Polski česky svenska dansk, Tekniska data, Dane techniczne – Panasonic RPHC800E User Manual

Page 3: Technické údaje, Specifi kationer

Advertising
background image

3

Polski

Česky

SVENSKA

DANSK

Försiktighetsåtgärder vid
lyssning med hörlurar

• Spela inte med allt för hög volym när du

lyssnar med hörlurar. Hörselexperter varnar
för långtids kontinuerlig användning av
hörlurar.

• Om du upplever att det ringer i öronen

bör du sänka volymen eller avbryta
användningen.

• Använd inte hörlurar medan du kör ett

motorfordon. Det kan utgöra en fara i
trafi ken och är förbjudet i lag i många länder.

• Du bör vara extra försiktig, eller tillfälligt

avbryta användningen, när du befi nner dig i
potentiellt riskfyllda situationer.

• Bredbandskaraktäristikens spänning är lika

med eller större än 75 mV.

FÖRSIKTIGHET

• När du använder denna enhet på ett

fl ygplan, läs igenom instruktionerna som
ges av fl ygbolaget. Vissa fl ygbolag förbjuder
dig att använda denna enhet. För ytterligare
information, kontakta fl ygbolaget som du
kommer att fl yga med.

Håll batteriet och kontaktadaptern för
fl

ygplan utom räckhåll för barn för att

förhindra att de sväljs.

• För att undvika skada på produkten, utsätt

den inte för regn, vatten eller andra vätskor.

• Ladda inte upp vanliga torrbatterier.
• Avlägsna batteriet om enheten inte ska

användas under en längre tid.

• Utsätt inte för värme eller eld.
• Lämna inte batteriet/batterierna i en bil utsatt

för direkt solljus under lång tid med dörrar
och rutor stängda.

• Om batterierna hanteras på felaktigt sätt kan

det fi nnas risk för att det läcker ut elektrolyt,
som kan skada föremål när vätskan kommer
i kontakt med dem.

• Håll denna enhet borta från saker som är

känsliga för magnetism. Apparater så som
en klocka kanske inte fungerar korrekt.

Tekniska data

Drivenheter:

Ф 40 mm (Neodym)

Impedans:

19 Ω (500 Hz, AB PÅ),

17

Ω (500 Hz, AB AV)

Känslighet:

94 dB/mW (AB PÅ),

92 dB/mW (AB AV)

Effekthanteringskapacitet:

50 mW (IEC)

Frekvensrespons:

10 Hz till 25 000 Hz

Nivå för brusreducering: 22 dB (ca 100 Hz)
Strömförsörjningskrav:

1,5 V likström (R03/LR03, AAA)

Batteriets livstid:

Ca 16 timmar (R03)

Ca 40 timmar (LR03)

Sladdlängd:

Ca 1,5 m

Kontakt:

Ф 3,5 mm stereo minikontakt

(L typ, 24K guldplätering)

Vikt:

Ca. 247 g (Utan batteri och sladd)

Temperaturintervall vid drift: 0 °C till 40 °C
Luftfuktighet vid drift:

35% till 80%, relativ luftfuktighet

(ingen

kondensering)

Observera

Batteriets faktiska livstid varierar beroende på
driftsförhållandena.

Tekniska data kan komma att ändras utan

föregående meddelande.

Det kan inträffa att den här produkten under

användningen tar emot radiostörningar, orsakade

av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan

produkten och mobiltelefonen om störningarna

är uppenbara.

FÖRSIKTIGHET

● Explosionsrisk förekommer om batteriet inte

sätts i korrekt. Ersätt endast med den sort som

rekommenderas av tillverkaren.

● Om du vill kassera batterierna kontaktar du de

lokala myndigheterna eller återförsäljaren för

råd om hur dessa ska kasseras på rätt sätt.

Avfallshantering av produkter

Endast för Europeiska Unionen och länder

med återvinningssystem

Denna symbol på produkter,

förpackningar och/eller medföljande

dokument betyder att förbrukade

elektriska och elektroniska produkter

inte får blandas med vanliga

hushållssopor.

För att gamla produkter ska hanteras och

återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till

passande uppsamlingsställe i enlighet med

nationella bestämmelser.

Genom att ta göra det korrekt hjälper du till

att spara värdefulla resurser och förhindrar

eventuella negativa effekter på människors hälsa

och på miljön.

För mer information om insamling och återvinning

kontakta din kommun.

Olämplig avfallshantering kan beläggas med

böter i enlighet med nationella bestämmelser.

Środki ostrożności podczas
słuchania przez słuchawki nagłowne

• Nie odtwarzaj w słuchawkach nagłownych

bardzo głośnych dźwięków. Specjaliści

od słuchu odradzają długiego, ciągłego

słuchania.

• Jeżeli poczujesz dzwonienie w uszach,

zmniejsz głośność lub przerwij słuchanie.

• Nie używaj słuchawek podczas prowadzenia

pojazdu mechanicznego. Może to

doprowadzić do niebezpieczeństwa na

drodze i jest zakazane w wielu miejscach.

• W potencjalnie niebezpiecznych miejscach

należy zachować szczególną ostrożność lub

przerwać chwilowo używanie.

• Napięcie charakterystyczne szerokozakresowe

równe lub większe niż 75 mV.

Ostrzeżenie

• W przypadku używania urządzenia w

samolocie postępuj zgodnie z instrukcjami

przewoźnika lotniczego. Niektóre linie

lotnicze mogą zabraniać korzystania z

urządzenia. O dalsze szczegóły zapytaj

daną linię lotniczą.

• Trzymaj baterię i samolotowy adapter

wtyczki poza zasięgiem dzieci, aby

przypadkiem nie zostały połknięte.

• Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie

wystawiaj go na działanie deszczu, wody ani

innych płynów.

• Nie ładuj ponownie zwykłej baterii suchej.

• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez

dłuższy czas, wyjmij z niego baterię.

• Nie nagrzewać, ani nie wrzucać do ognia.

• Nie

zostawiać akumulatorów w

zaparkowanym w słońcu pojeździe z

pozamykanymi drzwiami i oknami.

• Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może

doprowadzić do wycieku elektrolitu, który

może uszkodzić przedmioty, z którymi się

zetknie.

• Opisywane urządzenie należy ustawić z daleka

od przedmiotów podatnych na działanie pól

magnetycznych. Urządzenia, typu zegar, mogą

działać nieprawidłowo.

Dane techniczne

Wzbudnice:

Ф 40 mm (neodymowe)

Impedancja: 19

Ω (500 Hz, NC ON),

17

Ω (500 Hz, NC OFF)

Czułość:

94 dB/mW (NC ON),

92 dB/mW (NC OFF)

Zdolność przenoszenia mocy: 50 mW (IEC)

Pasmo przenoszenia: 10 Hz do 25.000 Hz

Poziom wyciszania szumów:

22 dB (Około 100 Hz)

Zasilanie: Prąd stały 1,5 V (R03/LR03, AAA)

Żywotność baterii: Około 16 godzin (R03)

Około 40 godzin (LR03)

Długość przewodu: Około 1,5 m

Wtyczka:

Mini wtyczka stereo Ф 3,5 mm

(typ L, pokryta 24-karatowym złotem)

Masa:

Około 247 g (bez baterii i przewodu)

Zakres temperatur roboczych: 0 °C do 40 °C

Zakres wilgotności roboczej:

35% do 80% wilgotności wzglêdnej

(brak

skraplania)

Uwaga

Rzeczywista żywotność baterii zależy od

warunków pracy.

Producent zastrzega sobie możliwość

wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.

To urządzenie może odbieraæ zakłócenia

wywołane użyciem telefonu komórkowego.

Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest

zwiêkszenie odległości pomiêdzy urządzeniem a

telefonem komórkowym.

UWAGA

● Nieprawidłowa wymiana akumulatorów stwarza

zagrożenie ich rozerwania. Wymieniać tylko na

model zalecany przez producenta.

● W celu uzyskania informacji o prawidłowym

sposobie utylizacji akumulatorów należy

skontaktować się z miejscowymi władzami lub

ze sprzedawcą.

P o z b y w a n i e s i ę z u ż y t y c h u r z ą d z e ń

elektrycznych i elektronicznych.

Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej

oraz krajów posiadających systemy zbiórki

i recyklingu.

Niniejszy symbol umieszczony

na produktach, opakowaniach

i/lub w dokumentacji towarzyszącej

oznacza, że nie wolno mieszać

zużytych urządzeń elektrycznych i

elektronicznych z innymi odpadami

domowymi/komunalnymi.

W celu zapewnienia właściwego przetwarzania,

utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń

elektrycznych i elektronicznych, należy oddawać

je do wyznaczonych punktów gromadzenia

odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego.

Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych

urządzeń elektrycznych i elektronicznych

pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne

oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu

wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan

środowiska naturalnego.

W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz

recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i

elektronicznych prosimy o kontakt z władzami

lokalnymi.

Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów

mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa

krajowego.

Preventivní opatření při
poslechu se sluchátky

• Nepoužívejte vysokou hlasitost při poslechu

se sluchátky. Ušní lékaři varují před

nepřerušovaným dlouhodobým poslechem.

• Pokud uslyšíte zvonění v

uších, snižte

hlasitost nebo přestaňte sluchátka používat.

Nepoužívejte sluchátka během

řízení

motorového vozidla. Mohlo by dojít k

dopravní nehodě a v mnoha zemích je

používání sluchátek protizákonné.

• Během potenciálně nebezpečných situací

byste měli být velice opatrní nebo sluchátka

nepoužívat.

• Charakteristické napětí širokého pásma se

rovná nebo je větší než 75 mV.

Pozor

• Pokud tato sluchátka používáte v letadle,

dodržujte pokyny nařízené leteckou

společností. Některé letecké společnosti

mohou používání zařízení zakázat. O další

podrobnosti požádejte společnost, s níž

poletíte.

• Baterii a konektorový adaptér pro letadla

uchovávejte mimo dosah dětí, aby je

nespolkly.

• Abyste zabránili poškození, nevystavujte

tento výrobek dešti, vodě nebo působení

jiných kapalin.

• Nedobíjejte běžné suché články.

• Nebudete-li přístroj po delší dobu používat,

vyjměte baterie.

• Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte

ohni.

• Akumulátor (akumulátory) neponechávejte

delší dobu v automobilu, který je vystaven

přímému slunci a má uzavřená okna a

dveře.

• Nesprávné zacházení s bateriemi může

způsobit vytečení elektrolytu, který může

poškodit předměty, s nimiž vyteklá kapalina

přijde do kontaktu.

• Sluchátka nedávejte do blízkosti čehokoliv,

co je citlivé na magnetismus. Takové přístroje

(např. hodiny) nemusí pracovat správně.

Technické údaje

Budící jednotky:

Ф 40 mm (neodym)

Impedance: 19

Ω (500 Hz, NC ON),

17

Ω (500 Hz, NC OFF)

Citlivost:

94 dB/mW (NC ON),

92 dB/mW (NC OFF)

Zatížitelnost:

50 mW (IEC)

Kmitočtová charakteristika:

10 Hz až 25.000 Hz

Úroveň potlačení šumu:

22 dB (Přibl. 100 Hz)

Napájení:

1,5 V stejnosm (R03/LR03, AAA)

Životnost baterie:

Přibl. 16 hodin (R03)

Přibl. 40 hodin (LR03)

Délka kabelu:

Přibl. 1,5 m

Konektor: Ф 3,5 mm, miniaturní stereokonektor

(typ L, pozlaceno – 24 karatů)

Hmotnost: Přibl. 247 g (bez baterie a kabelu)

Rozsah provozní teploty:

0 °C až 40 °C

Rozsah provozní vlhkosti:

35% RH až 80% RH (bez kondenzace)

Poznámka

Skutečná životnost baterie závisí na provozních

podmínkách.

Technické údaje mohou být změněny bez

předchozího upozornění.

Tento výrobek mùže být bìhem používání
rušen rádiovou interferencí, která je zpùsobena
mobilním telefonem. Jestliže k takovéto
interferenci dojde, zajistìte prosím vìtší vzdálenost
mezi tímto výrobkem a mobilním telefonem.

UPOZORNĚNÍ

● Při nesprávné výměně akumulátoru hrozí

nebezpečí výbuchu. K výměně používejte pouze

typ doporučený výrobcem.

● Před likvidací akumulátorů se obraťte na místní

úřady nebo na prodejce a vyžádejte si informace

o správné metodě likvidace.

Likvidace použitých zařízení

Jen pro státy Evropské unie a země s

fungujícím systémem recyklace a zpracování

odpadu.

Tento symbol na výrobcích,

jejich obalech a v doprovodné

dokumentaci upozorňuje na to, že

se použitá elektrická a elektronická

zařízení, nesmějí likvidovat jako

běžný komunální odpad.

Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace

použitých výrobků, odevzdávejte je v souladu

s národní legislativou na příslušných sběrných

místech.

Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných

přírodních zdrojů a předejdete možným

negativním dopadům na lidské zdraví a životní

prostředí.

O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu

požádejte místní úřady.

Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se

vystavujete postihu podle národní legislativy.

Forholdsregler for lytning med
hovedtelefonerne

• Skru ikke højt op for lydstyrken ved brug af

dine hovedtelefoner. Høreeksperter advarer

mod kontinuerlig længerevarende afspilning.

• Hvis du oplever, at det ringer for ørene, skal

du skrue ned for lydstyrken eller ophøre

brugen.

Må ikke bruges, mens du styrer et

motoriseret køretøj. Det kan give årsag til

farlige trafi ksituationer og er ulovligt mange

steder.

Du bør være ekstremt forsigtig eller

midlertidigt indstille brugen i potentielt farlige

situationer.

Bredbåndskarakteristik-spænding er den

samme eller større end 75 mV.

FORSIGTIG

• Når denne enhed anvendes i et fl y, skal

fl yselskabets anvisninger overholdes. Visse

fl

yselskaber forbyder muligvis brugen af

enheden. Kontakt det fl yselskab som du skal

fl yve med angående yderligere detaljer.

• Opbevar batteriet og fl ystikadapteren uden

for børns rækkevidde for at forhindre at de

sluges.

• For at undgå beskadigelse af produktet må

dette produkt ikke udsættes for regn, vand

eller andre væsker.

• Genoplad ikke almindelige tørcellebatterier.

• Tag batteriet ud, hvis enheden ikke skal

anvendes i længere tid.

• Opvarm eller udsæt ikke enheden for åben

ild.

• Efterlad ikke batteriet (batterierne) i en bil

med lukkede vinduer og døre, hvor det (de)

er udsat for direkte sol i et længere tidsrum.

• Forkert behandling af batterier kan muligvis

bevirke, at batterielektrolytten lækker, hvilket

muligvis kan øve skade på ting, når de kommer

i berøring med den lækkede elektrolyt.

• Hold denne enhed væk fra ting som er

følsomme over for magnetisme. Enheder

som f.eks. et ur fungerer muligvis ikke

korrekt.

Specifi kationer

Driverenheder:

Ф 40 mm (Neodym)

Impedans:

19 Ω (500 Hz, NC ON),

17

Ω (500 Hz, NC OFF)

Følsomhed:

94 dB/mW (NC ON),

92 dB/mW (NC OFF)

Belastningskapacitet:

50 mW (IEC)

Frekvensgang:

10 Hz til 25.000 Hz

Støjannulleringsniveau: 22 dB (ca. 100 Hz)

Strømforsyning:

1,5 V vekselstrøm (R03/LR03, AAA)

Batterilevetid:

Ca. 16 timer (R03)

Ca. 40 timer (LR03)

Ledningslængde:

Ca. 1,5 m

Stik:

Ф 3,5 mm stereo-ministik

(L-type, 24 karat guldbelægning)

Vægt: Cirka 247 g (uden batteri og ledning)

Brugstemperaturområde:

0 °C til 40 °C

Brugsluftfugtighedsområde:

35% RH til 80% RH (ingen kondensation)

Bemærk

Batteriets faktiske levetid afhænger af

anvendelsesforholdene.

Bekræft venligst, at du har modtaget de rigtige

tilbehørsdele.

Dette produkt kan modtage radiointerferens

forårsaget af mobiltelefoner under brug. Hvis

interferens forekommer, bedes du venligst øge

afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.

FORSIGTIG

● Fare for eksplosion, hvis batteriet skiftes forkert

ud. Skift det kun ud med en type, der anbefales

af fabrikanten.

● Når batterierne skal bortskaffes, bedes

du kontakte de lokale myndigheder eller

forhandleren angående den korrekte metode

til bortskaffelse.

Indsamling af elektronikskrot

Kun for Den Europæiske Union og lande med

retursystemer

Dette symbol på produkter, emballage

og/eller ledsagedokumenter betyder,

at brugte elektriske og elektroniske

produkter ikke må blandes med

almindeligt husholdningsaffald.

For korrekt behandling, indsamling og genbrug

af gamle produkter, skal du tage dem til

indsamlingssteder i overensstemmelse med

den nationale lovgivning.

Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis

hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer

og forhindre eventuelle negative påvirkninger af

menneskers sundhed og miljøet.

Ønsker du mere udførlig information om

indsamling og genbrug skal du kontakte din

kommune.

Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot kan

eventuelt udløse bødeforlæggelse.

Advertising