Fi + no, Käyttötarkoitus, Osaluettelo – Petzl PANJI User Manual

Page 8: Tarkastuskohteet, Yhteensopivuus, Valjaiden pukeminen, Taljaköyden kiinnittäminen, Yleisiä tietoja petzlin tuotteista, Jäljitettävyys ja merkinnät, Bruksområder

Advertising
background image

8

C28_PANJI_C285000B (151010)

(FI) SUOMI

Ainoastaan ne kuvissa esitetyt tekniikat ovat sallittuja, joiden yli ei ole vedetty

ruksia ja joissa ei ole pääkallo ja sääriluut -merkkiä. Käy verkkosivustolla

säännöllisesti, jotta käytössäsi on viimeisimmät versiot näistä oppaista.

Osoite on www.petzl.com

Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tai jos et täysin ymmärrä näitä

asiakirjoja.

Valjaat seikkailupuistoon

1. Käyttötarkoitus

Tämä varuste on henkilökohtainen suojaväline (henkilösuojain). Istumavaljaat

seikkailupuistokäyttöön.

Tätä tuotetta ei saa kuormittaa yli sen ilmoitetun kestokyvyn, eikä tuotetta

saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin siihen, mihin se on

suunniteltu.

VAROITUS

Toiminta, jossa tätä varustetta käytetään on luonteeltaan vaarallista.

Olet vastuussa omista teoistasi ja päätöksistäsi.

Ennen tämän varusteen käyttämistä sinun pitää:

- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.

- Hankkia erityiskoulutus sen käyttöön.

- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja rajoituksiin.

- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.

Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan

loukkaantumiseen tai kuolemaan.

Vastuu

VAROITUS: Käyttötarkoitus-kohdassa määritettyjen aktiviteettien

erityiskoulutus ennen käyttöä on välttämätön.

Tätä tuotetta saavat käyttää vain pätevät ja vastuulliset henkilöt tai henkilöt,

jotka ovat pätevän ja vastuullisen henkilön välittömän valvonnan ja

silmälläpidon alaisia.

On omalla vastuullasi hankkia riittävä koulutus asianmukaisiin

turvamenettelyihin ja -tekniikoihin.

Sinä kannat kaikki seuraukset ja vastuun kaikista mahdollisista vaurioista,

loukkaantumisista ja kuolemista, jotka saattavat tapahtua tuotteidemme

virheellisen käytön aikana tai sen jälkeen riippumatta siitä, millaista tuo

virheellinen käyttö on. Jos et ole kykenevä tai oikeutettu ottamaan tätä

vastuuta tai kantamaan näitä seurauksia, älä käytä näitä varusteita.

On käyttäjän vastuulla ennakoida tätä tuotetta käytettäessä mahdollisesti

syntyvät tilanteet, joissa saatetaan vaikeuksia kohdatessa tarvita pelastusta.

2. Osaluettelo

(1) Vyötärövyö, (2) Vyötärövyön säätösolki, (3) Kiinnityspiste,

(4) Jalkasilmukat, (5) Jalkasilmukoiden säätösoljet, (6) Varustesilmukat,

(7) Muovisolki.

3. Tarkastuskohteet

Ennen jokaista käyttöä

Tarkasta hihnat kiinnityspisteen, säätösolkien ja turvaompeleiden kohdalta.

Tutki, ettei hihnoissa ole viiltoja tai paisumia ja etteivät hihnat ole kuluneet

tai vaurioituneet käytön, kuumuuden tai kemikaalien vuoksi jne. Varmista

erityisen huolellisesti, että kuidut eivät ole leikkautuneet.

Varmista, että säätösoljet toimivat moitteettomasti.

Tarkista kunkin henkilösuojainjärjestelmän osan oikea tarkastusmenetelmä

internet-osoitteesta www.petzl.com/ppe

Ota yhteyttä PETZLiin, jos olet epävarma tuotteen kunnosta.

Jokaisen käytön aikana

Varmista säännöllisesti, että säätösoljet ovat tiukasti kiinni.

4. Yhteensopivuus

Varmista tämän tuotteen yhteensopivuus muiden järjestelmän osien kanssa

kaikissa käyttötarkoituksissasi (yhteensopivuus = hyvä toimivuus yhdessä

käytettynä).

5. Valjaiden pukeminen

Avaa jalkasilmukat säätösolkien avulla.

5A. Pidä istumavaljaita kiinnityspisteestä ja liu’uta ne jalkojesi yli.

5B. Kiristä vyötärövyön säätösolki.

Keri hihnojen ylijäävä osuus ja työnnä se muovisoljen alle.

5C. Kiristä jalkasilmukoiden säätösoljet. Märkien ja jäisten valjashihnojen

säätäminen on vaikeampaa.

Säätö ja riippumiskoe

Valjaat on säädettävä niin, että ne istuvat tukevasti. Tämä vähentää

loukkaantumisriskiä putoamistilanteessa.

Sinun tulee kokeilla liikkumista valjaissa ja roikkua niiden varassa

kiinnittymispisteestä varmistaaksesi, että valjaat ovat riittävän mukavat

odotettavissa olevaa käyttöä silmällä pitäen ja että säädöt on tehty

asianmukaisesti.

6. Taljaköyden kiinnittäminen

Kiinnitä taljaköysi kiinnityspisteeseen taljaköyden valmistajan ohjeiden

mukaisesti.

7. Yleisiä tietoja Petzlin tuotteista

Käyttöikä / Koska varusteet poistetaan käytöstä

Petzlin muovi- ja tekstiilituotteiden enimmäiskäyttöikä on jopa 10 vuotta

valmistuspäivästä. Metallituotteiden osalta se on määrittämätön.

HUOMIO: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä

vain yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta

ja käyttöolosuhteista (ankarat olosuhteet, meriympäristö, terävät reunat,

äärimmäiset lämpötilat, kemikaalit jne.).

Tuote on poistettava käytöstä, kun:

- se on yli 10 vuotta vanha ja tehty muovista tai tekstiileistä

- se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle)

- se ei läpäise tarkastusta tai sinulla on pienikin epäilys sen luotettavuudesta

- et tunne sen käyttöhistoriaa täysin

- se vanhenee lainsäädännön, standardien, tekniikoiden tms. muuttumisen

vuoksi tai kun se tulee yhteensopimattomaksi muiden varusteiden kanssa.

Tuhoa käytöstä poistetut varusteet, jottei kukaan käytä niitä enää.

Tuotteen tarkastus

Käyttöä edeltävän tarkastuksen lisäksi pätevän tarkastajan on suoritettava

perusteellinen määräaikaistarkastus. Perusteellisen tarkastusten tiheyttä

valittaessa on noudatettava sovellettavaa lainsäädäntöä ja otettava huomioon

käyttötapa ja käytön raskaus. Petzl suosittelee, että tarkastus suoritetaan

vähintään kerran 12 kuukaudessa.

Älä irrota mitään merkintöjä tai etikettejä, jottei tuotteen jäljitettävyys

heikkene.

Tarkastuksen tulokset tulee kirjata lomakkeelle, johon merkitään seuraavat

tiedot: varustetyyppi, malli, valmistajan yhteystiedot, sarja- tai yksilönumero,

valmistuspäivämäärä, ostopäivämäärä, ensimmäisen käytön päivämäärä,

seuraavan määräaikaistarkastuksen päivämäärä, havaitut ongelmat,

tarkastajien nimet ja allekirjoitukset.

Osoitteessa www.petzl.com/ppe on tästä esimerkki.

Säilytys ja kuljetus

Säilytä tuote kuivassa paikassa niin, ettei se altistu UV-säteilylle, kemikaaleille

tai äärimmäisille lämpötiloille jne. Puhdista ja kuivaa tuote tarvittaessa.

