Español português italiano, Especifi caciones, Características técnicas – Panasonic RPHC800E User Manual

Page 2: Dati tecnici, Nederlands, Technische gegevens

Advertising
background image

2

Español

Português

Italiano

Precauciones para escuchar
con los auriculares

• No haga funcionar sus auriculares a

alto volumen. Los entendidos en el oído

aconsejan contra una audición prolongada y

continua.

• Si Vd. experimenta un silbido en sus oídos,

reduzca el volumen o descontinúe el uso.

• No los utilice mientras maneja un vehículo

motorizado. Podría ser causa de un

accidente de tráfi co y es ilegal en muchos

lugares.

• Tenga extrema precaución o eventualmente

interrumpa su uso en situaciones

potencialmente peligrosas.

• La tensión característica de banda ancha es

igual o superior a 75 mV.

Precaución

• Cuando utilice esta unidad en un avión,

preste atención a las instrucciones dadas

por la compañía aérea. Algunas líneas

aéreas pueden prohibirle el uso de la

unidad. Para conocer más detalles, póngase

en contacto con la compañía aérea con que

volará.

• Guarde la pila y el adaptador de clavija para

aviones donde no puedan alcanzarlos los

niños y evitar así que éstos los traguen.

• Para evitar estropear el producto, no

lo exponga a la lluvia, al agua u aotros

líquidos.

• No intente cargar pila seca convencional.

• Retire la pila si no va a utilizar el aparato

durante un largo periodo de tiempo.

• No la caliente ni la exponga a las llamas.

• No deje las baterías dentro de un automóvil

expuesto a la luz solar directa durante un

periodo largo de tiempo con sus puertas y

ventanas cerradas.

• El mal manejo de las pila puede causar

fugas en el electrolito, pudiendo dañar

objetos que entren en contacto con dicho

fl uido.

• Mantenga esta unidad alejada de los objetos

a los que pueda afectar el magnetismo. Tales

objetos como, por ejemplo, un reloj pueden no

funcionar correctamente.

Especifi caciones

Unidades excitadoras: Ф 40 mm (neodimio)

Impedancia:

19 Ω (500 Hz, NC ON),

17

Ω (500 Hz, NC OFF)

Sensibilidad:

94 dB/mW (NC ON),

92 dB/mW (NC OFF)

Capacidad de manejo de potencia:

50 mW (IEC)

Respuesta de frecuencia: 10 Hz a 25.000 Hz

Nivel de reducción de ruido:

22 dB (Aprox. 100 Hz)

Alimentación:

1,5 V CC (R03/LR03, AAA)

Duración de la pila: Aprox. 16 horas (R03)

Aprox. 40 horas (LR03)

Longitud del cable:

Aprox. 1,5 m

Clavija:

Miniclavija estéreo de Ф 3,5 mm

(tipo L, chapada en oro de 24 quilates)

Peso:

Aprox. 247 g (sin pila ni cable)

Gama de temperatura operativa:

0 °C a 40 °C

Gama de humedad operativa:

35% RH a 80% RH (sin condensación)

Nota

La duración real de la pila depende de las

condiciones de funcionamiento.

Las especifi caciones están sujetas a cambios

sin previo aviso.

Este producto puede tener interferencias

causadas por teléfonos móviles durante su

utilización. Si tales interferencias resultan

evidentes, aumente la separación entre el

producto y el teléfono móvil.

PRECAUCIÓN
● Existe peligro de explosión si la batería se

reemplaza mal. Reemplácela por otra del tipo
recomendado por el fabricante.

● Cuando se deshaga de las baterías, póngase en

contacto con las autoridades de su localidad o
con su concesionario y pregunte por el método
correcto para deshacerse de ellas.

Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con
sistemas de reciclado.

Este símbolo en los productos, su

embalaje o en los documentos que

los acompañen significa que los

productos eléctricos y electrónicos

usadas no deben mezclarse con los

residuos domésticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperación y

reciclaje de los productos viejos llévelos a los

puntos de recogida de acuerdo con su legislación

nacional.

Si los elimina correctamente ayudará a preservar

valuosos recursos y evitará potenciales efectos

negativos sobre la salud de las personas y sobre

el medio ambiente.

Para más información sobre la recogida u

reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.

Puede haber sanciones por una incorrecta

eliminación de este residuo, de acuerdo con la

legislación nacional.

Precauções para ouvir com os
auscultadores

• Não utilize os auscultadores com um

volume de som muito alto. Os especialistas

em audição desaconselham uma audição

contínua prolongada.

• Se ouvir campainhas, diminua o volume ou

deixe de utilizar os auscultadores.

• Não utilize os auscultadores durante a

condução de um veículo motorizado. Pode

provocar um acidente de trânsito e é ilegal

em muitas zonas.

Deve ter muito cuidado ou deixar,

temporariamente, de utilizar os

auscultadores, em situações potencialmente

perigosas.

• Características da Largura de banda de

voltagem igual ou superior a 75 mV.

Cuidado

• Quando utilizar os auscultadores no avião,

siga as instruções dadas pela companhia

de aviação. Algumas companhias de

aviação podem proibir a utilização destes

auscultadores. Para mais detalhes, contacte

a companhia de aviação em que vai viajar.

• Guarde a pilha e o adaptador de fi cha para

avião afastados do alcance das crianças

para prevenir que sejam engolidos.

• Para evitar danifi car o produto, não exponha

este produto a chuva, água ou outros

líquidos.

• Não recarregue uma pilha seca normal.

• Se não tencionar utilizar o aparelho durante

um longo período de tempo, retire a pilha.

• Não aqueça nem queime a(s) bateria(s).

• Não deixe a(s) bateria(s) dentro de um

automóvel estacionado ao sol, durante muito

tempo, com as portas e as janelas fechadas.

O manuseamento incorrecto da pilha

pode causar uma fuga do electrólito, que

pode danifi car os objectos quando o fl uido

derramado entra em contacto com os

mesmos.

• Afaste os auscultadores de aparelhos que

possam ser infl uenciados pelo magnetismo.

Esses tipos de aparelhos, por exemplo, um

relógio, podem não funcionar correctamente.

Características técnicas

Controladores:

Ф 40 mm (neodímio)

Impedância:

19 Ω (500 Hz, NC ON),

17

Ω (500 Hz, NC OFF)

Sensibilidade:

94 dB/mW (NC ON),

92 dB/mW (NC OFF)

Potência nominal:

50 mW (IEC)

Resposta em frequência: 10 Hz a 25.000 Hz

Nível de redução de ruído:

22 dB (Aprox. 100 Hz)

Requisitos de corrente:

DC 1,5 V (R03/LR03, AAA)

Duração da pilha:

Aprox. 16 horas (R03)

Aprox. 40 horas (LR03)

Comprimento do cabo:

Aprox. 1,5 m

Ficha:

Minifi cha estéreo Ф 3,5 mm

(tipo L, 24K dourada)

Peso: Aprox.

247

g (sem a pilha e o cabo)

Variação da temperatura de operação:

0 °C a 40 °C

Humidade de funcionamento:

35% RH a 80% RH (sem condensação)

Nota

A duração real da pilha depende das condições

de funcionamento.

As características estão sujeitas a alteração

sem aviso prévio.

Este produto pode estar sujeito a interferências de

rádio provocadas por telefones móveis durante a

sua utilização. Se detectar essas interferências,

afaste o telefone móvel do produto.

CUIDADO

● Há perigo de explosão se a bateria for substituída

incorrectamente. Substitua a bateria apenas por

uma do tipo recomendado pelo fabricante.

● Quando deitar fora as baterias, contacte as

autoridades locais ou o distribuidor para saber

qual é o método de eliminação correcto.

Eliminação de Equipamentos Velhos

Apenas para a União Europeia e países com

sistema de reciclagem

E s t e s í m b o l o n o s p r o d u t o s ,

embalagens, e/ou documentos

signifi ca que os produtos eléctricos

e electrónicos utilizadas não devem

ser misturados com os resíduos

urbanos.

Para o tratamento apropriado, recuperação e

reciclagem de produtos velhos, solicitamos que

os coloque em pontos de recolha próprios, de

acordo com a legislação nacional.

Eliminando estes produtos correctamente ajudará

a poupar recursos valiosos e evitará quaisquer

potenciais efeitos negativos na saúde humana

e no ambiente.

Para mais informações acerca da recolha e

reciclagem, por favor contacte as autoridades

locais.

De acordo com a legislação nacional podem ser

aplicadas multas caso seja feita uma eliminação

incorrecta destes resíduos.

Precauzioni per l’ascolto con la
cuffi a

• Non usare la cuffi a agli alti volumi del suono.

Gli esperti sconsigliano l’ascolto per lunghi
periodi di tempo.

• Se le orecchie cominciano a ronzare, ridurre

il volume o interrompere l’ascolto.

• Non usare l’apparecchio durante la guida

di un mezzo motorizzato, in quanto crea
pericoli d’incidenti ed è inoltre illegale.

Usare l’apparecchio con discrezione
o smettere di usarlo in situazioni
potenzialmente pericolose.

• Tensione con caratteristiche di ampia banda

è uguale o maggiore di 75 mV.

Attenzione

• Se si usa questa unità in aereo, seguire le

istruzioni del personale di volo. Alcune linee
aeree proibiscono l’utilizzo dell’unità. Per
ulteriori dettagli, rivolgersi alla linea aerea
con la quale si viaggia.

• Tenere la pila e l’adattatore per spina aria

fuori della portata dei bambini per evitare
che vengano ingoiati.

Per evitare di danneggiare questo
apparecchio, non esporlo alla pioggia,
all’acqua o ad altri liquidi.

• Non ricaricare la comune pila a secco.
• Rimuovere la pila se non si intende usare

l’unità per un lungo periodo di tempo.

• Non riscaldare o esporre a fi amme.
• Non lasciare le batterie in una automobile

esposta per un lungo periodo di tempo
alla luce diretta del sole con le portiere e i
fi nestrini chiusi.

• Utilizzare una pila in modo inappropriato

potrebbe causare perdite di elettrolita che
potrebbero danneggiare tutto ciò con cui il
liquido fuoriuscito viene a contatto.

• Tenere l’unità lontana da tutto ciò che può

essere infl

uenzato dal magnetismo. Tali

dispositivi, come gli orologi, potrebbero non
funzionare correttamente.

Dati tecnici

Unità trasduttori:

Ф 40 mm (Neodimio)

Impedenza:

19 Ω (500 Hz, NC ON),

17

Ω (500 Hz, NC OFF)

Sensibilità:

94 dB/mW (NC ON),

92 dB/mW (NC OFF)

Capacità di trattamento di potenza:

50 mW (IEC)

Risposta in frequenza: 10 Hz a 25.000 Hz
Livello di riduzione del rumore:

22 dB (circa 100 Hz)

Alimentazione: C.c. 1,5 V (R03/LR03, AAA)
Durata pila:

16 ore circa (R03)

40 ore circa (LR03)

Lunghezza cavo:

1,5 m circa

Spina:

Minispina stereo Ф 3,5 mm

(tipo L, placcata oro 24K)

Peso:

247 g circa (senza pila e cavo)

Gamma di temperature di esercizio:

Da 0 °C a 40 °C

Gamma di umidità di esercizio:

dal 35% RH all’80% RH (senza condensa)

Nota

La durata reale della pila dipende dalle condizioni
d’uso.
Dati tecnici soggetti a modifi che senza avviso.

Durante l’uso, questo prodotto potrebbe
essere soggetto all’interferenza radio causata
dal cellulare. Se si dovesse verificare tale
interferenza, aumentare la distanza tra questo
prodotto e il cellulare.

ATTENZIONE

● Pericolo di esplosione se la batteria viene

sostituita scorrettamente. Sostituirla soltanto

con il tipo consigliato dal produttore.

● Per disfarsi delle batterie, rivolgersi alle autorità

locali o al rivenditore, e chiedere il modo corretto

di rottamazione.

Smaltimento di vecchie apparecchiature

Solo per Unione Europea e Nazioni con

sistemi di raccolta e smaltimento

Questo simbolo sui prodotti,

s u l l ’ i m b a l l a g g i o e / o s u l l e

d o c u m e n t a z i o n i o m a n u a l i

accompagnanti i prodotti indica

che i prodotti elettrici, elettronici

non devono essere buttati nei rifi uti

domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e

riciclaggio di vecchi prodotti vi invitiamo a

portarli negli appositi punti di raccolta secondo la

legislazione vigente nel vostro paese.

Con uno smaltimento corretto, contribuirete a

salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali

effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.

Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio,

vi invitiamo a contattare il vostro comune.

Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti

potrebbe comportare sanzioni in accordo con la

legislazione nazionale.

Nederlands

Voorzorgsmaatregelen bij het
luisteren met de hoofdtelefoon

• Zet het geluid niet te hard wanneer u luistert

met de hoofdtelefoon. Gehoorexperts

raden langdurig luisteren bij een hoog

volumeniveau af.

