencia de la instalación de estas

últimas en el interior de un mueble.
Contacte con su distribuidor autorizado de

productos Rotel para que le proporcione

información adicional sobre los emisores y

repetidores de infrarrojos disponibles en el

mercado.

Tomas de Entrada/Salida

para Ordenador

u

El RSP-1068 puede ser manejado con un

ordenador personal en el que se haya cargado

previamente software para el control de sistemas

de audio desarrollado por otros fabricantes. Este

control se lleva a cabo enviando códigos de

funcionamiento desde el ordenador a través de

una conexión serie por cable con conector RS-

232. Además, el RSP-1068 puede actualizarse

con software especial suministrado por Rotel.
La toma COMPUTER I/O proporciona las

conexiones en red necesarias para ello en el

panel posterior. Acepta clavijas modulares de 8

patillas RJ-45 estándar, es decir las mismas que

se utilizan habitualmente en el cableado de redes

Ethernet 10-BaseT UTP.

RSP-1068 Procesador de Sonido Envolvente

Advertising
This manual is related to the following products: