A warning, I\ warning, Manguera y regulador – Craftsman 258.1240100 User Manual

Page 12: Advertencia, Tuyau et regulateur, Avertissement, Hose amd regulator

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

HOSE AMD REGULATOR

The Type 1 connection system has the following features;

1. The system will not allow gas to flow until a positive connection has

been made.
NOTE: The cylinder control valve must be turned off before any
connection is made or removed.
2. The system has a thermal element that will shut off the flow of gas in

the event of a fire.

3. The system has a fiow iimiting device which, when activated, wiii

iimit the flow of gas to 10 cubic feet per hour.
4. NEVER use grill without leak testing this connection.

A WARNING

• DO NOT attempt to adjust the regulator as this could create
a situation causing personal injury or property damage.

The pressure regulator and hose assembly with the Type 1 fitting
suppiied with the appiiance must be used. Do not use another hose

and reguiator assembly other than the one supplied with the grili or a
manufacturer’s replacement pressure regulator assembly. The
pressure regulator and hose assembly provided is factory set at an
outlet pressure of 11 inches water column (.4 lb. per sq. inch.)

• Keep the small vent hole in the regulator clean of dirt and debris.
(See item [G], Fig. 10, pg. 9).

• Consult your L.P. gas dealer if you think the regulator is not working
properly.

/i\ WARNING:

During assembly of grill and

when attaching or replacing the L.P. gas cylinder, insure that
the gas supply hose is free of kinks and/or damage and is at

least 3” away from hot surfaces such as the grill casting.

TUYAU ET REGULATEUR

a
n

Ç

a

Le système de raccord de Type 1 possède les caractéristiques suivantes :

1. Le système ne permet pas au gaz de s'écouler avant qu'une

connexion positive n'alt été effectuée.
REMARQUE : La valve de régulation de la bouteille doit être fermée

avant qu'une connexion soit effectuée ou supprimée. -

2. Le système est doté d'un élément thermique arrêtant l'écoulement du
gaz en cas d'incendie.
3. Le système est doté d'un dlsposlffde limitation de l'écoulement qui, lorsqu'il

est activé, limite l'écoulement du gaz à 10 pieds cube par heure (28

crrfj.

4. NE JAMAIS utiliser le gril sans lestée ses raccordements contre
d'éventuelles fuites d’étanchéités.

A

AVERTISSEMENT

NE PAS tenter d'ajuster le régulateur, car ceci pourrait

entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.

Vous devez utiliser le régulateur de pression et le tuyau avec raccord

de Type 1 fournis avec l'appareil. N'utilisez pas de régulateur ou

tuyau autres que ceux livrés avec le gril, ou autres que tes pièces de
rechange fournies par le fabricant. Le régulateur de pression et le

tuyau fournis sont réglés en usine sur une pression de sortie de

11 pouces de colonne d'eau (0,4 Ib. par pouce carré).

.

Veillez

à

ce que le petit trou d'aération du régulateur soit propre et

exempt de saleté. (Voir article [G], Fig. 10, pg. 9)

Consultez votre revendeur de GPL si vous pensez que votre

’ '

régulateur ne fonctionne pas correctement.

A

AVERTISSEMENT

; Durant le montage

du gril, et lorsque vous branchez ou remplacez une bouteille \
de gaz, assurez-vous que le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas
entortillé et se trouve à plus de 3 pouces (7,5 cm) des

surfaces chaudes telles que les pièces de fonderie du gril.

MANGUERA Y REGULADOR

E

s

P

a

ñ

O

EI sistema de conexión del Tipo 1 pòsee las siguientes características:
1. El sistema no permite el flujo del gas hasta conseguir una conexión

positiva.

.

'

NOTA: La válvula de control de el tanque se debe cerrar antes de
realizar o extraer cualquier conexión.

.

2. El sistema posee un elemento térmico que cerrará el flujo de gas en

caso de incendio. - '

, '

■ ■■.

' ' . ’■ ,

3. El sistema posee un dispositivo limitador de flujo que, cuando esté
activado, limitará el flujo de gas a 10 pies cúbicos por hora (28 cm^).

4.

No usar NUNCA la parrilla sin antes verificar posibles fugas en

la conexión.

A

ADVERTENCIA

■ NO intente ajustar el regulador ya que esto podría crear
una situación susceptible de provocar lesiones personales o
daños en la propiedad.

Es necesario utilizar el montaje del regulador de presión y de la manguera
con el accesorio de Tipo 1 que se incluye con el aparato. No utilizar un •
montaje de manguera y de regulador diferente al que se incluye con lajij-»
parrilla o un montaje de regulador de presión de repuesto del fabricante,

El montaje del regulador de presión y de manguera que se incluye fetá .
ajustado en fábrica a una presión de salida de 11 pulgadas de colúrrina de
agua (0,4 libras por pulgada cuadrada).

, _,

Mantener el pequeño orificio de ventilación que se encuentra en e

regulador libre de suciedad y de desperdicios. _ .
(Consultár artículo [G], Fig. 10, página 9) T , ' > : i:

C',

• Consulte con su distribuidor de Gas de Propano Licuado en c^ ,de ;
que sospeche que el regulador no está funcionando correctarn‘erite..í_. ..

A

ADVERTENCIA:

Durante el nribntaje de la ■

parrilla y cuando se conecte o se cambie el tanque de Gas

Propano Licuado, asegúrese de que la manguera de suministro

de gas no está torcida y que sé encuentra al rnenps a

3 pulgadas (7,5 cm) de las superficies calientes, como la pieza -

de hierro colado que forma la parrilla. ________________ -

,

pg. 12

U & C 1142-0161

Advertising