Out of production – LAARS Mighty Max HH (Sizes 320M - 400M) - Installation, Operation and Maintenance Instructions User Manual

Page 18

Advertising
background image

Page 18

LAARS Heating Systems

SECTION 3.
Operation

WARNING

Do not use this appliance if any part has been
under water. Immediately call a qualified service
technician to replace the appliance.

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas cet appareil s’il a été en partie
submergé. Appelez immédiatement un technicien
qualifié pour remplacer l’appareil.

3.1 Start Up Requirements

Lighting: Safe lighting and other performance

criteria were met with the gas manifold and control

assembly provided on the boiler when it underwent

tests specified in ANSI Z21.13 Standard.

Before placing the boiler in operation, check the

automatic safety shutoff devices. Once the boiler is

connected to the gas piping and after all of the

requirements in Section 2 have been met, follow this

procedure:
1.

Before beginning the tests, make sure the main

manual gas valve, and any other boiler firing

valves, are in the OFF position.

NOTE: The gas valve is turned off as follows:

2.

Press in gas control knob slightly and turn

clockwise to OFF. Knob cannot be turned unless

it is pushed in slightly. Do not force it.

3.

Make sure the power switch on the boiler is in

the ON position. Reset all safety devices (high

limit, pressure switch, Low-Water-Cutoff, etc.).

4.

Normal Operating Sequence

When the circulation pump is running, the boiler

will turn itself on and off in response to the water

temperature. When the water cools below the set

temperature, the following sequence occurs:
a.

The aquastat powers the ignition control.

b.

The ignition control turns on the

combustion fan. After about a 15 second

pre-ignition purge, while the fan clears the

combustion chamber, the igniter is turned

on. The igniter takes about 25 seconds to

heat up. You can see a glow through the

view port (see Figure 13).

NOTE: The manual gas valve must be ON for the burner
to ignite. This valve is turned ON as follows:

c.

Turn counterclockwise to ON.

d.

When the igniter is hot, the ignition control

turns on the gas valve and the burner

ignites. You can see the burner flame

through the view port (see Figure 13).

Junction

Box

Front View of Boiler

NOTE: Sight glass
location may vary.

Figure 13. Periodic Flame Observation.

Igniter

Sight Glass

For Flame Observation

e.

The boiler operates until the aquastat senses

that the water is hot enough, and the burner

shuts off. The combustion fan runs for

about one minute to blow all combustion

products out of the boiler.

If the igniter fails to ignite the burner in step 3

(for example, if there is air in the gas line), the ignition

control shuts off the gas valve after a few seconds of

operation. The purge and ignition sequence is

automatically repeated. If there is no ignition in three

tries, the ignition control “locks out” until the problem

is corrected. Contact a qualified service technician.

3.1 Critères de démarrage

Éclairage: L’éclairage ainsi que d’autres critères

de sureté ont été verifiés avec les commandes de gaz

installées sur la chaudière au cours des test effectués

qui sont recommandés dans le ANSI Z21.13 Standard.

Avant de mettre la chaudière en marche, vérifiez

le dispositif de sûreté d’arrêt automatique. Une fois

que la chaudière est branchée à la tuyauterie de gaz et

une fois que toutes les conditions de la Section 2 ont

été remplies, suivez cette démarche :

1.

Avant de commencer les tests, assurez-vous que

la valve manuelle principale de gaz et toutes les

autres valves de démarrage de la chaudière sont

en position OFF (arrêt).

NOTA: La valve de gaz est arrêtée comme suit :

2.

Appuyez légèrement sur le bouton de contrôle de

gaz et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une

montre à OFF. Le bouton ne peut pas tourner à

moins d’appuyer légèrement. Ne pas forcer.

3.

Assurez-vous que l’interrupteur sur la chaudière

est en position ON (marche). Réglez tous les

dispositifs de sécurité (limite haute, interrupteur

de pression, arrêt-eau-minimum, etc.).

4.

Séquence normale d’opération. Quand la pompe

OUT OF

PRODUCTION

Advertising