Realización de conexiones, E[fkl, Etfgkl – ROTEL RSP-1068 User Manual

Page 83

Advertising
background image

83

Para obtener información adicional sobre las

conexiones, el cableado, el software y los

códigos operativos correspondientes al control

por ordenador o la actualización del RSP-1068,

contacte con su distribuidor autorizado de

productos Rotel.

Realización de Conexiones

Reproductor de CD

es

Ver Figura 3

Conecte las salidas analógicas izquierda y

derecha del reproductor de CD a las tomas AUDIO

IN designadas por CD (izquierda y derecha).
Opcional: Conecte la salida digital del

reproductor de CD a una de las entradas digitales

coaxiales u ópticas del RSP-1068. Utilice el menú

INPUT SETUP para asignar esta entrada digital

a la fuente CD.
No hay conexiones de vídeo para un reproductor

de CD.

Reproductor de DVD

e[fkl

Ver Figura 4

Las conexiones correspondientes a un lector de

DVD pueden efectuarse en las entradas VIDEO

1, 2, 3, 4 ó 5. En sistemas complejos, es posible

que desee utilizar VIDEO 4 o VIDEO 5 para

reproductores de DVD puesto que se trata de

entradas sin las correspondientes conexiones

de salida. Si elige VIDEO 1, asegúrese de que

utilizará las entradas y salidas VIDEO 1 para todas

las conexiones analógicas de audio y vídeo.
Conecte un cable de vídeo (Vídeo Compuesto,

S-Vídeo y/o Componentes de Vídeo) entre la

salida del reproductor de DVD y la entrada VIDEO

1-5 apropiada. Si desea utilizar la función de

barrido progresivo con un monitor de televisión

en alta definición, debería optar por la conexión

de Componentes de Vídeo.
Conecte la salida digital del reproductor de DVD

a cualquiera de las tomas digitales OPTICAL IN

o COAXIAL IN del RSP-1068. Utilice el menú

INPUT SETUP para asignar esta entrada digital a

la misma entrada de vídeo de la fuente utilizada

anteriormente. Por ejemplo, si usted utiliza las

entradas VIDEO 4, asigne la entrada digital a

la entrada VIDEO 4.
Si desea grabar la señal de audio procedente

del reproductor de DVD, conecte las salidas

analógicas izquierda y derecha de dicho aparato

a las tomas AUDIO IN izquierda y derecha de la

entrada VIDEO IN seleccionada anteriormente.

Sintonizador de TV por Cable,

Satélite o en Alta Definición

e[fkl

Ver Figura 5

Las conexiones para sintonizador de televisión

pueden efectuarse en las entradas VIDEO 1, 2, 3,

4 ó 5. En sistemas complejos, es posible que desee

utilizar VIDEO 4 o VIDEO 5 para sintonizadores

de TV puesto que se trata de entradas sin las

correspondientes conexiones de salida. Si elige

VIDEO 1, asegúrese de que utilizará las entradas

y salidas VIDEO 1 para todas las conexiones

analógicas de audio y vídeo.
Conecte un cable de vídeo (Vídeo Compuesto,

S-Vídeo y/o Componentes de Vídeo) entre la

salida del sintonizador de TV y la entrada VIDEO

1-5 apropiada. Para señales de televisión en

alta definición debería optar por la conexión de

Componentes de Vídeo.
Conecte las salidas analógicas izquierda y

derecha del sintonizador de TV a las tomas AUDIO

IN (izquierda y derecha) correspondientes a la

entrada VIDEO IN seleccionada anteriormente.
Opcional: Conecte la salida digital del

sintonizador de TV a cualquiera de las tomas

digitales OPTICAL IN o COAXIAL IN del RSP-

1068. Utilice el menú INPUT SETUP para asignar

esta entrada digital a la misma entrada de vídeo

de la fuente utilizada anteriormente. Por ejemplo,

si usted utiliza las entradas VIDEO 4, asigne la

entrada digital a la entrada VIDEO 4.

Sintonizador de AM/FM

a

Figura 6

Conecte las salidas analógicas izquierda y

derecha del sintonizador a las tomas AUDIO IN

designadas por TUNER (izquierda y derecha).
No hay conexiones digitales ni de vídeo para un

sintonizador de AM/FM.

Grabador de Audio

etd

Figura 7

Conecte las salidas analógicas izquierda y

derecha de un dispositivo de grabación de audio

a las tomas AUDIO IN designadas por TAPE IN

(izquierda y derecha).
Conecte las salidas izquierda y derecha AUDIO

OUT/TAPE OUT a las entradas del dispositivo de

grabación de audio.
Opcional: Para la conexión de un componente

de grabación digital, conecte la salida digital de

dicho componente a una de las entradas digitales

OPTICAL IN o COAXIAL IN del RSP-1068. Utilice

el menú INPUT SETUP para asignar esta entrada

digital a la fuente TAPE. Si el componente de

grabación incorpora una entrada digital para

grabación, conecte una de las tomas OPTICAL

OUT o COAXIAL OUT a dicha entrada.
No hay conexiones de vídeo para los dispositivos

de grabación de audio.

Grabador de Vídeo

etfgkl;'

Figura 8

Las conexiones a un grabador/reproductor de

vídeo (VCR) pueden efectuarse a través de las

entradas y salidas VIDEO 1, VIDEO 2 o VIDEO

3. Si elige VIDEO 1, asegúrese de que utilizará

las entradas y salidas VIDEO 1 para todas las

conexiones analógicas de audio y vídeo.
Conecte un cable de vídeo (Vídeo Compuesto, S-

Vídeo y/o Componentes de Vídeo) entre la salida

del VCR y la entrada VIDEO IN 1-3 apropiada.
Conecte un cable de vídeo (Vídeo Compuesto,

S-Vídeo y/o Componentes de Vídeo) entre las

tomas VIDEO OUT y las entradas del VCR.
Conecte las salidas analógicas izquierda y

derecha de un VCR a dos de las tomas AUDIO

IN designadas por VIDEO 1-3.
Conecte las tomas izquierda y derecha AUDIO

OUT correspondientes a VIDEO 1-3 a las entradas

analógicas del VCR.
Opcional: Para la conexión de un componente

de grabación digital, conecte la salida digital de

dicho componente a una de las entradas digitales

OPTICAL IN o COAXIAL IN del RSP-1068. Utilice

el menú INPUT SETUP para asignar esta entrada

digital a la fuente VIDEO (VIDEO 1, 2 ó 3) utilizada

en las conexiones anteriores. Si el componente

de grabación incorpora una entrada digital para

grabación, conecte una de las tomas OPTICAL

OUT o COAXIAL OUT a dicha entrada.

Reproductor de SACD o DVD

Audio

r

Ver Figura 9

Para conectar un reproductor de SACD o DVD

Audio (o cualquier descodificador de sonido

envolvente externo), utilice cables terminados

con conectores RCA para unir las salidas del

mismo a las tomas RCA designadas por MULTI

INPUT asegurándose de que observa la debida

coherencia entre canales (por ejemplo, conecte

el canal frontal derecho a la entrada R FRONT,

etc.). En función de cual sea la configuración de

su equipo, realice seis (FRONT L y R, SURROUND

L y R, CENTER y SUBWOOFER), siete (añadiendo

una conexión CENTER BACK) u ocho (añadiendo

otra conexión CENTER BACK) conexiones.
Las entradas MULTI son analógicas puenteadas,

lo que significa que las señales presentes en las

mismas son enviadas directamente al control

de volumen y a las salidas preamplificadas,

evitando por tanto todos los circuitos de procesado

digital. El RSP-1068 incluye una función de

redireccionamiento de graves opcional que

duplica los siete canales principales y los envía

a un filtro paso bajo analógico con corte a

100 Hz para crear una señal monofónica

sumada obtenida a partir de los mismos. Para

obtener más información sobre esta función

de redireccionamiento de graves, diríjase a al

apartado dedicado al menú INPUT SETUP de la

sección Puesta a Punto del presente manual.

Español

Advertising
This manual is related to the following products: