Aiwa AM-C75 User Manual

Page 33

Advertising
background image

33

Deutsch

Français

Fonction de repérage manuel

Vous pouvez consigner une marque index
en appuyant sur

h

pendant

l’enregistrement même si la fonction
marqueur est désactivée (OFF).
Cette fonction s’active au réglage de la
fonction marqueur automatique ou
marqueur temporel.

Remarques
• La marque index peut ne pas être

consignée correctement même si la
fonction marqueur automatique est
activée.

• Les marques index ne peuvent pas être

consignées si le numéro de piste n’est
pas consigné.

• Aucune marque index ne peut être

consignée sur un disque ayant déjà 254
pistes enregistrées.

Sélection d’une fonction marqueur

Opérez en mode pause
d’enregistrement.
1 Appuyez plusieurs fois sur MODE

jusqu’à ce que “mrk AUTO” s’affiche.

2 Appuyez plusieurs fois sur ENTER

pour sélectionner une fonction
marqueur.

a

Fonction marqueur automatique

b

Fonction marqueur temporel

c

Fonction marqueur désactivée

3 Appuyez sur

`

pour démarrer

l’enregistrement.

Remarques
• La fonction marqueur sélectionnée est

maintenue même après la mise hors
tension.

• La fonction marqueur automatique est

sélectionnée à l’appareil.

FONCTIONS UTILISABLES POUR
L’ENREGISTREMENT

Manuelle Indexsignalfunktion

Sie können eine Indexmarkierung
registrieren, indem Sie

h

bei der

Aufnahme drücken, auch wenn die
Markierungsfunktion auf OFF gestellt ist.
Diese Funktion wird aktiviert, wenn die
Funktion Auto Marker oder Time Marker
eingestellt ist.

Hinweise
• Die Indexmarkierung kann nicht richtig

registriert werden, auch wenn die Auto-
Marker-Funktion eingestellt ist.

• Sie können nicht Indexmarkierungen ohne

Registrierung der Spurnummer
registrieren.

• Sie können keine Indexmarkierungen auf

einer Disc registrieren, auf der bereits
254 Spuren registriert wurden.

Wählen einer Markierungsfunktion

Betreiben Sie das Gerät im
Pausenmodus.
1 Drücken Sie MODE wiederholt, bis

„mrk AUTO“ erscheint.

2 Drücken Sie ENTER wiederholt, um

eine Markierungsfunktion zu wählen.

a

Auto-Markierungsfunktion

b

Zeit-Markierungsfunktion

c

Markierungsfunktion aus

3 Drücken Sie

`

zum Starten der

Aufnahme.

Hinweise
• Die gewählte Markierungsfunktion wird

auch nach dem Ausschalten bewahrt.

• Die Auto-Auto-Markierungsfunktion wird

beim Kauf des Geräts gewählt.

EINSETZBARE FUNKTIONEN ZUR
AUFNAHME

52

English

Note
When recording is stopped or playback
moves on to the next track while editing, the
characters already entered are memorized
automatically.

To cancel entering

Press

`

.

To change a character

Press

g

or

h

repeatedly until the

character to be changed flashes. Then
enter the desired character again.

To delete the character

Press

g

or

h

repeatedly until the

character to be deleted flashes. When the
character is flashing, press DISP/INS, then
press

g

.

To insert a space between the
characters

Press

g

or

h

repeatedly until the

character to the right of where the space is
to be added flashes. Press DISP/INS, then
press

h

.

Note
• When you operate during random, repeat

or programmed play, the play mode
changes to normal play.

Note on editing

Be sure to press

a

after operation to

turn off the display.
If the AC adaptor is disconnected or the
battery is removed before the display
goes out, the data is not registered
correctly.

EDITING

AM-F75 AEZ EGF Bklet

28/4/2000, 6:06 PM

33

Advertising
This manual is related to the following products: