Not for reproduction, Spécifications – Briggs & Stratton POWER BUILT 200000 User Manual

Page 54

Advertising
background image

54

BRIGGSandSTRATTON.COM

3. Contrôler que les canalisations d’alimentation ne présentent ni fissures ni fuites.

Remplacer si nécessaire.

4. Remplacer le filtre à carburant par un filtre de rechange d’origine.

5. Fixer les canalisations d’alimentation à l’aide des agrafes comme indiqué.

Nettoyage du système de refroidissement par air - Figure 18

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et

plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.
Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles

peuvent s’enflammer.

AVERTISSEMENT

Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les

toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

AVIS: ne pas utiliser d’eau pour nettoyer le moteur. L’eau peut contaminer le système

d’alimentation en essence. Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur.
Ce moteur est refroidi par air. De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit

d’air et faire chauffer le moteur, ce qui réduit ses performances et sa durée de vie.
Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris du protège-doigts (A)

(Figure 18). Nettoyer les biellettes, les ressorts et les commandes (B). Ne pas laisser les

débris combustibles s’accumuler autour et derrière le silencieux d’échappement (C).

Stockage

AVERTISSEMENT

L’essence et les vapeurs d’essence sont extrêmement inflammables

et explosives.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour stocker de l’essence ou l’équipement avec un réservoir plein

Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil

comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle,

car ils pourraient enflammer les vapeurs d’essence.

Système d’alimentation
L’essence peut s’éventer quand on la stocke pendant plus de 30 jours. De l’essence

éventée provoque des dépôts d’acide et de gomme dans le système d’alimentation et

sur les principales pièces du carburateur. Pour maintenir l’essence propre, utiliser le

stabilisateur d’essence FRESH START

®

de Briggs & Stratton, disponible sous forme

d’additif liquide ou de cartouche de concentré à écoulement progressif.
Il n’est pas nécessaire de vidanger l’essence du moteur si un stabilisateur est ajouté

conformément aux instructions. Faire fonctionner le moteur pendant 2minutes pour faire

circuler le stabilisateur dans le système d’alimentation. Le moteur et l’essence peuvent

alors être stockés pendant une durée maximale de 24 mois.
Si l’essence n’a pas été traitée avec un stabilisateur, elle doit être vidangée dans un

récipient approuvé. Faire fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête en panne sèche.

L’utilisation d’un stabilisateur d’essence dans le réservoir de stockage est recommandée

pour en conserver la fraîcheur.
Huile moteur
Pendant que le moteur est encore chaud, changer l’huile du moteur.

Dépannage

Besoin d’aide? Aller sur BRIGGSandSTRATTON.com ou appeler 1-800-233-3723.

Spécifications

Spécifications du moteur

Modèle

120000

Cylindrée

12,48 ci (205 cc)

Alésage

2,688 in (68,28 mm)

Course

2,200 in (55,88 mm)

Capacité d’huile

18 -- 20 oz (0,54 -- 0,59 l)

Huile du réducteur

80W-90

Spécifications du moteur

Modèle

150000

Cylindrée

15,24 ci (250 cc)

Alésage

2,970 in (75,44 mm)

Course

2,200 in (55,88 mm)

Capacité d’huile

18 -- 20 oz (0,54 -- 0,59 l)

Huile du réducteur

80W-90

Spécifications du moteur

Modèle

200000

Cylindrée

18,63 ci (305 cc)

Alésage

3,120 in (79,24 mm)

Course

2,438 in (61,93 mm)

Capacité d’huile

26 -- 28 oz (0,77 -- 0,83 l)

Huile du réducteur

SAE 30

Spécifications du moteur

Modèle

210000

Cylindrée

20,85 ci (342 cc)

Alésage

3,300 in (83,81 mm)

Course

2,438 in (61,93 mm)

Capacité d’huile

26 -- 28 oz (0,77 -- 0,83 l)

Huile du réducteur

SAE 30

Spécifications de réglage *

Modèle

120000, 150000

Écartement des électrodes

0,030 in (0,76 mm)

Couple des électrodes

180 lb-in (20 Nm)

Entrefer bobine

0,010 - 0,014 in (0,25 - 0,36 mm)

Jeu de la soupape d’admission

0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)

Jeu de la soupape d’échappement

0,009 - 0,011 in (0,23 - 0,28 mm)

Spécifications de réglage *

Modèle

200000, 210000

Écartement des électrodes

0,030 in (0,76 mm)

Couple des électrodes

180 lb-in (20 Nm)

Entrefer bobine

0,008 - 0,012 in (0,20 - 0,30 mm)

Jeu de la soupape d’admission

0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)

Jeu de la soupape d’échappement

0,009 - 0,011 in (0,23 - 0,28 mm)

* La puissance du moteur décroît de 3,5% par 300mètres d’altitude au-dessus du niveau de la mer et de 1% par 5,6°C au-delà de 25°C. Le moteur fonctionne normalement jusqu’à

15° d’inclinaison. Voir le manuel d’utilisation de l’équipement pour les limites autorisées de fonctionnement en pente.

Pièces d’entretien courant n

Pièce d’entretien

Référence

Filtre à air plat

491588, 5043

Pré-filtre du filtre à air plat

493537, 5064

Filtre à air ovale

697029, 5059

Pré-filtre du filtre à air ovale

273356

Filtre à carburant

694485

Pièce d’entretien

Référence

Additif pour l’essence

5041, 5058

Bougie à résistance

491055

Bougie en platine longue durée

5066

Clй а bougie

89838, 5023

Contrôleur d’étincelle

19368

n

Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l’entretien de votre moteur et de ses pièces. N’utiliser que des pièces de rechange Briggs & Stratton

d’origine.

Not for Reproduction

Advertising