Britax Romer BABY-SAFE plus SHR II User Manual

Page 112

Advertising
background image

20

• Nunca deixe o seu bebé na concha para bebés

sem vigilância quando a colocar em locais

elevados. (p. ex. fraldário, mesa...)

• Nunca entale o cinto de ajuste

8

(ver 3.6) em

peças móveis (p. ex. portas automáticas,

escadas rolantes...).

• As peças em metal e plástico do sistema de

cadeiras de criança aquecem quando expostas

ao sol.

Cuidado! A criança pode, por isso, queimar-se.

Proteja a sua criança e a cadeira de criança de

uma exposição intensa ao sol (p. ex. colocando

um pano suave sobre o assento).

• A concha para bebés ocupa apenas um lugar.

Esta vantagem obriga, porém, a um

posicionamento semi-deitado do bebé.

Retire o seu bebé o mais possível da concha

para bebés e alivie a sua coluna. Para isso, faça

intervalos em viagens longas. Mesmo fora do

automóvel não deixe o seu bebé muito tempo na

concha para bebés.

• In caso di posizionamento della poltroncina

contenente il bambino su superfici rialzate, non

lasciate mai incustodito il bambino

(ad es. fasciatoio, tavolo...)

• Non inserite maila cintura regolabile

8

(vedi 3.6)

in parti mobili (ad es. porte automatiche, scale

mobili...).

• Le parti in metallo e plastica di tutto il seggiolino

si surriscaldano se esposte al sole.

Attenzione! In caso di contatto, il bambino può

scottarsi. Proteggete il bambino e il seggiolino da

radiazioni solari intense (ad es. coprendo il

seggiolino con un panno leggero).

• La poltroncina occupa solo un posto. Questo

vantaggio presuppone tuttavia la posizione

semisdraiata del bambino.

Per dare sollievo alla sua spina dorsale, togliete

il bambino dalla poltroncina il più frequentemente

possibile. A tale scopo effettuate soste durante i

viaggi prolungati. Ricordatevi di non lasciare

troppo a lungo il vostro bambino nella

poltroncina, anche al di fuori dell’auto.

Advertising
This manual is related to the following products: