Altre caratteristiche di sintonizzazione, Caratteristiche – ROTEL RT-955 User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

RT-955 Tuner stéréophonique AM/FM

Touche de gamme BAND

La touche BAND permet de sélectionner la
gamme d’ondes reçue: AM (Petites Ondes)
ou FM (Modulation de fréquence). Un
indicateur correspondant s’allume dans
l’afficheur, à gauche ; la dernière station
sélectionnée dans chaque gamme d’ondes
est automatiquement choisie.

Commande d’accord
TUNING

Un gros bouton rotatif sur la face avant et
deux touches correspondantes sur la
télécommande constituent un des principaux
ensembles de réglage du RT-955.

Face avant: Tourner le bouton pour faire
varier la fréquence. On «descend» les
fréquences dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre, et on «monte» les fréquences
dans le sens inverse.

Télécommande: Utiliser les deux touches
en bas à droite du clavier de télécommande,
repérées «TUNE/PRESET». la touche de
droite «monte» les fréquences, celle de
gauche les «descend».

Ces commandes jouent un rôle différent
suivant le mode de recherche de station
préalablement choisi:

En mode de recherche manuel (AUTO
TUNING OFF),
une pression sur les touches
permet de modifier la fréquence, et de
s’arrêter sur n’importe quelle valeur même
si celle-ci ne correspond pas effectivement
à une émission radio.

En mode de recherche automatique
(AUTO TUNING ON),
une pression sur
une touche TUNING démarre
automatiquement la recherche. La gamme
de fréquence est balayée, et l’examen des
fréquences s’arrête dès qu’une station émise
est captée. Les stations émettant un signal
trop faible sont volontairement ignorées
durant cette recherche automatique. Si
aucune nouvelle station n’est détectée, le
tuner revient sur la station précédemment
choisie. [Voir les paragraphes consacrés aux
touches TUNE/PRESET et AUTO TUNING].

Dans le mode Présélection PRESET
TUNING,
chaque pression sur une touche
sélectionne la station précédente ou suivante,
dans l’ordre des présélections (numéros
choisis).

En mode de recherche RDS PTY, une
pression sur une des deux touches entraîne
la sélection d’un type de programmes, suivant
une liste déroulante dans l’afficheur [Voir le
paragraphe concernant la fonction RDS PTY].

NOTE

: Plusieurs indicateurs, sur l’afficheur,

vous assistent en permanence pendant les
opérations de recherche d’une station. La
fréquence est toujours affichée de manière
claire et précise. Un indicateur «TUNED»
confirme la bonne réception d’une station.
L’indicateur «ST» s’allume si la station reçue
émet en stéréophonie. Enfin, des indicateurs
renseignent en permanence sur le mode de
recherche et d’accord sélectionné.

Clavier numérique:
Présélection des stations

Le RT-955 peut mettre en mémoire jusqu’à
trente stations différentes, que l’on rappelle
ensuite via le clavier numérique, en tapant
simplement leur numéro de mise en mémoire.
Ces mémorisations concernent indifféremment
des stations émises en AM ou en FM.

Normalement, le RT-955 est livré en sortie
d’usine avec un certains nombres de stations
déjà mémorisées, mais celles-ci ne
correspondent évidemment pas forcément
à vos goûts (ou à vos fréquences en fonction
de la situation géographique). Pour
mémoriser une station, procéder comme suit:

1. Choisissez la gamme d’ondes désirée,

AM ou FM, et trouvez la station voulue.

2. Appuyez sur la touche MEMORY de la

face avant: une indication «MEMORY»
se met à clignoter dans l’afficheur.

3. Pendant que cet indicateur MEMORY

clignote, appuyez sur le numéro de
présélection que vous désirez attribuer
à la station en question. Par exemple, pour
mémoriser la station dans la banque de
mémoire n•

3, appuyez sur la touche

«3». Pour la mémoriser sous le numéro
15, appuyez successivement sur les
touches «1» puis «5».

4. Une station préalablement mise en

mémoire sous ce même numéro sera alors
automatiquement effacée, laissant place
à la nouvelle.

Pour choisir une station préalablement

mise en mémoire sous un numéro
de mémorisation (de 1 à 29),
appuyez simplement sur les touches
correspondantes du clavier
numérique:
«3» pour la station n•
3, «1» et «5» pour la station n•

15.

Pour la station mise en mémoire sous
le numéro 30, appuyez simplement
sur la touche «0».

Lorsqu’une station présélectionnée est choisie,
son numéro de présélection apparaît dans
l’afficheur, à côté de sa fréquence de
réception.

NOTE

: Le clavier numérique est également

utilisé pour entrer la fréquence exacte
d’émission d’une station, lors de l’accord
par entrée directe de la fréquence.

Touche de recherche par
fréquence FREQUENCY DIRECT:
Accord par accès direct

Si vous connaissez la fréquence exacte de
réception d’une station, vous pouvez entrer
directement cette valeur (uniquement à partir
de la télécommande), en utilisant
successivement la touche repérée
«FREQUENCY DIRECT» puis les touches du
clavier numérique.

1. Appuyez sur la touche FREQUENCY

DIRECT afin de faire passer les touches
chiffrées du clavier numérique du mode
de sélection des stations préréglées au
mode d’accord par entrée directe de la
fréquence de réception. L’affichage de
la fréquence, en face avant se transforme
en une suite de tirets, le premier clignotant.

2. Entrez le premier chiffre correspondant

à la fréquence de réception. Il apparaît
sur l’afficheur, tandis que le second tiret
clignote. Entrez ainsi tous les chiffres
composant la valeur de la fréquence de
réception. Lorsque tous les chiffres ont
été entrés, la station est automatiquement
reçue par le tuner.

35

Italiano

Altre Caratteristiche di
Sintonizzazione

I seguenti pulsanti offrono caratteristiche che
possono essere utilizzate per migliorare la
ricezione FM e/o aggiungere ulteriore
funzionalità:

Pulsante FM MONO

Il pulsante MONO FM cambia la modalità
FM dalla ricezione mono alla ricezione ste-
reo. In modalità stereo si udirà un segnale stereo
se la stazione sta trasmettendo un segnale
stereo e c’è un’intensità di segnale sufficiente.
Una spia stereo si illuminerà sul display del
pannello anteriore. In modalità mono, si sentirà
un segnale mono anche se la stazione sta
trasmettendo un segnale stereo.

NOTA

: Il passaggio in modalità mono può

rappresentare un modo utile di migliorare la
ricezione di segnali FM deboli e distanti. Per
una ricezione mono limpida è necessaria una
forza di segnale minore della ricezione ste-
reo.

Pulsante ANT ATT

Comunemente conosciuto come interruttore
LOC/DISTANCE, il pulsante ANT/ATT riduce
il livello di segnale all’ingresso dell’antenna
FM. Per una migliore ricezione di stazioni
distanti, questo pulsante dovrebbe essere in
posizione OFF. Tuttavia, se vi trovate in un’area
urbana molto vicina al trasmettitore radio, il
segnale in ingresso potrebbe essere
abbastanza forte da saturare gli ingressi FM.
Premete questo pulsante per ridurre il segnale
in ingresso. Quando attivato, una spia LOC
apparirà sul DISPLAY. Premete nuovamente il
pulsante per ritornare al normale
funzionamento. Questo interruttore influenza
solamente la ricezione FM.

Pulsante NARROW IF FM

La ricezione FM funziona ricevendo e
decodificando un segnale portante centrato
sulla frequenza sintonizzata. Per sintonizzare
le stazioni che possono essere non
perfettamente centrate su questa portante, il
sintonizzatore accetta segnali che sono laterali

alla frequenza di sintonia. Questo offre una
resa soddisfacente nella maggior parte delle
aree di ricezione.

Se vi trovate in una zona urbana con un ampio
numero di stazioni con frequenze ravvicinate,
potreste notare interferenza dalle stazioni
vicine. Per fornire una resa migliore in queste
condizioni, l’RT-955 vi permette di ridurre la
gamma delle frequenze ai due estremi della
frequenza accuratamente sintonizzata,
riducendo così l’interferenza fra stazioni. Per
fare uso di questa caratteristica premete il
pulsante FM IF NARROW. Una indicazione
NARROW apparirà sul DISPLAY. Premete
nuovamente il pulsante per ritornare al
funzionamento normale.

Pulsante ANT A/B

Come descritto nella sezione Collegamenti del
pannello posteriore (REAR PANEL CONNEC-
TIONS) di questo manuale, l’RT-955 fornisce
due collegamenti per l’antenna FM,
contrassegnati da A e B. Questo pulsante passa
fra i due ingressi di antenna. Una spia A o B
apparirà sul DISPLAY, indicando quale ingresso
dell’antenna FM è attiva al momento.

Caratteristiche

Sintonizzatore FM

Sensibilità utilizzabile:
12.2 dBf

Sensibilità di silenziamento 50 dB:
20.2 dBf (mono)
45.3 dBf (stereo)

Rapporto S/N (a 65 dBf):
75 dBf (mono)
72 dBf (stereo)

Distorsione armonica (a 65 dBf):
0.2% (mono)
0.3% (stereo)

Risposta in frequenza:
10 Hz - 15 kHz, ± 3 dB

Rapporto di cattura:
2.0 dB

Selettività di canale alternato:
47 dB (± 400 kHz)

Rapporto di risposta spuria:
90 dB

Rapporto di reiezione di immagine:
80 dB

Rapporto di reiezione IF:
80 dB

Rapporto di soppressione AM:
55 dB

Separazione stereo (100Hz/1kHz/10kHz):
40 dB /45 dB / 35 dB

Livello di uscita:
1.2 V

Ingresso di antenna:
75 ohm non bilanciato

Sintonizzatore AM

Sensibilità utilizzabile:
300 µV/m

Selettività:
25 dB

Distorsione armonica:
0.5%

Eeiezione di immagine:
45 dB

Rapporto S/N:
48 dB

Livello di uscita:
165 mV

Ingresso di antenna:
Antenna ad anello

Generali

Assorbimento:
10 watt

Alimentazione:
USA: 115 volt, 60 Hz
CE: 230 volt, 50 Hz

Peso:
3.7 kg

Misure (L x A x P):
440 x 72 x 286mm

Tutte le caratteristiche sono accurate al momento
della stampa.

Rotel si riserva il diritto di apportare
miglioramenti senza alcun preavviso

Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati di
The Rotel Co. Ltd. Tokyo, Giappone.

RT-955_multispreads.p65

9/29/99, 2:22 PM

18

Advertising