Seesnake flatpack/compact – RIDGID SeeSnake Compact User Manual

Page 13

Advertising
background image

Ridge Tool Company

12

SeeSnake Flatpack/Compact

plastique moulé, ainsi qu’une unité de contrôle de caméra (CCU) résistant
aux projections d’eau. Le CCU possède un moniteur intégré noir et blanc ou
couleur de haute résolution et peut être alimenté à partir de son adaptateur
secteur inclus ou d’une batterie rechargeable en option. La caméra d’inspection
de SeeSnake Flatpack/Compact constitue l’outil idéal pour examiner des
conduites d’évacuation de 40 à 150 mm. Sa tête de caméra montée sur
ressort peut négocier de nombreux coudes à 90° (50 mm) et son câble de
poussée est suffi samment souple pour passer dans des coudes, mais assez
rigide pour pousser la tête de caméra sur une distance de 30 m.
Le SeeSnake Flatpack/Compact est fourni avec un transmetteur 512 Hz
qui permet de localiser avec exactitude le problème à l’intérieur d’une
canalisation.
Comme tous les systèmes SeeSnake, le SeeSnake Flatpack/
Compact a été conçu et testé pour garantir un fonctionnement fi able et optimal
pour les types de travaux que vous rencontrez quotidiennement. Les tambours
SeeSnake Flatpack et Compact sont disponibles avec une tête de caméra noir
et blanc ou couleur. Le moniteur est disponible en noir et blanc ou couleur.

Composants du système
Le système d’inspection SeeSnake Flatpack/Compact est constitué des trois
assemblages secondaires suivants: la tête de caméra, le tambour et l’unité
de contrôle de caméra. Consacrez un moment à apprendre les fonctions de
chacun de ses composants avant utilisation.

1. Tête de caméra
La tête de caméra est composée de diodes réglables et d’une lentille très
résistante aux rayures (Lens Port). En association avec le blindage en acier
inoxydable, la tête de caméra peut résister à des chocs répétés à l’intérieur de
tuyaux en fonte. La caméra est prévue pour résister à une profondeur d’eau
de 100 m.

DEL - Diode électroluminescente. Lampe à semi-conducteur qui, à l’inverse
d’une lampe à incandescence, ne possède pas de fi lament fragile. Le
SeeSnake Flatpack/Compact noir et blanc utilise des DEL rouges, tandis que
le Flatpack/Compact couleur utilise des diodes blanches.

Glace de protection des DEL - Anneau en polycarbonate qui recouvre les
DEL et les protège contre l’abrasion.

Ensemble du ressort - Ressort souple en acier inoxydable et composants
associés reliant la caméra au câble de poussée. Ce système assure une
transition souple de la caméra vers le câble de poussée et protège les
connexions au sein du ressort.

Transmetteur - Un transmetteur de 512 Hz est installé à l’intérieur de
l’ensemble du ressort, derrière la tête de caméra.

Câble de sécurité - Câble en acier inoxydable placé à l’intérieur de l’ensemble
du ressort le protégeant d’une extension exagérée et évitant les contraintes
sur les connecteurs de la caméra lorsque celle-ci est retirée d’un tuyau.

2. Tambour
Câble de poussée - ce câble se termine directement à l’arrière du ressort.
Il possède un noyau de haute résistance en fi bres de verre qui s’avère
suffi samment rigide pour permettre une poussée sur de longues distances et
suffi samment souple pour négocier des courbes prononcées. La solide gaine
extérieure résiste à l’abrasion.

2 guides de centrage sont inclus avec chaque système. Vous pouvez les
acheter séparément.

Tambour - a) Flatpack: le tambour résistant à la rouille et aux déformations
abrite le câble de poussée, et sa conception étanche empêche les eaux
souillées de salir les lieux d’inspection. L’ouverture centrale du tambour facilite
l’avancement et le retrait du câble de fi bres optiques.
b) Compact: le câble de poussée est stocké dans un tambour gris moulé,
en dessous du cadre. Le tambour à l’épreuve de la rouille et des déformations
empêche l’eau souillée de salir les lieux d’intervention (chez le client). La
bague glissante à l’intérieur du tambour de stockage fournit une connexion
électrique rotative entre le tambour et le châssis.
Le tambour Compact est muni d’un compteur de métrage (affi chage par
incréments de 1 cm). Vous pouvez réinitialiser le compteur en allumant, puis
en éteignant le moniteur.

Châssis (Compact seulement) - Structure métallique peinte robuste qui relie
le dévidoir au pack moniteur.
Les arceaux guides montés sur le châssis assurent le guidage du câble de
poussée enroulage/déroulage.

Le câble d’interconnexion se range sur le dévidoir et assure le raccordement
entre le dévidoir de la caméra et l’unité de contrôle de la caméra.

Manchon de verrouillage - Situé à l’extrémité du câble d’interconnexion
(Figure 1), ce manchon assure une connexion solide entre l’unité de contrôle
de caméra (CCU) et le dévidoir.

REMARQUE: Lors du branchement ou du débranchement du câble
de connexion avec la CCU, tournez uniquement le manchon de
verrouillage. Une fl exion ou une torsion des connecteurs compris à
l’intérieur du manchon risque d’entraîner une panne du système.

3. Unité de contrôle de caméra (CCU)
Cette unité fournit l’alimentation au dévidoir de la caméra, contrôle l’intensité
lumineuse et est pourvue d’un moniteur noir et blanc/couleur intégré pour la
visualisation des images.
La CCU peut être alimentée par une source alternative de 230 Volts ou
une batterie rechargeable Makita

®

en option. Batterie 14,4 V: code 83407.

Chargeur 230 Volts pour batterie: 84112.
Pour le SeeSnake Compact, le moniteur écran peut être laissé monté ou retiré
du châssis afi n d’améliorer votre vision sur l’écran.

Ecran de protection du moniteur – Préserve le moniteur et les circuits
électroniques internes contre l’humidité (Figure 2A).

Support d’inclinaison – La poignée frontale fi xйe а l’écran de protection
du moniteur agit également en tant que support d’inclinaison pour le
positionnement du moniteur suivant un angle optimal du visualisation
(Figure 2B).

Bouton rouge multifonction (Figure 3) – Ce bouton assure les fonctions
suivantes:
• Enfoncement et relâchement rapide pour allumer/éteindre le système.
• Enfoncement et maintien dans cette position pour effectuer un cycle de

réglages de luminosité de l’éclairage DEL de la caméra.

• Enfoncement et maintien durant environ 1 seconde pour activer le

transmetteur en direct.

Indicateur DEL – L’indicateur DEL situé à proximité du moniteur (Figure 4)
signale les conditions suivantes de fonctionnement:
• ROUGE: Lumière continue – Le système est allumé

Advertising