Seesnake flatpack/compact – RIDGID SeeSnake Compact User Manual

Page 70

Advertising
background image

Ridge Tool Company

69

SeeSnake Flatpack/Compact

NOTĂ: CCU nu reîncarcă bateria; bateria trebuie scoasă din CCU pentru a fi
reîncărcată. Utilizaţi numai încărcătorul specifi cat de fabricantul bateriei.

Desfaceţi cablul de interconectare din suportul de pe cadru şi introduceţi
conectorul său în conectorul corespunzător de pe CCU. Pentru a îmbina
conectoarele, plasaţi conectorul cablului de interconectare astfel încât
săgeata roşie să fi e îndreptată în sus, împingeţi conectorul înăuntru şi
strângeţi manşonul de blocare.

Dacă conectorul nu se împinge înăuntru uşor, aliniaţi ştiftul de ghidare de pe
conectorul cablului de interconectare cu mufa de ghidare de pe conectorul
CCU.

NOTĂ: Răsuciţi numai manşonul exterior de blocare! Nu îndoiţi sau răsuciţi
niciodată conectorul interior! Îndoirea sau răsucirea conectorului interior va
cauza defectarea prematură. Când îl decuplaţi îl puteţi clătina puţin dacă este
necesar, dar nu-l îndoiţi sau răsuciţi.

NOTĂ (Flatpack): Cablul de interconectare trebuie deconectat din CCU ori
de câte ori sistemul este deplasat sau transportat.

Exploatarea
Apăsaţi şi eliberaţi butonul roşu din spatele CCU (Figura 3) pentru a cupla
alimentarea cu curent. Trebuie să vedeţi o imagine pe ecranul monitorului
în câteva secunde. Dacă nu, controlaţi pentru a vă asigura că întrerupătorul
general al monitorului este cuplat. Pentru a decupla sistemul, apăsaţi şi
eliberaţi rapid butonul roşu. Plasaţi capul camerei de televiziune în punctul
de acces şi împingeţi-l înăuntru circa 1 metru, apoi reglaţi iluminarea camerei
după cum este necesar. Pentru a regla iluminarea camerei, ţineţi apăsat
butonul roşu multifuncţional.
După circa patru secunde, indicatorul LED de pe CCU va începe să clipească
rapid. Acest lucru indică faptul că elementele de iluminare ale camerei trec
prin nivelurile lor de luminozitate. Când imaginea din interiorul conductei este
bună, eliberaţi butonul roşu. Dacă e necesar, puteţi regla comenzile imaginii
monitorului pentru a îmbunătăţi şi mai mult imaginea.

NOTĂ: Sistemul trebuie să producă întotdeauna o imagine clară fără
perturbaţii şi dungi. Uneori, în condiţii de temperaturi extrem de scăzute,
poate fi nevoie de un anumit timp pentru ca monitorul să se încălzească
sufi cient pentru a produce cea mai bună imagine.

Înregistrarea video: când cordonul de interconectare este cuplat, jack-ul
video serveşte ca “ieşire video”. Când cordonul de interconectare nu este
cuplat, jack-ul video serveşte ca “intrare video”.

La locul lucrării
Camera de televiziune poate fi aproape întotdeauna împinsă mai departe
când se poartă mănuşi din cauciuc de tip prindere.
Este mult mai uşor de
apucat un cablul împingător murdar, iar mănuşile feresc şi mâinile de nămol.

Corectitudinea plasării echipamentului şi împingerii cablului va
economisi timp, va spori confortul şi va reduce la minim potenţialul de
deteriorare al echipamentului.

Plasaţi monitorul într-un zonă unde nu este în pericol să cadă, şi unde
poate fi văzut în timp ce împingeţi camera.
O poziţie bună este în imediata
apropiere a gurii de curăţare sau a punctului de intrare.

Aşezaţi tamburul la circa 1 metru de intrare. Acest lucru va face posibilă
apucarea unei bucăţi mari de cablu şi va dezvolta un impuls fără a târî prea
mult cablul inactiv pe sol.

Comenzile de reglare a imaginii – Comenzile imaginii monitorului
sunt plasate pe fundul monitorului în faţă (alb-negru) sau în spate (color)
(Figura 5).

Specifi caţii

Capacitate conductă: ................................................. 38 - 150 mm*
Lungime max. cablu: .............................................................. 30 m
Greutate bobină şi cadru Flatpack: ........................................... 8 kg
Greutate bobină şi cadru Compact: ........................................ 11 kg
Dimensiuni bobină Flatpack: ................................. 61 x 19 x 69 cm
Dimensiuni bobină şi cadru Compact: ................... 41 x 50 x 41 cm
Diametru tambur Flatpack: .................................................... 61 cm
Diametru tambur Compact: ................................................... 41 cm
Sursă de alimentare: ............................................ 230 V/50 Hz sau
....................................................... 14,4 V cc baterie reîncărcabilă
Tip cameră: ....................................... CCIR (alb-negru)/PAL (color)
Diametrul cablului împingător: ............................................ 6,8 mm
Dimensiune cameră: .................. 30 mm (color); 25 mm (alb-negru)
Adâncime nominală: ............................ Impermeabil până la 100 m
Monitor: ........... Afi şaj cu cristale lichide 5,5” alb-negru sau 5” color

* Performanţă optimă în conducte de 40 - 100 mm, coturi de 90° începând

de la 50 mm

Mediu de utilizare
Temperatura: ............................................................... 0°C la 40°C
Altitudine: ............................................................... Până la 2000 m
Tranzitoriu:
Supratensiune: ...Categorii de instalarea II (1500 V fază la pământ)
Grad de poluare: ........................................................................... 2
Temperatura de depozitare: ...................................... -20°C la 60°C
Umiditate: ..................................................................... 30-90% RH

Amplasare şi exploatare
Amplasarea echipamentului
Plasaţi tamburul astfel încât cablul împingător să fi e uşor de mânuit în timp ce
împingeţi camera de televiziune prin conductă.
Plasaţi CCU astfel încât ecranul monitorului să fi e uşor de văzut în timp ce
împingeţi camera de televiziune. În zone luminate intens, feriţi monitorul
din direcţia surselor de lumină pentru a reduce lumina orbitoare. Când se
instalează un pachet opţional de baterii, CCU poate fi înclinat pentru a se
sprijini de suporturile din spate (Figura 6).
Mânerul frontal fi xat pe apărătoarea monitorului poate fi utilizat de asemenea
ca stativ basculant (Figura 2B). Pentru a utiliza mânerul frontal ca stativ
basculant, trageţi maneta de eliberare spre mâner şi basculaţi mânerul în
jos şi sub CCU.

Conexiuni
Conectaţi CCU la o priză de curent alternativ utilizând adaptorul de curent
alternativ furnizat. Utilizaţi numai un cordon de alimentare detaşabil cu un
conector de clasa II IEC 60320 şi o priză de reţea aprobată pentru ţara unde
este utilizată unitatea. Dacă doriţi, puteţi instala de asemenea o baterie
reîncărcabilă Makita de 14,4 V în compartimentul pentru baterie din spatele
unităţii (Figura 7). Numai bateriile Makita

®

cu numerele de model 1422

(RIDGID P/n 83407), 1433 şi 1434 sunt aprobate pentru a fi utilizate cu acest
sistem.

Advertising