Español – AEG AR 4021 BT User Manual

Page 26

Advertising
background image

26

ESPAÑOL

Repare esta unidad únicamente en un servicio técnico

autorizado. Las reparaciones indebidas pueden provo-

car daños al usuario. Lo que es más, las reparaciones

indebidas anulan la garantía.

Durante el período de garantía, repare esta unidad úni-

camente en un servicio técnico autorizado por el fabri-

cante. En caso contrario, la garantía para los sucesivos

daños, quedaría anulada.

Los componentes defectuosos deben ser reemplazados

con piezas de repuestos originales. Únicamente con

estas piezas de repuesto se emitirá garantía de confor-

midad con los requerimientos de seguridad.

Proteja la unidad de la humedad y líquidos.

¡Peligro por Radiación Láser!

AVISO

Esta unidad es un producto de láser de clase

1. La radiación láser puede provocar daños a

la vista.

Para evitar daños por radiación láser siga las siguientes

medidas se seguridad:

No abra la carcasa.

Repare este dispositivo únicamente en un servicio

técnico autorizado.

No haga modificaciones en la unidad.

Seguridad en la Circulación

AVISO

¡La seguridad durante la circulación es la prioridad

máxima!

Siga las siguientes medidas de seguridad para evitar

daños tanto a usted como a terceros:

Apréndase las funciones antes de conducir.

Opere únicamente esta unidad cuando el tráfico

lo permita. Preferiblemente deténgase en un lugar

adecuado para operar o configurar la unidad.

Coloque y extraiga el panel frontal cuando haya

aparcado.

Configure un nivel de volumen adecuado para poder

oír las señales acústicas de los coches de bomberos,

policía y otros servicios de emergencia.

Ubicación de los Controles (Véase Página

Desplegable)

Autorradio

1 Desbloquear el botón del panel frontal

2

/MUTE

botón:

Encender la unidad/cambia a silencio

3 Botón :

Acepta la llamada o marca el número introducido/

último número seleccionado

4

PAIR/MOD

botón:

Registro de dispositivos/Configurar modo

5 Botón

SEL

:

Abre los ajustes/confirma

6 Receptor de

IR

para señales del mando a distancia

7 Pantalla

8

1 - 6

botones:

Acceder a la memoria de emisoras/Introducción de

números de teléfono

9

1/PAU

botón:

Iniciar y detener temporalmente la reproducción/Bo-

tón numérico para introducir números de teléfono

10

2/SCN

botón:

Activar función de SCAN/Botón numérico para intro-

ducir números de teléfono

11

3/RPT

botón:

Activar y desactivar las funciones de repetición/Botón

numérico para introducir números de teléfono

12

6/DIR

+

botón:

Seleccionar álbum siguiente/Botón numérico para

introducir números de teléfono

13

5/DIR -

botón:

Seleccionar álbum anterior/Botón numérico para

introducir números de teléfono

14

4/SHF

botón:

Activar y desactivar la reproducción aleatoria/Botón

numérico para introducir números de teléfono

15 Puerto USB

16 AUX-IN:

entrada estéreo de 3,5 mm

17

9/PTY

botón:

Botón numérico para introducir números de teléfono/

Tipo de Programación/Abre más ajustes

18 Botón

#/SCAN/CON

:

Número almohadilla para introducir números de

teléfono/Conecta de nuevo o desconecta/Exploración

de frecuencias para emisoras de radio en la cobertura

actual

19

8/EQ/TA

botón:

Botón numérico para introducir números de teléfono/

Seleccionar configuración de ecualizador predetermi-

nada/Activar y desactivar anuncios sobre el tráfico

20

0/DISP

botón:

Botón numérico para introducir números de teléfono/

Mostrar información adicional

21

*/+ / AS/PS

botón:

Asterisco/Botón símbolo más para introducir números

de teléfono/búsqueda automática y memorización de

emisoras de radio

22 Botón

7/AF/MON

:

Botón numérico para introducir números de teléfo-

no/Interruptor encendido/apagado de AF/Cambia a

Mono/Estéreo

23 botón:

Búsqueda manual avanzada/búsqueda automática

avanzada/saltar a la pista siguiente

botón:

Búsqueda manual en retroceso/búsqueda automática

en retroceso/saltar a la pista anterior

Advertising