General саге, Minor cutting height adjustments, Pautas generales para el cuidado – American Lawn Mower Co. 1705-16 User Manual
Page 3: Ajustes menores de la altura de corte, Entretien général, Réglage approximatif de la hauteur de coupe, Réglage précis de la hauteur de coupe, Culling height adjustments, Ajustes de la altura del corte, Ré^ge de la hauteur de coupe
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Usage and Care
Uso y Cuidado
Utilisation et Entretien
General Саге
Mínimum саге i$ required to assure smooth
operation ol your mower.
• To avoid damage to №e mov^er or cutting blades, keep
the area to oe movsed free from any debris.
• We suggest a routine application of oí or lubricant (i.e.
WD-40).This should be allied to all cutting surfaces,
(he cutting reel axle shaft ar>d wheels.
Minor cutting height adjustments
These units can be adjusted to offer a cutting
height range from
V2'
to 2 1/4” (1.27 cm to 5.72
cm) simply by adjusting the roller assembly. Keep
in mind that the same adjustment must be
performed on both sides of the mov/er.
As you follow the instructions below, refer to figure
4 for more information.
• To achieve the
lomst cutting position,
loosen and
remove the nuts on both sides of the roller assemuy.
• Rasilion ihe bolt through the bottom hole of the plastic
roUer bracket and the top hole of the mc^ver side plate.
Retighien nuts on both sides.
• To achieve the highesf
cutting position,
bosen
and
remove the nuts on both sides ol Ihe roller assembly.
• Position the bolt though the top hole of the plastic
roNer bracket and the bottom hole of the mower side
piate. Retighten nuts on both sides.
Other cutting heights can be obtained by
positioning the bolls through other hole locatkxis.
Precise cutting height adjustments
The wheelidust cover assembly can be moved to
one of 3 positions on the side plate. Keep in mind
that the same adjustment must be performed on
both sides of the mower.
As you follow the instructions below, refer to figure
5.
« Remove the axle nut on the inside of (he mower by
holding the axle pin in place v/ith either a 1/2" {1.27
cm) sorrel or Itatblade screwdnver (deperbing on
model type), (on 1705& 1415. remove hub cap first)
and either a socket or box-end wrench on the nui
• Pull the wheel, dust cover and axle pin out gently as a
unit until the axle pin clears the side plate. Then,
reposition in the desired hole, and replace and tighten
nuts. Position A s 1/2" (1.27 cm) cutting height,
position В = 1
(4.44 cm), posrtion C = 21/4* (5.72
cm).
Figure 4
ilustración 4
Illustration 4
hsier Brsckei
SACj.Nvl
Scorte CWr9(A^д
Stupori ds roUosu
et ecfcu
ói
r^ia^
Pautas generales para el cuidado
Se requiere de un cuidado minimo para asegurar
que su podadora funcione sin inconvenientes.
» Para evitar los daños a la podadora о a las cuchillas,
menienga libre de desechos el área que se ha de
cortar.
• Le sugerimos que aplique con regularidad un aceite и
otro lubricante (p. e|.: WD-40). El lubricante debe
apicarse a todas las superficies de corte, al eje del
cilindro de corte y a las ruedas.
Ajustes menores de la altura de corte
Estas unidades pueden ajustarse para variar la
altura del corle entre 1/2" (1.27 cm.) y 2 1/4*
(5.72 cm.). El cambio básico se realiza ajustando
el montaje del rodilo. Tenga en mente que se
debe efectuar el mismo ajuste en ambos lados de
la podadora.
A medida que siga las instrucciones que se dan a
continuación, consulte la Ilústrate 4 para
obtener información adicional.
• Para obtener la
posición do corte más baja,
afloje y
retire las tuercas en ambos lados del montaje del
rodilla
• Welva a insertar el tornino, haciendo que pase por
el
agujero inferior del soporte de plástico del rodillo y
también por el agiterò superior que se encuentra en
la placa lateral de la podadora. Vuelva a apretar la
lueicas en ambos lados.
• Para obtener la
posición de corte más alta,
añeje y
retire las tuercas en ambos lados del montaje del
rodilla
• vuelva a insertar ei tomillo, haciendo que pase por el
agujero superior def sopone de plástico del rodillo y
también por el agi^ro inlerior que se encuentra en la
placa lateral de la pcdadora.VUelva a apretar la
tuercas en ambos lados.
Se pueden obtener otras alturas de corte,
pasatxlo el tomillo por diferentes agujeros.
Ajustes precisos de la altura del corte
El trxmtaje de la rueda/cubierta contra el polvo
puede situarse en una de 3 posiciones en la
placa lateral. Tenga en mente que se debe
еЫиаг el mismo ajuste en ambos lados de la
podadora.
A medida que siga las instrucciones que se dan a
continuación, consulte la ilustración 5.
• Para modelos con un fapecubo (1705 & 1415), quíte
el tapacubo. Quíte la tuerca del eje en la parle interior
de I
b
podadora con una llave de boca o sencilla,
so^eníendo el perno del eje con una llave de boca de
1/2* (1.27 cm.) o un destornillador plano (según el
modelo).
• Relire lentamente y al mismo tiempo la rueda, la
cubierta contra ei ^vo y el eje. hasta que éste salga
de la placa lateral. Luega vuelva a insertar el montaje
en el agujero deseado, vuelva a poner las tuercas y
ajúsielas. Altura de Corte: posición A = 1/2* (1.27
cm.); posición В = 1 3/4* (4.44 cm.); posición C =
2 1/4" (5.72 cm.).
Figure 5
Ilustración 5
lllustration 5
Entretien général
F"our bien forxttionner, votre tondeuse requiert un
minimum d’entretien.
• Pour éviter (Tendommager la tondeuse ou les lames
de coupe, assurez-vous qu'i n'y ait aucun ^jet ou
débris sur ta surface à tondre.
• Nous suggérons r^lication régulière d'huile ou de
lubrilïartt (WD-40) sur toutes les surlaces de coupe,
sur la tige de l'essieu du cylindre de coupe et sur les
roues.
Réglage approximatif de la hauteur de
coupe
Ces appareils permettent une hauteur de coupe
variant de 1/2* (1,27 cm) à 21/4* (5,72 cm). Les
principales moc^ications peuvent être apportées
en réglant l'assemtdage rouleau. N’oubtiez pas de
toujours effectuer le réglage sur les deux côtés de
la tondeuse.
Suivez les instructions ci-dessous tout en vous
reportant à llustration 4 pour plus de détails.
• Pour régler la hauteur de coupe à la position ta plus
basse, desserrez et retirez les écrous situés sur les
deux côtés de Tassemblage rouleau.
• Insérez le boulorr dans le trou du bas du support de
rouleau de pla^ique et dans le trou du haut de la
plaque latérale de la (or>deuse. Resserrez les écrous
sur les deux côtés.
• Pour régler la hauteur de coupe à la position la plus
élevée, desserrez et relirez les écrous situés sur les
deux côtés de rassembtage rouleau.
• Insérez le boulera dans le trou du haut du s^>port de
rouleau de plastique et dans le trou du bas de la
plaque latérale de la tondeuse. Resserrez les écrous
sur les deux côlés.
Pour régler la hauteur de coupe à d'autres
positions, vous n'avez qu'à insérer les boutons
dans des trous différents.
Réglage précis de la hauteur de coupe
^assemblage roue/coupelle anti-poussière peut
être réglé à une des 3 positxxts de la plaque
latérale. N'oubliez pas de toujours effectuer le
réglage sur les duex côtés de la tondeuse.
Suivez les instructions ci-dessous tout en vous
reportant à I'illustrabon 5.
• R)ur rebrer l'écrou d'essieu à Tntérieur de la
tondeuse, maintenez la clavette d'essieu en place à
l'aide d’une douille fi2* (1,27 cm) ou d'un tournevis à
lame plate (selon le type de modèle), (pour les
modèles munis d'un chapeau de moyeu, retirez
d'abord le chapeau) el utilisez une cfôuille ou une clé
polygonale pour l'écrou.
« Rebrez doucement, tout ensemble, la roue, la coipelle
anti-poussière et la clavette d'essieu jusqu'à ce que la
clavette se détacne de la plaque latérale. Puis,
replacez darts les trous appropriés, remettez les
écrous et serrez-les. Hauteur de cape: position A =
1/2’ (1,27 cm); position 6=13/4* (4,44 cm); position
C = 21/4* (5.72 cm).
Rnionpaar
PesSen;
Rtsiciin:
Aosiliw:
AsLowestSeting
s - P o s i o n l a i & e t i â S â e
B • hVJde Seang
s Poeiton moranne
C s Highest Setting s
eOe « Poeeon b (As haule
Hub Cap
tâpdMbS
Of^au (ts moyeu