Yamaha C1S User Manual

Page 30

Advertising
background image

26

Selezione del tipo di riverbero

Il pianoforte digitale è dotato di tre diversi
programmi di riverbero: Room, Hall 1 e Hall
2

. È possibile selezionare il tipo di riverbero

tenendo premuti certi tasti durante l'accen-
sione.

NOTA:

Hall 1

è il programma di riverbero di default.

È selezionato anche se non si preme alcun
tasto durante l'accensione.

Per selezionare un programma di riverbero,
tenere premuto uno dei tasti indicati
nell'illustrazione durante l’accensione.

NOTA:

Si deve tenere premuto il tasto fino ad udire
uno scatto e quindi rilasciare il tasto. Altri-
menti il programma di riverbero desiderato
può non essere selezionato.

Ajuste del tipo de reverberación

El piano digital se caracteriza por tres progra-
mas diferentes de reverberación: Sala, Sala
de conciertos 1

, y Sala de conciertos 2.

Usted podrá seleccionar los programas de
reverberación manteniendo presionadas cier-
tas teclas al conectar la alimentación.

NOTA:

Sala 1

es el programa de reverberación ini-

cial. Este programa se seleccionará incluso
aunque no mantenga presionada ninguna
tecla al conectar la alimentación.

Para seleccionar un programa de reverbera-
ción, mantenga presionada una de las teclas
mostradas en la ilustración siguiente mien-
tras conecte la alimentación.

NOTA:

Usted deberá mantener presionada la tecla
hasta que oiga un chasquido y después sol-
tarla. De lo contrario, no se seleccionará el pro-
grama de reverberación deseado.

Réglage du type de réverbération

Le piano numérique propose trois program-
mes de réverbération différents: Room, Hall 1
et Hall 2. Pour sélectionner un de ces pro-
grammes, il suffit de maintenir certaines tou-
ches enfoncées lors de la mise sous tension.

REMARQUE:

Hall 1

est le programme de réverbération

par défaut: il est donc sélectionné même si
vous n’enfoncez aucune touche lors de la
mise sous tension.

Pour sélectionner un programme de
réverbération, maintenez une des touches
reprises dans l’illustration enfoncée tout en
mettant l’instrument sous tension.

REMARQUE:

Vous devez maintenir la touche enfoncée
jusqu’à ce qu’un déclic se produise et la relâ-
cher faute de quoi le programme voulu ris-
que de ne pas être sélectionné.

Advertising
This manual is related to the following products:

C2S, C3S, C5S, C6S, C7S