Start, Démarrage, Arranque – Husqvarna PS 50 User Manual

Page 17: I start

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

I start

Press the motor body towards the ground with your left hand. Clasp the start
handle, pull the starter cord out slowly with your right hand until a resistance is

felt (the starting clutch engages) and then make a quick, powerful pull.

NOTE! Do not pull the starter cord out completely and do not release the start
handle from the fully drawn position. This can cause damage to the saw.

Immediately move the choke lever back into the outlet position (2) when the
motor fires and make a new attempt until the motor starts. When the motor
starts, quickly give full throttle and the start throttle will automatically disconnect.

® Start

Den Motorkörper mit der linken Hand nach unten gegen die Unterlage drücken.

Mit der rechten Hand den Startgriff fassen und das Startseil langsam
herausziehen, bis ein Widerstand spürbar wird (die Starterklinken greifen); dann
mit schnellem und kräftigem Ruck das Startseil ziehen.
ACHTUNG! Das Startseil nicht vollständig herausziehen und auch den Startgriff

bei herausgezogenem Seil nicht plötzlich loslassen - dadurch können Schäden
an der Säge entstehen.

Den Choke sofort wieder in die Ausgangsstellung (2) zurückführen, wenn der
Motor zündet, und weitere Startversuche durchführen, bis der Motor startet.

Wenn der Motor startet, sofort Vollgas geben - die Startgaszufuhr wird dadurch
automatisch unterbrochen.

© Démarrage

Appuyer le corps de moteur au sol avec la main gauche. Saisir la poignée du

lanceur, la tirer lentement avec la main droite jusqu’à sentir une résistance (les
cliquets se mettent en prise) puis tirer plusieurs fois rapidement et
énergiquement.

REMARQUE. Ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement

sortie, cela pourrait endommager la tronçonneuse.

Remettre la commande de starter en position initiale (2) dès que le moteur

tousse et répéter les lancements jusqu’au démarrage.
Quand le moteur démarre, accélérer rapidement à fond ce qui supprime en

même temps le ralenti accéléré.

»Arranque

Presionar el cuerpo del motor contra el suelo con la mano izquierda. Agarrar la

empuñadura de arranque, tirar de ella lentamente con la mano derecha hasta
que se note resistencia (los ganchos de arranque enganchan) y dar luego un

tirón fuerte.

NQTA: No tirar la cuerda de arranque hasta el final y no soltar la empuñadura

cuando esté sacada del todo. Esto puede causar desperfectos en la sierra.

Volver el mando del estrangulador a la posición inicial (2) inmediatamente

cuando el motor encienda y hacer nuevos intentos de arranque hasta que el

motor se ponga en marcha.
Cuando el motor se haya puesto en marcha, acelerar a fondo y la aceleración
de arranque se desconecta automáticamente.

18

Advertising