• Als uw oren gaan tuiten, zet dan het volume

lager of stop een tijdje met luisteren.

• Gebruik de hoofdtelefoon niet tijdens het

besturen van een gemotoriseerd voertuig.

Dit kan verkeersgevaar opleveren en is

bovendien in veel plaatsen verboden.

• Neem de grootst mogelijke voorzichtigheid in

acht of onderbreek het gebruik in potentieel

gevaarlijke situaties.

• De breedband-karakteristieke spanning is

75 mV of hoger.

Let op

• Bij gebruik van dit apparaat in een vliegtuig

dient u zich te houden aan de instructies

van het luchtvaartpersoneel. Er kunnen

luchtvaartmaatschappijen zijn die het

gebruik van het apparaat niet toestaan.

Neem voor nadere details contact op met de

maatschappij waarmee u vliegt.

• Houd de batterij en de vliegtuigplugadapter

buiten het bereik van kinderen, om inslikken

ervan te voorkomen.

• Om productbeschadiging te voorkomen, dit

product niet blootstellen aan regen, water of

andere vloeistoffen.

• Probeer niet een gewone droge batterij

opnieuw op te laden.

• Neem de batterij eruit indien u het apparaat

voor geruime tijd niet gaat gebruiken.

• Verhit geen batterijen en stel ze ook niet

bloot aan vuur.

• Laat de batterij(en) niet in een auto met

gesloten deuren en ramen achter waar deze

lange tijd wordt/worden blootgesteld aan

direct zonlicht.

• Verkeerd gebruik van de batterij kan leiden

tot lekkage van elektrolyt, dat voorwerpen

kan beschadigen wanneer deze in contact

komen met de vloeistof en brand kan

veroorzaken.

• Houd dit apparaat uit de buurt van

voorwerpen die gevoelig zijn voor

magnetisme. Anders kunnen apparaten als

horloges e.d. niet goed werken.

Technische gegevens

Aandrijfeenheden:

Ф 40 mm (neodymium)

Impedantie:

19 Ω (500 Hz, NC ON),

17

Ω (500 Hz, NC OFF)

Gevoeligheid:

94 dB/mW (NC ON),

92 dB/mW (NC OFF)

Ingangsvermogen:

50 mW (IEC)

Frequentiekarakteristiek: 10 Hz t/m 25 000 Hz

Niveau van actieve ruisonderdrukking:

22 dB (ca. 100 Hz)

Voeding: 1,5 V gelijkstroom (R03/LR03, AAA)

Levensduur van batterij: ca. 16 uren (R03)

ca. 40 uren (LR03)

Snoerlengte:

ca. 1,5 m

Plug:

Stereominiplug Ф 3,5 mm

(L-type, 24-karaats verguld)

Gewicht: ca. 247 g (zonder batterij en snoer)

Toegestane bedrijfstemperatuur: 0 °C t/m 40 °C

Toegestane luchtvochtigheid:

35% tot 80% relatieve vochtigheid

(geen condensatie)

Opmerking

De werkelijke levensduur van de batterij hangt af

van de bedieningsomstandigheden.

Specifi caties onder voorbehoud van wijzigingen

zonder voorafgaande kennisgeving.

Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor

radiostoring veroorzaakt door een mobiele

telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt,

moet u dit product en de mobiele telefoon verder

van elkaar vandaan gebruiken.

OPGELET

● Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste

wijze vervangen wordt. Vervang alleen door het

type batterij dat door de fabrikant aanbevolen

wordt.

● Informeer als u de batterijen weggooit, bij de

gemeente of de fabrikant hoe u dit op de juiste

manier doet.

Het ontdoen van oude apparatuur.

Enkel voor de Europese Unie en landen met

recycle systemen.

Dit symbool op de producten,

verpakkingen en/of begeleidende

documenten betekent dat gebruikte

elektrische en elektronische

producten niet samen mogen

worden weggegooid met de rest

van het huishoudelijk afval.

Voor een juiste verwerking, hergebruik en

recycling van oude producten, gelieve deze in

te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in

overeenstemming met uw nationale wetgeving.

Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u

mee met het besparen van kostbare hulpbronnen

en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de

volksgezondheid en het milieu.

Voor meer informatie over inzameling en recycling

kunt u contact opnemen met uw plaatselijke

gemeente.

Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er

boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien

van dit soort afval.

Advertising