Triage des brassees, Etiquettes d'entretien des tissus, Fabric care labels – Kenmore ELITE 796.292796 User Manual

Page 75: Groupement d’un élément similaire, Chargement de la machine à laver, Triage des brassées, Л a ж, Mode d'emploi

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

MODE D'EMPLOI

TRIAGE DES BRASSEES

Etiquettes d'entretien des tissus

De nombreux vêtements disposent d'une étiquette compor­

tant des consignes sur le type de lavage.

En utilisant le tableau ci-dessous, ajustez les sélections de

cycle et d'options pour traiter vos vêtements en fonction
des recommandations du fabricant.

Fabric Care Labels

Machine

wash
cycle

Normal Permanent press/ Gentle/

wrinkle resistant delicate

Do not wash Do not wring

Water
temperature

Bleach

symbols

•••

••

Hot

Warm

Cold/cool

(50“C/120°F) (40“C/105“F) (30*C/85°F)

Л A Ж

Any bleach Only non-chlorine bleach Do not bleach

(when needed)

(when needed)

Groupement d’un élément similaire

Pour obtenir les meilleurs résultats et réduire les risques

d'endommagement, il est important d'effectuer des chargements
de types de vêtements similaires (tri des vêtements). Mélanger
différents types de tissus et/ou de niveaux de saleté peut
entraîner un faible rendement de lavage, un transfert de couleur
ou une décoloration, endommager ou effilocher les tissus. Les
tissus doivent être regroupés comme indiqué ci-dessous.

Couleurs
Trier les vêtements selon la couleur. Lavez les vêtements
foncés dans un même chargement - séparés des vêtements
blancs ou de couleur claire. Mélanger des vêtements foncés
avec des vêtements clairs peut entraîner un transfert des
couleurs ou une décoloration des vêtements les plus clairs.

Niveau de saleté
Regroupez les vêtements extrêmement sales pour les nettoyer.
Laver les vêtements peu sales dans le même chargement que

des vêtements extrêmement sales peut entraîner un mauvais

rendement de lavage pour les vêtements peu sales.

Type de tissu

Les vêtements délicats ne doivent pas être mélangés avec les

types de tissus plus lourds ou plus solides. Le lavage d'articles
fragiles dans le même chargement que des tissus lourds risque
d'endommager les tissus les plus fragiles. Le nettoyage de
tissus plus lourds dans un chargement de vêtements fragiles

risque d'entraîner un mauvais nettoyage des tissus les plus
lourds et un endommagement potentiel des tissus fragiles.

Type d'effilochage
Certains tissus ont tendance à attirer et à accrocher les
peluches, tandis que d'autres ont tendance à dégager des
peluches au cours du processus de lavage. Évitez de mélanger
ces collecteurs de peluches et producteurs de peluches dans le

même chargement. Le mélange de ces tissus entraînera le
boulochage et l'effilochage de collecteurs de peluches, (par
exemple, collecteur de peluches - pull tricoté ; producteur de
peluches - serviettes en tissu éponge)

Chargement de la machine à laver

• Vérifiez toutes les poches pour vous assurer qu'elles sont

vides. Des articles comme des trombones, des allumettes, des
stylos, de la monnaie et des clés peuvent endommager votre

machine à laver et vos vêtements.

• Fermez les fermetures-éclair, les crochets et les cordonspour

les empêcher de s'accrocher ou de s'emmêler aux autres

vêtements.

• Pré-traitez les taches tenaces pour de meilleurs résultats.

• Ils ne doivent pas composer plus de la moitié de la brassée

totale.

• La machine à laver peut être entièrement chargée mais le

tambour ne doit pas être bourré. La porte de la machine à

laver doit pouvoir se fermer facilement.

• Pour prévenir tout déséquilibre de la brassée, ne lavez pas un

article seul. Ajoutez un ou deux articles similaires à la brassée.
Les articles gros et encombrants comme les couvertures, cou­
ettes ou dessus de lit doivent être lavés individuellement.

• Ne lavez pas et n'essorez pas les vêtements imperméables.

• Jamais lave prendas que contengan materiales inflamables

(ceras, productos de limpieza, etc.)

• La lavadora no iniciará ningún proceso mientras la cubierta

esté abierta.

IMPORTANTE: Use el ciclo de artículos voluminosos/ropa de

cama(Bulky/Bedding) para estos artículos. Estos elementos
pueden no ser tan absorbentes como otras prendas de colada y
deben colocarse en una carga de lavado independiente para
obtener unos óptimos resultados.

Les articles volumineux doivent être placés aussi bas que
possible dans le panier de lavage afin d’obtenir les
meilleurs résultats. Placez toujours les articles flottants au
bas du panier de lavage.

Le lave-linge détectera automatiquement la taille de la

charge. À cause du système de lavage d’une grande effi­
cacité, le niveau de l’eau risque de ne pas recouvrir
complètement la charge.

Trier la lessive...

^

Я

>

Z

“O

>

(7>

par couleur

par
saleté

par tissu

par tissu
pelucheux

blancs

lourds

délicats

producteur
de peluche

légers

normaux

entretien facile collecteur

foncés

légers

robustes

de peluche

75

Advertising