Italiano – AEG AR 4021 BT User Manual

Page 62

Advertising
background image

62

ITALIANO

I bambini dovrebbero usare il dispositivo solo sotto

supervisione.

Le riparazioni devono essere effettuate solo da esperti

autorizzati o dal servizio clienti. Riparazioni improprie

possono comportare un pericolo considerevole per

l’utente. Inoltre, la garanzia verrà invalidata.

Le riparazioni in garanzia devono essere effettuate

soltanto da un centro di assistenza autorizzato dal

produttore. Altrimenti, danni conseguenti non saranno

coperti dalla garanzia.

I componenti difettosi devono essere sostituiti con

ricambi originali. Soltanto questi ricambi garantiscono

la conformità ai requisiti di sicurezza.

Proteggere il dispositivo da umidità e ingresso di liqui-

di.

Pericolo da radiazione laser!

AVVISO

Questa unità è dotata di un laser di classe

1. La radiazione laser può danneggiare i tuoi

occhi!

Si prega di osservare le seguenti precauzioni di sicurezza

per evitare la radiazione laser:

Non aprire l’alloggiamento dell’unità.

Fare riparare soltanto da un centro di assistenza

autorizzato.

Non modificare l’unità.

Sicurezza nel traffico

AVVISO

La sicurezza nel traffico ha la priorità maggiore!

Si prega di osservare le seguenti precauzioni di sicurezza

per proteggere voi stessi e gli altri:

Studiare le funzioni prima di guidare.

Attivare l’unità solo quando il traffico lo permette!

Piuttosto, fermarsi un in luogo comodo ed attivare/

impostare l’unità.

Attaccare e rimuovere il pannello anteriore solo

durante la sosta.

Impostare un volume sensibile per sentire i segnali

acustici dei camion dei pompieri, delle auto della

polizia e di altri veicoli per emergenza in tempo utile.

Posizione dei comandi (vedere la pagina

pieghevole)

Autoradio

1 Sbloccare il pulsante per il pannello anteriore

2 Tasto

/MUTE

:

Spegnere l’unità/passa a silenzioso

3 Tasto :

Accettare chiamate o comporre il numero inserito/

ultimo numero selezionato

4 Tasto

PAIR/MOD

:

Registrare dispositivi/Impostare la modalità

5 Tasto

SEL

:

Aprire le impostazioni/Confermare

6 Ricevitore

IR

per i segnali di controllo remoto

7 Schermo

8 Tasti

1 - 6

:

Acce dere alla memoria delle stazioni/Inserire numeri

telefonici

9 Tasto

1/PAU

:

Awiare e mettere in pausa la riproduzione/Tasto

numerico per l'immissione di numeri telefonici

10 Tasto

2/SCN

:

Attivare la funzione SCAN/Tasto numerico per l'im-

missione di numeri telefonici

11 Tasto

3/RPT

:

Attivare e disattivare le funzioni di ripetizione/Tasto

numerico per l'immissione di numeri telefonici

12 Tasto

6/DIR +:

Selezionare l’album successivo/Tasto numerico per

l'immissione di numeri telefonici

13 Tasto

5/DIR -

:

Selezionare l’album precedente/Tasto numerico per

l'immissione di numeri telefonici

14 Tasto

4/SHF

:

Attivare e disattivare la riproduzione casuale/Tasto

numerico per l'immissione di numeri telefonici

15 Porta USB

16 AUX-IN:

ingresso stereo da 3,5 mm

17 Tasto

9/PTY

:

Tasto numerico per l'immissione di numeri di telefo-

no/Tipo di programma/Aprire altre impostazioni

18 Tasto

#/SCAN/CON

:

Tasto trattino per l'immissione di numeri di telefono/

Ricollegamento o disconnessione/Scansione frequenza

per stazioni radio in ricezione nella gamma corrente

19 Tasto

8/EQ/TA

:

Tasto numerico per l'immissione di numeri di telefono/

Seleziona impostazioni predefinite dell'equalizzatore/

Attivare e disattivare gli annunci sul traffico

20 Tasto

0/DISP

:

Tasto numerico per l'immissione di numeri di telefo-

no/Visualizzare informazioni aggiuntive

21

*/+ / AS/PS

:

Tasto Asterisco/Più per l'immissione di numeri di

telefono/ricerca automatica e salvare le stazioni radio

22 Tasto

7/AF/MON

:

Tasto numerico per l'immissione di numeri di telefono/

Accensione/spegnimento AF/Passaggio a Mono/Stereo

23 Tasto :

Ricerca manuale su/Rcerca automatica su/Slta alla

traccia successiva

Tasto :

Ricerca manuale giù/Rcerca automatica giù/Slta alla

traccia precedente

Advertising