Recording an original chord sequence, Aufzeichnen einer akkordfolge, Enregistrement ctune suite d’accords originaie – Yamaha SHS-10 User Manual

Page 29: Registro de una progresión armónica original

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Recording an Original Chord
Sequence

You can record any chord progression you
like in any of the chord sequencer banks,
including fill ins and an ending if desired.
About 150 chords may be recorded in each
bank.
1. Select the Desired Accompaniment

Style

Select the style of accompaniment you
wish to use from the 25 choices available

in the same way as described in the "Sel­
ecting and Using a Rhythm Accompani­
ment" section on page 15,
2. Set the Chord Sequence Record Mode

for the Desired Bank

Press the chord sequence RECORD button

@ at the same time as the PLAY button
@ of the bank you wish to record. The

SHS-10 is now set to synchro-start record­

ing when you play the first chord.

Aufzeichnen einer Akkordfolge

Wie mit jedem Sequenzer können Sie auch
hier Ihre eigenen Akkordfolgen einschließ­
lich Fill-ins und Abschluß in einer be­
liebigen Speicherbank aufzeichnen. Sie
können mit jeder Bank ca. 150 Akkorde
aufnehmen.

1. Wählen Sie den Rhythmusstil

Wählen Sie entsprechend dem Abschnitt

“Wahl und Einsatz der Schlagzeugbeglei­
tung” auf Seite 15 einen der 25 Rhythmus­
arten.
2. Schalten Sie die betreffende Bank auf

Aufnahme

Drücken Sie die RECORD-Taste @ zusam­
men mit der PLAY-Taste @ für die Bank,
mit der Sie aufnehmen wollen. Damit ist
das SHS-10 auf Synchronaufnahme geschal­
tet, die mit dem Anschlägen des ersten

Akkords beginnt.

Enregistrement cTune suite
d’accords originaie

Vous pouvez enregistrer toute progression
d'accords de votre choix dans les banques
du séquenceur d'accords, y compris des
remplissages et une fin au besoin. Environ

150

accords

sont

enregistrables

dans

chaque banque.
1. Sélectionner le style d'accompagnement

voulu.

Sélectionner le style de l'accompagnement
que vous voulez utiliser parmi les 25 à
votre disposition comme décrit dans la
section "Sélection et utilisation d'un ac­
compagnement rythmique", page 15.
2. Régler le mode d'enregistrement de suite

d'accords pour la banque voulue.

Presser la touche RECORD de suite d'ac­
cords @ en même temps que la touche
PLAY ® de la banque dans laquelle vous
voulez enregistrer. Le SHS-10 est alors
réglé en enregistrement à mise en marche
synchronisée quand vous jouez le premier
accord.

Registro de una progresión

armónica original

Es posible registrar cualquier progresión
armónica en cualquiera de los bancos del
secuenciador de acordes, incluyendo relle­

nos y un final si así lo desea. Cada banco
permite el registro de aproximadamente

150 acordes.
1. Seleccione el estilo de acompañamiento.

Seleccione el estilo deseado entre los 25

disponibles, del modo descrito en la sección
“Selección y empleo del acompañamiento
rítmico” en la página 15.

2. Establezca el modo de registro de pro­

gresión armónica para el banco deseado.

Presione el botón de registro de progre­
siones armónicas (RECORD) simultánea­
mente con el botón de reproducción
PLAY, @ ) del banco a emplear para el
registro. El SHS-10 quedará dispuesto para
comenzar el registro en forma sincronizada
cuando usted toque el primer acorde.

CHORO SEQUENCER

3. Play a Chord

If you started in the NORMAL, ABC or
MELODY ON ABC mode the SHS-10 will
now function as if it is in the Auto Bass

Chord Mode. If you start in the AUTO
BASS,

AUTO

CHORD

or

SINGLE

FIN­

GER mode, the SHS-10 will function ac­
cordingly. Recording begins automatically
when you play the first key on the key­
board. Play the chord sequence in the same
way as for the Auto Bass Chord Mode

(refer to the "Auto Bass Chord" section on

page 20 for details) or the Single Finger
mode (see previous section for details),
adding fill-ins using the INTRO/FILL IN

@) as required. Note that only chord

sequences — not melody — can be recorded.

3. Spielen Sie einen Akkord
Falls Sie mit der NORMAL-, AUTO BASS
CHORD oder MELODY ON ABC-Funk-
tion begonnen haben, arbeitet das SHS-10
wie bei aktivierter Auto-Baß/Akkordfunk­
tion. Falls Sie jedoch von der AUTO
BASS-, AUTO CHORD- oder SINGLE
FINGER-Funktion

aus

auf

Aufnahme

geschaltet haben, funktioniert das Key­
board entsprechend dieser Funktion. Die

Aufnahme startet mit dem Anschlägen des
ersten Akkords, Spielen Sie die Äkord-
folge wie bei der Auto-Baß/Akkordfunk-
tion

(Siehe

“Auto-Baß/Akkordfunktion”

auf Seite 20) und fügen Sie mit INTRO/
FILL IN

@

Zwischenspiel hinzu, wenn

gewünscht. Beachten Sie jedoch bitte, daß
nur Akkordfolgen aufgezeichnet werden
können — Einzelne Melodienoten werden
ignoriert.

3. Jouer un accord
Si vous commencez en mode NORMAL,
ABC ou MELODY ON ABC, le SHS-10
fonctionnera comme s'il était en mode
d'accords des basses automatiques. Si vous
commencez en mode AUTO BASS, AUTO
CHORD ou SINGLE FINGER, le SHS-10
réagira en fonction. L'enregistrement com­
mence automatiquement quand vous jouez
le premier accord sur le clavier. Jouer la
suite d'accords de la même manière que
pour le mode des accords des basses auto­
matiques (se référer à la section "Accords
des basses automatiques", page 20. pour
plus de détails) ou te mode un doigt (voir la
section précédente pour plus de détails), en
ajoutant des remplissages selon le besoin en
utilisant INTRO/FILL IN @ . Noter que
seules les suites d'accords, et non la
mélodie, peuvent être enregistrées.

3, Toque un acorde.
Si hubiera comenzado en el modo normal
o de contrabajo y acordes automáticos con
o sin melodía, el SHS-10 funcionará como
si estuviera en el modo de contrabajo y
acordes automáticos. Si comenzara en el
modo de contrabajo automático, acordes
automáticos o un solo dedo, el SHS-10
funcionará en el modo correspondiente. El
registro

comienza

automáticamente

al

tocar el primer acorde en el teclado. Repro­
duzca la progresión armónica del modo
descrito para el modo de contrabajo y
acordes automáticos (para más detalles, vea
la sección “Contrabajo y acordes automá­
ticos” en la página 20) o de un solo dedo
(vea la sección previa), agregando rellenos
mediante

el

botón

INTRO/FILL

@

cuando así lo desse. Advierta que sólo
pueden registrarse progresiones armónicas,
no melodías.

28

Advertising