Kuljeta tuote omassa laukussaan.

Muutokset, korjaukset

Muutoksia ja korjauksia ei sallita tehtäväksi muualla kuin Petzlin tiloissa (ei

koske varaosia).

3 vuoden takuu

Kattaa kaikki materiaali- ja valmistusviat. Takuuseen eivät kuulu: normaali

kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen

säilytys, huono hoito, välinpitämättömyyden tai sellaisen käytön aiheuttamat

vauriot, johon tuotetta ei ole suunniteltu.

Vastuu

PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista

tai minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden

käytön aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.

Jäljitettävyys ja merkinnät

a. Tämän henkilösuojaimen valmistusta valvova taho

b. Ilmoitettu taho, joka suoritti tuotteen CE-tyyppitarkastuksen

c. Jäljitettävyys: tietomatriisi = tuotteen viite + yksilöivä numero

d. Halkaisija

e. Yksilöivä numero

f. Valmistusvuosi

g. Valmistuspäivä

h. Kontrolli

i. Lisäys

j. Standardit

(NO) NORSK

Kun de teknikkene som er vist uten kryss og/eller dødninghode-symbol er

tillatte. På www.petzl.com vil du jevnlig finne oppdatert informasjon for disse

produktene.

Kontakt PETZL dersom du er i tvil, eller du ikke forstår bruksanvisningene.

Sele for bruk i opplevelsesparker

1. Bruksområder

Personlig verneutstyr. Sittesele for bruk i opplevelsesparker.

Produktet må ikke brukes utover dets begrensninger eller i andre situasjoner

som det ikke er beregnet for.

ADVARSEL

Aktiviteter som involverer bruk av dette produktet er farlige.

Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser.

Før du tar i bruk utstyret, må du:

- Lese og forstå alle bruksanvisningene.

- Sørge for å få spesifikk opplæring i hvordan utstyret skal brukes.

- Gjøre deg kjent med utstyret, og tilegne deg kunnskap om utstyrets

kapasitet og begrensninger.

- Forstå og akseptere risikoen i aktiviteter som involverer bruk av utstyret.

Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan medføre alvorlig

personskade eller død.

Ansvar

ADVARSEL: Før du tar i bruk utstyret er det svært viktig at du får grundig

opplæring i hvordan det fungerer.

Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller

under direkte tilsyn av en kompetent og ansvarlig person.

Det er ditt eget ansvar å sørge for at du får opplæring i bruk og riktige

sikringsteknikker.

Du tar selv risikoen og ansvaret for skade, personskade eller dødsfall som

eventuelt oppstår som følge av feilaktig bruk av våre produkter, uansett på

hvilken måte feilen er gjort. Dersom du ikke er i stand til å ta på deg dette

ansvaret eller denne risikoen, skal du ikke bruke utstyret.

Hver enkelt bruker har ansvar for å forutse eventuelle hendelser som kan

kreve redning, ved bruk av dette utstyret.

2. Liste over deler

(1) Hoftebelte, (2) Justeringsspenne for hoftebelte, (3) Tilkoblingspunkt,

(4) Lårløkker, (5) Justeringsspenner for lårløkker, (6) Utstyrsløkker,

(7) Båndholder i plast.

3. Kontrollpunkter

Før du bruker produktet

Sjekk alltid bånd ved tilkoblingspunkter, justeringsspenner og ved bærende

sømmer.

Se etter kutt, kuler, slitasje og skade forårsaket av bruk, varme,

kjemikalier, osv. Se spesielt etter avkuttede tråder.

Sjekk at justeringsspennene fungerer som de skal.

Detaljert informasjon om kontrollrutiner for hvert PVU finner du på www.

petzl.com/ppe

Kontakt PETZL dersom du er i tvil.

Under bruk

Kontroller regelmessig at justeringsspennene er skikkelig festet.

4. Kompatibilitet

Kontroller at produktet er kompatibelt med de andre elementene i systemet,

til hvert bruksområde (kompatibilitet = at produktet fungerer som det skal

sammen med de andre elementene).

5. Slik tar du på deg selen

Åpne lårløkkene med justeringsspennene.

5A. Hold i hoftebeltet ved tilkoblingspunktet, tre beina gjennom lårløkkene og

dra selen opp til midjen.

5B. Stram til hoftebeltet med justeringsspennen.

Fest overflødige bånd i båndholderen.

5C. Stram til lårløkkene med justeringsspennene. Våte og isete

justeringsbånd er vanskeligere å justere.

Justering og funksjonstest

Selen må sitte tett på kroppen. Dette vil redusere risikoen for skader ved et

eventuelt fall.

Du må bevege deg i selen og prøve å henge i den fra tilkoblingspunktet for å

være sikker på at den er riktig tilpasset. Selen bør være komfortabel å ha på i

de tiltenkte posisjonene.

6. Slik kobler du til en forbindelsesline

Koble forbindelseslinen til tilkoblingspunktet i henhold til bruksanvisningen

fra produsenten av forbindelseslinen.

7. Generell informasjon om Petzl-produkter

Levetid

Levetiden for plast- og tekstilprodukter fra Petzl er maksimum 10 år fra

produksjonsdato. Metallprodukter har ubegrenset levetid.

VIKTIG: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs

bruk. Eksempler på dette er eksponering for barskt klima, sjøsalt, skarpe

kanter, ekstreme temperaturer, kjemiske produkter, osv.

Et produkt må kasseres når

- det er 10 år gammelt og består av plast eller tekstiler

- det har tatt et kraftig fall eller stor belastning

- det ikke blir godkjent i kontroll, og du er i tvil om det er pålitelig

- du ikke kjenner produktets fullstendige historie

- det blir foreldet på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder,

bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr, osv.

Ødelegg gammelt utstyr for å hindre videre bruk.

Produktkontroll

I tillegg til kontroll før og under bruk bør det gjennomføres en grundig,

periodisk kontroll av en kompetent kontrollør. Hvor ofte denne kontrollen bør

gjøres må bestemmes i henhold til gjeldende retningslinjer og brukstype og

-intensitet. Petzl anbefaler at en slik kontroll utføres minst én gang per år.

For å sikre god sporbarhet må du ikke fjerne merkelapper og graveringer.

Resultatene fra kontrollen bør registreres i et eget oppfølgingsskjema med

følgende detaljer: Utstyrstype, modell, navn og kontaktinformasjon på

produsent, serie- eller uniknummer, produksjonsdato, kjøpsdato, dato for

når produktet ble tatt i bruk, dato for neste periodiske kontroll, problemer,

kommentarer, inspektørs og brukers navn og signatur.

Se eksempler på www.petzl.com/ppe

Lagring og transport

Oppbevar produktet på et sted hvor det ikke eksponeres for UV-stråling,

kjemikalier, ekstreme temperaturer, osv. Rengjør og tørk produktet hvis

nødvendig.

Oppbevar produktet i utstyrsvesken.

Endringer og reparasjoner

Endringer og modifiseringer som ikke er godkjent av Petzl er forbudt, med

unntak av når det gjelder utbyttbare deler.

3 års garanti

på alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av

garantien: Normal slitasje, oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil

lagring, dårlig vedlikehold eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.

Ansvar

PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller

andre typer skader som følge av bruk av produktene.

Sporbarhet og merking

a. Instansen som kontrollerte produsenten av ditt PVU

b. Teknisk kontrollorgan som utførte CE-godkjenningen

c. Sporbarhet: Identifikasjonsmåte = produktreferanse + uniknummer

d. Diameter

e. Uniknummer

f. Produksjonsår

g. Produksjonsdato

h. Kontroll

i. Økning i nummerrekkefølgen

j. Standarder

Advertising