Connexion des câbles de commande, Utilisation avec un autre appareil 12, Français – Pioneer KRP-600A User Manual

Page 195: Spécification du type de signaux audio, Récepteur déporté (dos)

Advertising
background image

Utilisation avec un autre appareil

12

71

Fr

Français

Remarque

• Si vous sélectionnez un paramètre autre que “Auto”, effectuez

un réglage qui donne des couleurs naturelles.

• Si aucune image n’apparaît, choisissez un autre type de signal

vidéo numérique.

• Pour de plus amples détails concernant les types de signal

vidéo numérique, reportez-vous au mode d’emploi qui
accompagne l’appareil connecté.

Spécification du type de signaux audio

Quand vous utilisez la prise HDMI INPUT 1 ou INPUT 3, sélectionnez
la prise pour la source d’entrée souhaitée, puis procédez comme
décrit ci-dessous pour spécifier le type de signaux audio.

1

Répétez les opérations 1 à 4 de la partie Activation de la prise

HDMI.

2

Sélectionnez “Audio” (

/ puis ENTER).

3

Sélectionnez le type de signaux audio (

/ puis ENTER).

Si vous sélectionnez “Auto”, l’appareil tente d’identifier les signaux
audio lorsqu’ils sont reçus.

4

Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.

Remarque

• Si aucun son n’est produit, sélectionnez un autre type pour les

signaux audio.

• Pour de plus amples détails concernant les types de signal

audio, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne
l’appareil connecté.

• Selon l’appareil à connecter, vous devrez aussi connecter des

câbles audio analogique.

Connexion des câbles de commande

Connectez les câbles de commande entre le Récepteur déporté et
les autres appareils Pioneer portant le logo

t. Vous pouvez alors

commander l’appareil connecté en envoyant les signaux émis par
son boîtier de télécommande au capteur de télécommande de
l’écran.
Lorsque les prises CONTROL IN d’un appareil sont connectées à
celui-ci, le capteur de télécommande de cet appareil n’accepte plus
les ordres que peut lui adresser son boîtier de télécommande. Pour
agir sur l’appareil connecté, dirigez son boîtier de télécommande
vers le capteur de télécommande de l’écran.

Remarque

• Avant de faire des connexions, veillez à ce que le cordon

d’alimentation soit débranché de la prise de courant.

• Réalisez toutes les connexions entre appareils avant de vous

occuper de celles qui concernent les câbles de commande.

Quelques mots sur SR+

La prise CONTROL OUT située sur le panneau arrière du Récepteur
déporté est conforme à la spécification SR+ qui prévoit une liaison
fonctionnelle avec un récepteur audiovisuel Pioneer. SR+ assure
diverses fonctions telles que la sélection de l’entrée et l’affichage de
la correction d’ambiance DSP. Pour de plus amples détails
concernant cette question, voir le mode d’emploi d’un récepteur
audiovisuel Pioneer doté du système SR+.

Remarque

• Lorsque la liaison est réalisée par l’intermédiaire de SR+, le

niveau sonore de ce système-ci est diminué.

• Pour les connexions de câble de commande, utilisez un câble

SR+.

• Pour la connexion des câbles de commande avec un ou

plusieurs appareils Pioneer, connectez directement le
Récepteur déporté avec un amplificateur Pioneer prenant en
charge SR+. Ne connectez aucun autre appareil entre eux.

Quand SR+ n’est pas utilisé (a, b et c):
Les câbles de commande (disponibles dans le commerce) sont des
câbles à un conducteur pourvus de mini-fiches (sans résistance).
Quand SR+ est utilisé (a):
Utilisez un câble SR+ (disponible en option).

Élément

Description

Auto (réglage
par défaut)

Identifie automatiquement les signaux
d’entrée

Numérique

Les signaux audio numériques sont acceptés

Analogique

Les signaux audio analogiques sont acceptés

SERVICE ONLY

AUDIO OUT

SUB WOOFER OUT

INPUT 2

L

L

R

AUDIO

P

R

COMPONENT VIDEO

P

B

Y

R

SYSTEM

CABLE

CONTROL

INPUT 4

HDMI

INPUT 3

HDMI

OUT

CONTROL

IN

OUT

CONTROL

IN

OUT

CONTROL

IN

OUT

a

b

c

Récepteur déporté (dos)

KRP-600A_500A_Fre.book Page 71 Monday, September 8, 2008 10:34 AM

Advertising
This manual is related to the following products: