Philips Steam Plus Bodenreiniger zum Fegen und Dampfen User Manual

Page 7

Advertising
background image

anche di controllare le istruzioni per la manutenzione fornite dal

produttore dei pavimenti.

- Al termine della vaporizzazione, spegnete sempre l’apparecchio

e scollegate la spina della presa di corrente. Lasciate raffreddare

l’apparecchio per 60 minuti.

- Questo apparecchio è stato progettato esclusivamente per l’uso

domestico in interni.

- Il vapore potrebbe danneggiare o causare lo scolorimento di alcune

superfici.

- Livello acustico: Lc = 71 dB(A)

Tipo di acqua da utilizzare

- L’apparecchio è progettato per essere utilizzato con acqua corrente.

Se vivete in un’area con acqua dura, potrebbe verificarsi un repentino

accumulo di calcare. In tal caso, utilizzate acqua distillata per prolungare

la durata dell’apparecchio.

- Per risultati di pulizia ottimali, usate acqua distillata.

- Non aggiungete mai detergenti, profumo, aceto, amido, agenti

disincrostanti, prodotti per la stiratura o altre sostanze chimiche nel

serbatoio dell’acqua., poiché l’apparecchio non è progettato per

funzionare con questi prodotti chimici.

- Per prolungare la durata dell’apparecchio, sostituite il filtro anticalcare

ogni 6 mesi.
Campi elettromagnetici (EMF)

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi

elettromagnetici (EMF).

Ordinazione degli accessori

Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito

www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso il vostro

rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro assistenza Philips del

vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della garanzia

internazionale).

- Potete ordinare un set di filtri nuovi e due nuovi cuscinetti con il codice

FC8056 (fig. 4).
Tutela dell’ambiente

- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio

insieme ai rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta

ufficiale (fig. 5).
garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di

Philips www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza

clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono,

consultate l’opuscolo della garanzia internazionale. Se nel vostro paese non

esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.

nEDERlanDs

inleiding

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt

profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan

op www.philips.com/welcome.

Belangrijk

Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat

gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen

raadplegen.

gevaar

- Dompel het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen onder en

spoel het niet af onder de kraan, behalve de onderdelen die volgens de

instructies voor het schoonmaken kunnen worden verwijderd.

- Pas op voor de hete stoom die uit het apparaat komt. Stoom kan

brandwonden veroorzaken (fig. 1).

- Beweeg het apparaat niet over zijn eigen netsnoer of de netsnoeren van

andere apparaten om gevaar te voorkomen.
Waarschuwing

- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat,

overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat

aansluit.

- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het

apparaat zelf zichtbaar beschadigd zijn. Gebruik het apparaat ook niet

als het is gevallen of als het lekt.

- Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd

servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Probeer niet zelf het

apparaat te repareren, omdat uw garantie hierdoor komt te vervallen.

garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer

l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site

Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le

Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro

de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il

n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-

vous auprès de votre revendeur Philips local.

iTalianO

introduzione

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo

vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su

www.philips.com/welcome.

importante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni

importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.

pericolo

- Non immergete mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e non

risciacquatelo sotto l’acqua corrente, tranne le parti che possono essere

rimosse per la pulizia secondo le istruzioni.

- Prestate attenzione al vapore caldo che esce dall’apparecchio.

Potrebbe causare ustioni (fig. 1).

- Per evitare rischi, durante l’uso non passate l’apparecchio sul relativo

cavo di alimentazione o sui cavi di alimentazione di altri apparecchi.
avviso

- Prima di collegare l’apparecchio, verificate che la tensione riportata sulla

spina corrisponda alla tensione disponibile.

- Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui la spina, il cavo di

alimentazione o l’apparecchio stesso siano danneggiati o in presenza di

rotture o perdite dall’apparecchio.

- Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgetevi sempre a un centro

autorizzato Philips. Non tentate di riparare l’apparecchio per evitare di

invalidare la garanzia.

- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere

sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati

oppure da personale debitamente qualificato, per evitare situazioni

pericolose.

- Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è collegato alla presa

di corrente.

- Quest’apparecchio può essere usato da bambini di età superiore a

8 anni e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte,

prive di esperienza o conoscenze adatte, a condizione che tali persone

abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio in

maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.

- Le operazioni di pulizia e manutenzione possono essere effettuate solo

da bambini di età superiore agli 8 anni.

- Tenete l’apparecchio, il filtro anticalcare e il cavo di alimentazione

fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni quando

l’apparecchio stesso è acceso o si sta raffreddando. (fig. 2)

- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con

l’apparecchio.

- La bocchetta dell’apparecchio può surriscaldarsi eccessivamente e

provocare scottature se a contatto con la pelle.

- Scollegate sempre il cavo di alimentazione dell’apparecchio dopo

l’uso e lasciatelo raffreddare per almeno 60 minuti prima di pulirlo, di

attaccare o staccare il cuscinetto e il porta cuscinetto, la spazzola a rullo,

il recipiente della polvere e il filtro e prima di sbloccare la presa di sfogo

del vapore con il filtro anticalcare.

- Il serbatoio dell’acqua ha una capacità di 0,4 litri. Non riempite il

serbatoio con quantità d’acqua superiori.

- Non conservate l’apparecchio a temperature inferiori a 0°C.

- Non puntate mail il getto di vapore caldo che fuoriesce dalla bocchetta

verso le persone o gli animali (fig. 3).
attenzione

- Collegate l’apparecchio esclusivamente a una presa di messa a terra.

- Non lasciate l’apparecchio in funzione troppo a lungo in uno stesso

punto poiché in questo modo si potrebbe danneggiare il pavimento.

- Non usate la funzione vapore su pavimenti laminati o in legno senza

un rivestimento superficiale resistente all’acqua o se il rivestimento

superficiale resistente all’acqua è danneggiato. Il vapore potrebbe

asportare la lucentezza di pavimenti in legno trattati con la cera.

Testate sempre l’apparecchio su un’area nascosta del pavimento per

assicurarsi che possa essere pulito con il vapore caldo. Vi consigliamo

Advertising