Britax Romer BABY-SAFE plus SHR II User Manual

Page 124

Advertising
background image

32

Estique os cintos até que estejam ajustados ao

corpo do seu bebé.

(ver 3.6)

Cuidado! Os cintos para a cintura

25

devem

passar o mais justo possível por cima da região

inguinal do seu bebé.

3.5 Apertar os cintos

Puxe o cinto de ajuste

8

até o conjunto de cintos

se encontrar ajustado de forma uniforme ao

corpo da criança. Puxe o cinto de ajuste

8

para

fora.

Cuidado! Não deve existir mais do que a largura

de um dedo entre os cintos para os ombros e os

ombros da sua criança .

Preste atenção ao cinto de ajuste

8

. Em

andamento, deve estar sempre preso nos

ganchos nas extremidade dos pés por baixo do

rebordo da concha.

Tendete le cinture fino a farle aderire bene al

corpo del vostro bambino.

(ved. 3.6).

Attenzione! Le cinture gambe

25

devono

passare il più in basso possibile sull’inguine del

vostro bambino.

3.5 Tensionamento delle cinture

Tirate la cintura regolabile

8

, finché non aderisce

bene e uniformemente al corpo del bambino.

Estrarre subito la cintura regolabile

8

.

Attenzione! Non dovrebbe mai restare più di un

dito di larghezza di spazio tra le cinture spalle e

le spalle del vostro bambino .

Fate attenzione alla cintura regolabile

8

. In

viaggio deve sempre essere inserita nei gancetti

posti sul lato piedi sotto il bordo della navicella .

Advertising
This manual is related to the following products: