Nota, Índice, Características – Panasonic SA24CTP User Manual

Page 11

Advertising
background image

10

PORTUGUÊS

Obrigado por ter adquirido o nosso Aparelho de Ar
Condicionado Panasonic.

ÍNDICE

: Características ........................................ 10
: Recomendações de Segurança ............ 11

■ Recomendações de Instalação
■ Recomendações de Funcionamento

: Descrição das Peças ........................ 12~13

■ Unidade Interior
■ Unidade Exterior
■ Acessórios
■ Controlo Remoto

: Preparação Antes de Utilizar ................. 14

■ Unidade Interior

: Como Utilizar o Aparelho ................ 14~15
: Programar o Temporizador ................... 16
: Utilização Prática .................................... 16

■ Funcionamento em modo de sono

: Cuidados e Manutenção .................. 16~17

■ Limpeza da Unidade Interior e do Controlo

Remoto

■ Limpeza do Filtro de Ar
■ Inspecção Pré-temporada
■ Quando o Ar Condicionado nгo й utilizado

por um período de tempo prolongado

■ Inspecção recomendada

: Informações Úteis .................................. 17
: Sugestões Para Poupar Energia e Obter

Um Funcionamento Mais Eficaz ........... 17

: Detecção de Avarias .............................. 18

■ Funcionamento Normal
■ Funcionamento Anormal
■ Contactar o Serviço de Assistência

imediatamente

Nota:
Antes de usar o seu aparelho de ar condicionado,
leia estas instruções de uso com muita atenção e
tenha-as à mão para futuras consultas.

!

Perigo

1) Se o cabo de alimentação está danificado ou é necessário

trocá-lo, a troca deve ser feita pelo fabricante ou pelo seu
serviço técnico associado ou uma pessoa de qualificação
equivalente para evitar riscos.

2) Antes de efectuar a manutenção deste aparelho, desligue-o

da corrente.

3) Não tente reparar o aparelho.

Em caso de funcionamento defeituoso do aparelho, não o
repare você mesmo. Contacte com o representante de
vendas ou com o serviço técnico para a sua reparação.

4) Desligue a alimentação eléctrica (Isolamento da corrente

principal).
Em caso de emergência, retire a ficha da tomada, ou
desligue o interruptor, ou desligue a fonte de alimentação de
forma a isolar o equipamento da corrente principal.

!

Cuidado

QUANDO A LIGAÇÃO DO APARELHO SE FAZ À CORRENTE,
DESLIGUE A FICHA DA TOMADA QUANDO NÃO USAR O
APARELHO.

Ruídos aéreos
O nível na escala A deste aparelho é inferior a 70 dB(A), sob
as condições de teste JIS C 9612:

Operação máxima de arrefecimento
1 m do aparelho

IMPORTANTE

A mudança ou a instalação de tomadas de alimentação deve
ser feita somente por pessoal autorizado ou profissionais
qualificados.

As cores dos cabos do condutor principal ajustam-se ao
seguinte código:

Verde e Amarelo

:

Terra

Azul

:

Neutro

Castanho

:

Com corrente

“Quando as cores dos cabos do condutor principal deste
aparelho não correspondam com as marcas de cor que
identificam os terminais da sua tomada, faça o seguinte:

O fio verde e amarelo deve ser ligado ao terminal da ficha que
está marcado com a letra E, ou com o símbolo de segurança de
terra! ou de cor verde e amarela.

O fio azul deve ser ligado ao terminal marcado com a letra N,
ou de cor preta.

O fio castanho deve ser ligado ao terminal com a letra L, ou de
cor vermelha.”

CARACTERÍSTICAS

Botão lluminãvel

Para facilitar a sua manipulação na escuridão.

(Pág 13)

Operação Automática

Tire a temperatura interior para seleccionar o modo

mais apropriado.

(Pág 14)

Controlo confortável do fluxo de ar

(Direcção vertical do caudal de ar)

Um direccionamento do fluxo de ar minucioso,

proporciona um ambiente agradável.

(Pág 15)

Temporizador de Dupla Configuração ON / OFF

(Arranque/Paragem)

Para programar o arranque automático do ar

condicionado da sala, assegurando ao utilizador um

conforto máximo durante o sono.

(Pág 16)

Modo de sono

Evita que a temperatura do quarto aqueça ou

arrefeça demasiado enquanto dorme.

(Pág 16)

Rearme Automático Da Operação

Depois de um corte de corrente arranca

automaticamente o aparelho.

(Pág 17)

Não prejudicial para o meio ambiente

(Para o refrigerante: Modelo R410A)

Potencial zero de esgotamento do ozono e baixo

potencial de aquecimento global graças ao uso do

refrigerante R410A.

Não esqueça registar os dados seguintes:

Número de modelo

Número de série

Número do representante

Data de compra

Nota

12CTP5-02P(10-18)

12/24/09, 11:51 AM

10

Advertising
This manual is related to the following products: