Réception de type rds – ROTEL RT-955 User Manual

Page 19

Advertising
background image

19

NOTE

: sur la version européenne du RT-955,

on presse successivement les touches «1»
et «0» pour entrer la valeur 10, alors que
dans la version américaine, une pression
sur «1» suffit. De même, la version
européenne nécessite d’entrer deux chiffres
après la virgule, là où la version américaine
ne nécessite qu’un seul chiffre.

Exemples:

(USA FM) 87,50 MHz:
Appuyez sur 8 > 7 > 5

(Europe FM) 87,50 MHz:
Appuyez sur 8 > 7 > 5 > 0

(Tous, AM) 1610 kHz:
Appuyez sur 1 > 6 > 1 > 0

Si aucune fréquence n’est entrée dans les cinq
secondes suivant la dernière pression d’une
touche, le tuner annule automatiquement le
principe d’entrée directe de la fréquence.

Touche d’accord automatique
AUTO TUNING

La touche AUTO TUNING permet de choisir
entre le mode de recherche directe par
affichage de la fréquence et le mode de
recherche manuel. En mode AUTO TUNING,
chaque impulsion sur le bouton rotatif de la
face avant ou une des touches de la
télécommande fait automatiquement défiler
la fréquence de réception des stations. Dès
que le tuner rencontre une station, il s’arrête
sur celle-ci. Une nouvelle impulsion sur le
bouton ou pression sur une des touches
relance la recherche. Les stations d’un niveau
de réception trop faible sont automatiquement
ignorées. Si aucune station n’est détectée,
le tuner revient automatiquement à la
fréquence de départ du balayage.

Pour passer du mode de recherche par
fréquence FREQUENCY TUNING MODE au
mode de recherche automatique, appuyez
sur la touche AUTO TUNING. L’indication
«AUTO» apparaît dans l’afficheur.

N O T E

: Le mode AUTO TUNING est

désengagé lorsque la touche TUNE/PRESET
est placé en mode de recherche PRESET.
Voir les paragraphes suivants.

Touche d’accord/présélection
TUNE/PRESET

La touche TUNE/PRESET permet de passer
du mode de recherche par fréquence
FREQUENCY TUNING (recherche et avance
jusqu’à la station captée suivante) au mode
de recherche PRESET TUNING (passage
d’une station préalablement présélectionnée
à la stations présélectionnée suivante). Pour
passer d’un mode à l’autre, simplement
presser la touche TUNE/PRESET. Lorsque le
mode PRESET est choisi, l’indication
«PRESET» apparaît dans l’afficheur.

N O T E

: Le mode AUTO TUNING est

automatiquement désengagé lorsque la
touche TUNE/PRESET est utilisée en position
PRESET.

Touche de balayage des
stations PRESET SCAN

Ces touches activent la fonction de balayage
automatique de chacune des stations
présélectionnées. Lorsque vous pressez cette
touche, le tuner commence automatiquement
à vous faire écouter, successivement et
pendant cinq secondes, chacune des stations
précédemment mémorisées. Pour arrêter ce
balayage sur la station en cours d’audition,
appuyez simplement une seconde fois sur
la touche.

NOTE

: Si une station présélectionnée est en

écoute au moment où l’on utilise la
fonction PRESET SCAN, la première
station suivante écoutée sera celle dont
le numéro de mise en mémoire est
immédiatement supérieur à la station que
l’on écoutait. Si on n’écoutait pas une
station présélectionnée, le balayage
commence sur la stations n•

1 et

se termine avec la station n•

30.

Réception de type RDS

Le Rotel RT-955 est équipé des fonctions RDS,
ou Radio Data System (fonctions RBDS pour
les États-Unis). Le principe du RDS consiste
à transmettre en plus du message sonore
normal des informations codées qui ajoutent
des fonctions et possibilités au tuner. Les
principales fonctions ajoutées sont les
suivantes:

1. Affichage en clair du nom de la station

reçue (par exemple, «Classique»)

2 Affichage du type de programme écouté

(News pour infos, Rock, etc.)

3. Commutation automatique sur les infor-

mations routières

4. Texte défilant donnant diverses indications

(morceau de musique émis, etc.)

De plus, le RDS permet d’accéder à d’autres
fonctions pratiques:

1. Recherche de stations ne concernant

qu’un type de programme (mode PTY, très
peu répandu en France)

2. Recherche automatique des informations

routières (mode TP)

3. Recherche automatique des stations

diffusant régulièrement les informations
routières (mode TGA)

Les fonctions RDS sont désormais utilisées
par la majorité des stations FM émettant en
Europe. Pour information, le mode RBDS
américain, semblable dans son principe, est
plus récent et moins répandu.

NOTE

: Les fonctions RDS sont dépendantes

de chaque station écoutée. Si celles-ci ne
semblent pas accessibles, n’incriminez pas
votre tuner ! Il fonctionnera alors comme
un tuner traditionnel.

NOTE

: Les fonctions RDS ne sont accessibles

que sur la bande FM. Les fonctions décrites
ci-dessous ne fonctionnent donc que sur
cette bande de fréquences.

Français

34

RT-955 Sintonizzatore Stereo AM/FM

autorizzato Rotel per maggiori informazioni
sulle trasmissioni RDS e RBDS sul vostro
mercato.

NOTA

: Le caratteristiche RDS e RBDS

dipendono totalmente dalla trasmittente che
invia i segnali codificati correttamente.
Pertanto, saranno disponibili solamente sui
mercati dove l’RDS o RBDS vengono
implementati abitualmente e dove le stazioni
trasmettono questi segnali. Se non ci sono
stazioni RD o RBDS, l’RT-955 funzionerà come
un normale sintoamplificatore radio.

NOTA

: I servizi RDS e RBDS sono disponibili

solo su trasmissioni FM. Le caratteristiche e i
pulsanti descritti sotto sono operativi
solamente in modalità FM.

Pulsante DISPLAY

Ci sono cinque modalità di display quando
la stazione sintonizzata sta trasmettendo
informazione RDS e la spia RDS sul display
del pannello anteriore è illuminata. Premete
il pulsante del display per passare in sequenza
le cinque modalità disponibili del display:

1. Display di FREQUENZA standard

2. Nome del SERVIZIO DEL PROGRAMMA.

Queste sono di base le lettere del nome
della stazione (come BBC1). Se la stazione
non sta trasmettendo un segnale RDS, il
display evidenzierà “NO NAME DATA”.

3. TIPO DI PROGRAMMA. Questa è la

descrizione del contenuto della stazione
da un elenco di tipi di programma. (NEWS
(notizie), CURRENT AFFAIRS (attualità),
INFORMATION (informazioni), SPORT,
EDUCATION (educazione), DRAMA
(teatro), CULTURE (cultura), SCIENCE
(scienza), VARIED (varie), POP MUSIC,
ROCK MUSIC, EASY LISTENING MUSIC
(musica di facile ascolto), LIGHT CLASSI-
CAL (classica leggera), SERIOUS CLASSI-
CAL (classica seria), OTHER MUSIC (altra
musica), WEATHER (previsioni del tempo),
FINANCE (finanza), CHILDREN’S PRO-
GRAMS (programmi per bambini), SOCIAL
AFFAIRS (affari sociali), RELIGION
(religione), PHONE IN (chiamate di
radioascoltatori), TRAVEL (viaggi), LEISURE
(tempo libero), JAZZ MUSIC, COUNTRY
MUSIC, NATIONAL MUSIC, OLDIES
MUSIC, FOLK MUSIC e DOCUMENTARY

(documentari).) Se la stazione in corso non
sta trasmettendo un segnale RDS, il display
mostrerà una spia PT intermittente.

4. OROLOGIO ( TIME). Display dell’orario

e della data trasmesso dalla stazione. Se
la stazione non sta trasmettendo un segnale
RDS, il display mostrerà una spia CT
intermittente.

5. TESTO RADIO (RADIO TEXT). Altri messaggi

di testo trasmessi dalla stazione. Se la
stazione non sta trasmettendo un segnale
RDS, il display mostrerà una spia RT
intermittente.

Pulsante PTY

La funzione di ricerca PTY vi permette di
vagliare le trasmissioni disponibili per le stazioni
RDS che trasmettono un particolare tipo di
contenuto di programma.

1. Premete il pulsante PTY. Il tipo di contenuto

del programma RDS apparirà sul display.

2. Se desiderate, passate a un diverso tipo

di programma utilizzando i pulsanti TUN-
ING UP/DOWN per scorrere l’elenco.

3. Premete il pulsante PTY una seconda volta

entro 5 secondi. Il sintonizzatore cercherà
di trovare una stazione RDS che trasmetta
il tipo di programma selezionato. Se il
pulsante non viene premuto entro 5 secondi
dopo la selezione di un tipo di programma,
la funzione PTY verrà annullata.

4. Se non viene trovata alcuna stazione per

il tipo di contenuto desiderato, il
sintonizzatore ritornerà all’ultima stazione
precedentemente selezionata.

5. Annullate la funzione PTY premendo

qualsiasi altro pulsante (eccetto DIMMER
o FM MONO).

Pulsante TP

Ricerca una stazione RDS che trasmetta
programmi di informazione sul traffico:

1. Premete il pulsante TP. Il sintonizzatore

cercherà di trovare una stazione RDS che
trasmetta programmi sul traffico.

2. Se non viene trovata alcuna stazione, il

sintonizzatore ritornerà alla stazione
precedentemente sintonizzata.

3. Annullate la funzione TP premendo qualsiasi

altro pulsante (eccetto DIMMER o FM
MONO).

Pulsante TA

Ricerca una stazione RDS che trasmetta
programmi di informazione sul traffico:

1. Premete il pulsante TA. Il sintonizzatore

cercherà di trovare una stazione RDS che
trasmetta programmi sul traffico.

2. Se non viene trovata alcuna stazione, il

sintonizzatore ritornerà alla stazione
precedentemente sintonizzata.

3. Annullate la funzione TA premendo qualsiasi

altro pulsante (eccetto DIMMER o FM
MONO).

Pulsante AF

In alcuni casi, una stazione RDS è parte di
una rete di stazioni che trasmettono la stessa
programmazione (per esempio, BBC1 pro-
grammata nel Regno Unito è disponibile su
parecchie stazioni diverse). Stazioni che
trasmettono questa programmazione possono
trasmettere un segnale di dati RDS fornendo
al sintonizzatore una serie di frequenze alter-
nate in cui questo programma è disponibile.
Se questo elenco di dati è trasmesso, una spia
AF apparirà sul DISPLAY.

Il pulsante AF viene utilizzato per scannerizzare
le frequenze alternate per trovare un segnale
più forte. Il pulsante è in funzione quando la
spia AF è accesa.

1. Premete il pulsante AF. Il sintonizzatore

esplorerà ognuna delle frequenze alternate
per la stessa programmazione nell’elenco
memorizzato e si sintonizzerà sul segnale
più forte.

2. Se non viene localizzata alcuna stazione,

il sintonizzatore ritornerà all’ultima stazione
precedentemente sintonizzata.

3. Se la forza del segnale della nuova stazione

è più debole, il sintonizzatore ritornerà alla
stazione precedentemente sintonizzata.

4. Annullate la funzione AF premendo

qualsiasi pulsante (eccetto DIMMER o FM
MONO).

RT-955_multispreads.p65

9/29/99, 2:22 PM

19

Advertising