Playback, Wiedergabe, Reproduction – Yamaha PSR-38 User Manual

Page 35: Reproducción

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Whenever you record using the
CHORD SEQUENCER, any
previously recorded material will be
erased.

If you make a mistake while recording,

simply press the SYNCHRO START
button ®and begin again from step 5,
above.

Playback

1. Engage the Start Ready Mode

Press the CHORD SEQUENCER
PLAY button ©to engage the start
ready mode.

Bei jeder Neuaufnahme werden
vorangehende Aufnahmen im
CHORD SEQUENCER gelöscht.
Falls Sie einen Fehler gemacht
haben, müssen Sie SYNCHRO
START (0) drücken und zu Schritt 5
zurückgehen.

Wiedergabe

L Auf Wiedergabebereitschaft

schalten*

Drücken Sie CHORD SEQUENCER
PLAY ©, um auf
Wedergabebreitschaft zu schalten.

Tous les matériaux précédemment
enregistrés seront effacés lorsque la
fonction séquenceurs d’accords est

utilisée.
En cas d'erreur en cours

d'enregistrement, appuyer simplement
sur la touche SYNCHRO START

recommencer à partir de l'étape 5.

Reproduction

1. Mettre en mode prêt à la

reproduction
Appuyer sur la touche CHORD
SEQUENCER PLAY ©pour activer le
mode prêt à la reproduction.

* Siempre que grabe usando el

CHORD SEQUENCER, cualquier
material grabado previamente se

borrará.

* Si realiza algún error mientras

graba, presione simplemente el
botón SYNCHRO START ©y
empiece de nuevo desde el paso 5 de
encima.

Reproducción

L Active el modo de inicio

preparado

Presione el botón CHORD
SEQUENCER ©para activar el
modo de inicio preparado.

CHORD SEQUENCER

(Cn3)

2. Start Playback

Press the START button ©or a key

on the keyboard to begin playback.
Your chord sequence will begin with

an introduction if you start playback by
pressing one of the INTRO, buttons ©

3. Play Along If You Like

Play along on the PSR-38 keyboard if

you like. You can also add fill-ins

using the INTRO./ FILL IN button ©,

or change the tempo during playback.

4. Stop Playback

Playback will stop automatically when

the end of the recorded sequence Is

reached. You can also stop playback
at any time by pressing the STOP or
INTRO./ ENDING button ®.

2. Auf Wiedergabe schalten.

Drücken Sie die Thste START ©
oder schlagen Sie eine Taste auf
dem Manual an, um die Wiedergabe
auszulösen. Die Wedergabe beginnt
mit einem Intro, falls Sie zum
Starten eine der INTRO.-Tasten @
©an tippen.

3. Die Wiedergabe begleiten.

Falls Sie wollen, können Sie die
Wiedergabe auf dem Manual
begleiten. Außerdem können Sie mit
der INTROy FILL IN-Thste ©Fill-
ins einfügen oder das Tbmpo der
Wiedergabe verändern.

4. Wiedergabe stoppen

Die Wiedergabe stoppt automatisch
am Ende der Aufzeichnung. Sie
können die Wedergabe durch
Drücken der STOP- oder der
INTROyENDING-Tkste ©
abbrechen.

2. Lancer la reproduction

Appuyer sur la touche START ©ou
sur une des touches du clavier pour

lancer la reproduction. La séquence

d'accords commencera avec une

introduction lorsque la reproduction
est lancée en appuyant sur une des

touches INTRO, ©ou ©.

3. Jouer pendant la reproduction

Il est possible de jouer au clavier du

PSR-38 pendant ta reproduction. Il
est également possible d'ajouter des

fill-ins en utilisant la touche INTRO./

FILL IN ©et de changer le tempo
pendant la reproductbn.

4. Arrêt de ta reproduction

La reproduction s'arrêtera
automatiquement à la fin de la
séquence enregistrée. Il est
également possible d'arrêter la
reproduction à tout moment en
appuyant sur la touche STOP ©ou
sur la touche INTRO./ ENDING ©.

2. Inicio de reproducción

Presione el botón START ©o una
tecla del teclado para empezar la
reproducción. La secuencia de
acordes empezará con una
introducción si inicia la reproducción
presionando uno de los botones

INTRO.©o®.

3* Toque tanto como quiera

Toque tanto como quiera en el
teclado del PSR—38. También puede
añadir rellenos usando el botón
INTROy FILL IN ©o cambiando el
tempo durante la reproducción.

4. Parada de la reproducción

La reproducción se parará
automáticamente ciiando se alcance
el fín de la secuencia grabada.
También puede parar la
reproducción en cualquier momento,
presionando el botón STOP o

INTROy ENDINO®.

34

Advertising