Instructions d’utilisation – RIDGID 3814 (E) User Manual

Page 12

Advertising
background image

3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E)

Ridge Tool Company

11

AVERTISSEMENT! Lisez attentivement
ces instructions et le guide de sécurité qui
les accompagne avant d’utiliser cet appa-

reil. Si vous avez des questions sur l’un ou l’autre
aspect relatif à l’utilisation de cet appareil,
contactez votre distributeur RIDGID.

L’incompréhension et le non-respect de
toutes les instructions peuvent provoquer une
électrocution, un incendie et/ou des blessures
corporelles graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN
ENDROIT SUR !

Montage
1. a. Machines 1 1/4”, 2” et 3”.
Posez l’étrier de cintrage avec ses supports sur le sol et glissez

l’anneau sur la face avant du cylindre.

Passez le bras en U à travers les trous du sabot de l’anneau de

l’étrier de cintrage. Le cylindre et l’étrier de cintrage sont à présent
correctement fi xés.

1. b. Machine 4”.

- Placez la base sur le sol.
- Placez

le

fl asque inférieur sur la base.

- Placez la pompe de cintrage sur la base, accrochez le fl asque

inférieur à la pompe et fi xez la pompe à l’arrière au moyen de deux
boulons M10.

- Placez les diabolos latéraux et, le cas échéant, les formes de

cintrage que vous allez utiliser, sur le fl asque inférieur de l’étrier.

- Placez

le

fl asque supérieur sur les diabolos latéraux et accrochez-

le à la pompe.

- Passez les axes de fi xation à travers les fl asques et les diabolos

latéraux.

2. Montez, au bout du piston, une matrice de cintrage appropriée au

diamètre du tube à cintrer. Les diabolos latéraux doivent être placés
sur l’étrier de cintrage ou entre ceux-ci, lorsqu’il y a deux fl asques.
Elles sont attachées au moyen d’axes de fi xation. Les trous de
l’étrier permettent aux diabolos latéraux d’être ajustés aux diamètres
extérieurs souhaités. Ces trous sont distinctement marqués. Assurez-
vous que les axes de fi xation des diabolos latéraux sont correctement
fi xés dans l’étrier de cintrage (ou dans les deux fl asques du cadre) afi n
d’éviter tout dégât.

Cintrage
1. Le bouchon d’emplissage est percé pour l’échappement de l’air.

Chaque fois que la cintreuse est transportée, ce bouchon
d’emplissage doit être fermé de manière étanche; mais en cas
d’utilisation, il doit être légèrement ouvert.

2. Avant le cintrage, le tube doit être légèrement graissé. Il est alors

glissé entre les diabolos latéraux et la matrice de cintrage. La tige de
décompression doit être fermement bloquée. La pompe fonctionne en
déplaçant la manette vers le haut et vers le bas. Le piston se déplace
en extension et le tube est cintré. L’opération de cintrage doit être
poursuivie jusqu’à ce que la courbure souhaitée soit obtenue mais il
ne faut pas dépasser la courbure de la matrice de cintrage. Souvenez-
vous que le tube va légèrement revenir en arrière en se détendant,
suivant la qualité du tube. Ceci est à déterminer par expérience.

3. Dès que le tuyau a atteint la forme requise, libérez la tige de

décompression, le piston se rétractera automatiquement. Démontez
un des diabolos latéraux; le tube peut alors être retiré. Les modèles
munis d’un étrier ouvert ou basculant présentent l’avantage que le
tube cintré peut être enlevé plus facilement, en particulier les pièces
longues ou les tubes à plusieurs coudes. On épargne ainsi beaucoup
de temps.

4. Un coude cintré trop fortement peut être corrigé au moyen du

redresseur. Le piston doit être inversé et le tube doit être retourné
contre les diabolos latéraux. Le redresseur est placé en bout de piston
et le coude peut être repoussé jusqu’à atteindre la forme désirée. La
cintreuse 1 1/4” ne permet normalement pas de corriger un coude à
90°. Ceci est valable également pour la cintreuse 3” avec les tubes 2
1/2” et 3” et la cintreuse 4” avec les tubes 3” et 4”.

5. Pour les modèles 3” et 4” uniquement.
En cas de cintrage de tubes 2 1/2”, 3” et 4”, il faut fi xer un piston de

rallonge sur le piston primaire lorsque le tube a été cintré au-delà de
75°. La course du tube est insuffi sante pour effectuer un cintrage de
90° en une seule opération.

6. Cintreuses électrohydrauliques 1 1/4”, 2”, 3”, 4”.
Les cintreuses électrohydrauliques pour tubes sont équipées d’un

moteur triphasé 115 V, 220 V, CA ou 380 V. Le moteur est doté d’un
fusible de sécurité spécial. Dès que le moteur tourne, le mouvement
du piston est commandé par une tige de décompression qui peut être
ouverte ou fermée. Il n’est pas nécessaire de couper le moteur. La
machine comporte également une soupape de sécurité à la pression.
Cette soupape est réglée en usine de telle sorte qu’un tuyau de très
forte épaisseur (tube vapeur) peut être cintré sans aucun problème.
La soupape de sécurité à la pression est située dans la tige de
décompression et ne peut être réglée qu’au moyen d’un manomètre.

Cintrage de coudes en épingle à cheveux de 108°
A cet effet, il est nécessaire de disposer d’accessoires complémentaires qui
peuvent être livrés sur demande.

Montage
1. Voir le paramètre relatif au montage de la cintreuse.
2. La matrice de cintrage (180°) correspondant à la dimension du tube

à cintrer est placée en bout de piston. Ensuite, les plateaux (étriers
de réserve) à 3 rouleaux (diabolos) sont ajustés entre les battants
de l’étrier de telle façon que le diabolo fi xe soit à l’avant. Les axes

FR

3801(E), 3802(E), 3811(E), 3812(E), 3813(E), 3814(E)

Instructions

d’utilisation

MONTAGE DE LA MACHINE A CINTRER DES TUBES 4”

Pompe 4”

Flasque supérieur

Diabolo latéral
avec axes
de fi xation

Flasque inférieur

Base

Advertising