Ensamblaje, Assemblage, Handle – American Lawn Mower Co. 1705-16 User Manual

Page 2: Attaching the handle to the mower, Guidon, Assemblage du guidon à la tondeuse, Assembly, How to assembly ensamblaje assemblage, M'(0.64 cm.), Psiivsccmanesdé v4'xt (f).$4cit).x6.(»cm

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

How to Assembly

Ensamblaje

Assemblage

Handle

Enck>sed in carton are the: mov/er handle parts (2

upper handlebar pieces and 2 lower pieces) and
hardv/are package (for contents, see bac^ cover).

• Lay out the parts of the handle as shown in

figure 1.

• Fasten the 2 lower handle pieces to the upper

p№tion of the handle using the 2-2" (5.08 cm)

bolts and nuts.

• Fasten the

2

upper hanclebar pieces together

using the 13/4" (4.45 cm) bolt and nut.

• Lubricate the inside of the 2 handle grips with

soapy water (for easier application) and slide

onto the handle.

Attaching the handle to the mower

DO l^T attempt to attach the handle to the bolts

on

the roller assembly at the rear of the mower.

This is incorrect! (refer to figure 3) As you follow

the instruction below, refer to figure 2 for more

information.

• After assembling the handle, lit the holes at the

end of the lower portion of the handle on the left

and right side, over the short posts extending out

from the side plates.

• When the handle is in place over the posts, snap

the “E* rings onto the slotted posts on both skies

to prevent the handle from coming off.

Montaje de la manija

La caja de cartón contiene; Las piezas para lo

manija (2 piezas para la parte superior y 2 piezas

para la parte inferior) y un paquete de pernos y

tuercas (la lista del contenido aparece en la

cubierta posterior).

• Arregle las piezas de la manija de la manera en

que se muestra en la Ilustración 1.

• Utilizando los pernos de 2* (5.08 cm.) y las

tuercas correspondientes, acople las piezas

inferiores de la manija con las 2 piezas

superiores.

• Junte las 2 piezas superiores de la manija

utilizando el perno de 1 3/4" (4.45 cm.}, así

como la tuerca correspondiente.

• Lubrique la parte inferior de los puños de la

manija con agua jabonosa (para facilitar su

aplicación) y desiícelo sobre los extremos de la

manija.

Instalación de la manija

NO INTENTE unir la manija con los pernos del

montaje de rorfillo, el cual está situado en la parte

de atrás de la podadera. ¡Esto es incorrecto!

(Véase la Ilustración 3)

A medida que siga las instrucciones que se dan a

continuación, consulte la Ilustración 2 para

información adicional.

• De^és de er\sambiar la manija, sitúe las

perforaciones ubicadas en los extremos de la
parte inferior de la manija para que calcen en los

postes cortos que se extienden de las placas
laterales.

• Una vez que se haya colocado la man^ sobre

los postes, haga calzar los aros en *E" sobre los

postes con ranuras que se erKuentran en ambos
lados, a fin de prevenir que se desate la manija.

Guidon

La boîte contient; les pièces du guidon de la

tondeuse (2 sections supérieures et 2 sections

inférieures) et un paquet d'articles de quincaillerie

(voir liste de ces pièces au dos du couvercle).

• Disposer les pièces du guidon comme sur

l'illustration 1.

• Attachez les 2 sections inférieures à la partie

supérieure du guidon à raide des 2 boulons et

des 2 écrous de 2‘ (5,08 cm).

• Attachez les 2 sections supérieures ensemble à

raide du boulon et de l'éaou de 1 3/4' (4,45

cm).

• Lubrifiez rintérieur des 2 poignées du guidon

avec de l'eau savonneuse pour en faciliter
nnstallation et faites glisser sur le guidon.

Assemblage du guidon à la tondeuse

N'ESSAYEZ RAS d'attacher le guidon à l'aide des

boulons de l'assemblage rouleau à l'arrière de la

tondeuse. Ce n'est pas la bonne façon! (voir

rHlustrabon 3)

Suivez tes instructions ci-dessous tout en vous

repentant à nilustration 2 pour plus de détails.

• Après avoir assemblé le guidon, ajustez les trous

qui sont à l'extrémité de la section inférieure du

guidon, sur les côtés gauche et droite, sur les

petites tiges qui dépassent des plaques

latérales.

• Lorsque le guidon est fixé en place sur les tiges,

insérez les anneaux en 'E' sur les tiges à

encoches des deux côtés pour empêcher le

guidon de se détacher de la tondeuse.

ñgure 1

Ilustración 1

illustration 1

UpprKaȉte

supifio

y/'QiiiM

supértejr

1/4' (0.64 cm)

H» («Il

Tueecahiaiâÿonai

l.•4•(p.64e•n)

Ecrou héxagcnal

U4* |0«t on]

HexNu$

M'(0.64 cm.)

Tutecasfiexsçona'n

irt* (0,64 cm)

Ecrous nexagonais

btdcfino Bot

1.<4' X 1 S’4'

|0«icmx4.4$cm)

flWKîcxvnùn*

-

i/4'xn^'

(0-64at>.x4.46cm.)

Boulon commun

1.<4*x1 W

[0,64<rnx4,4Scm)

- IteCftreBO*»

1/4' X 2*

(OdicmxS-Cecm)

Psiivsccmanesdé

V4'xT

(f).$4cit).x6.(»cm\

BeUons communs

1,'4* X 2*

(0.S4 cm X S.Oe cm)

Figure 2 — Correct

Ilustración 2 — Correct

Illustration 2 —Correct

’E’ Ring

A(o

en *E’

Anneau de

retenue 'E*

Slotted Post

Posto con

ranwas

Tige à encoches

Figure 3 — Incorrect

Ilustración 3—Incorrecto

Illustration 3 — Incorrect

Advertising
This manual is related to the following products: