Verwendung der anderen funktionen, Cómo utilizar las demás características, Orchestra section – Yamaha PC-50 User Manual

Page 11: Section orchestrale, How to use all the other féatures, Mode d’utilisation des autres dispositifs

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

How To Use All The

Other Féatures

The PC-50 has many other great features

besides the Playcard System. For example,

you can employ the instrument’s Auto

Bass Chord system to make professional­
like chords right away — using only one

finger. And you can choose from among
6 different instrument voices and rhythms.

Verwendung der
anderen Funktionen

Das PC-50 besitzt neben dem ,,Playcard“-

System noch eine Vielfalt anderer einzig­
artiger Funktionen. So können Sie z.B. mit
dem Baßakkord-Automatik-System gleich

von Anfang—mit nur einem Finger—pro­

fessionell klingende Musik spielen. Weiter­
hin können Sie zwischen 6 verschiedenen
Instrumentalstimmen und Rhythmen wählen.

Mode d’utilisation

des autres dispositifs

Outre le Système “Playcard”, le PC-50
possède encore de nombreuses res­

sources. Vous pouvez, par exemple,
utiliser le système Basses/Accords Auto­
matiques pour obtenir des accords “pro­
fessionnels”, sur la pression d’un seul
doigt. Votre choix est étendu: 6 possibili­
tés d’instruments et de rythmes s’offrent
à vous.

First, switch on by sliding the POWER

SWITCH J3 to the right. Then slide the

MASTER VOLUME a; to the desired
position.

Schalten Sie zunächst ein, indem Sie den
Ein-Aus-Schalter (POWER) .) i nach rechts
schieben, und stellen Sie dann den Haupt­

lautstärkeregler (MASTER VOLUME).V. in
die gewünschte Position.

Tout d’abord, mettez l’instrument en

marche en déplaçant l’Interrupteur d'ali­
mentation (POWER)

Va.

vers la droite.

Déplacez ensuite le contrôle Volume
Principal (MASTER VOLUME)

;,

3

;

sur la

position désirée.

Cómo utilizar las
demás características

El PC-50 tiene muchas otras características
interesantes aparte del sistema Playcard. Por
ejemplo, puede utilizar el sistema de Acorde
y

Bajo

Automático

para

conseguir

instantáneamente acordes “profesionales”
— utilizando un solo dedo. Y Ud. puede
escoger entre 6 diferentes voces instrumen­
tales y ritmos.

Primero, conecte deslizando el Interruptor

de Potencia (F*OWER) • 3 hacia la derecha.
Luego

deslice

el

Volumen

Principal

(MASTER VOLUME) ® a la posición
deseada.

Orchestra Section

Orchester-Teil

Section orchestrale

Sección de orquesta

ORCHESTRA

ORGAN CURI- HARPSI-

NET CHORD

I I

I

I

VIBRA-

VIOLIN PIANO PHONE

Instrument voice selector

The PC-50 lets you choose from 6 dif­
ferent instrument voices: ORGAN, VIOLIN,
CLARINET, PIANO, HARPSICHORD, and
VIBRAPHONE. Delayed vibrato is built-in
for the Violin voice.

Instrumentalstimmen-Register
Am PC-50 sind 6 verschiedene Instrumen­
talstimmen einstellbar: Orgel (ORGAN),
Violine (VIOLIN), Klarinette (CLARINET),
Piano (PIANO), Cembalo (HARPSICHORD)
und

Vibraphon

(VIBRAPHONE).

Für

Violinenstimme ist ein verzögertes Vibrato
eingebaut.

Sélecteur d’instruments

Le PC-50 vous offre 6 possibilités
instrumentales: Orgue (ORGAN), Violon

(VIOLIN), Clarinette (CLARINET), Piano
(PIANO), Clavecin (HARPSICHORD), et
Vibraphone (VIBRAPHONE). Un vibrato

retardé est incorporé pour le Violon.

Selector de voces instrumentales
El PC-50 le permite escoger entre 6
diferentes voces instrumentales: Organo
(ORGAN), Violín (VIOLIN), Clarinete
(CLARINET), Piano (PIANO), Clavicordio
(HARPSICHORD), y Vibràfono (VIBRA­
PHONE).

El

vibrato

retardado

está

incorporado a la voz de Violin.

Advertising