Sharpening the cutting blades, Screws – American Lawn Mower Co. 1705-16 User Manual

Page 5

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Usage and Care

Uso y Cuidado

Utilisation et Entretien

Sharpening the cutting blades

When the mower is properly lubricated and

adjusted, sharpening should not be necessary for

several years. Hov/ever. the following steps will

allow you to do the procedure yourself at relatively

little expense.

• Remove the 'E' rings, v/heels and pinion from

both sides of the mov/er (refer to figure 7).

• Remove both pawls from the rectangular slots in

reel shaft and reverse their positions (refer to

figure 8).

• Reverse the placement of the pinion gears.

• Place the left pinion on №e right end of the reel

shaft and the right pinion on the left end of the

reel shaft. Replace the wheels and “E" rings.

• Spread a thin layer of lapping compound on the

front edge of the reel blades.

• Adjust the cutter bar so that the cutter bar blade

has light but fírm contact v^th the reel blades

across the full width of the cutter bar (refer to
figure 9). CAUTION: Do not overtighten the

adjusting screws, as this could damage the
cutter bar. 8oth screws must be tight on the final

adjustment.

• Push the mower backward on a smooth sur^ce

(such as a sidewalk or paved drivev/ay).

Continue to do this until the reel blades rotate

relatively free and front edge of the cutter bar

blade is policed.

• Remove wheels; reverse pinions and pav/is so

that the beveled edge of the pawl is on the right.

CAUTION: Clean any grinding compound or

debris from the cutter bar blade, reel blades,

pinions and pawls. Lubricate axle and pinion with

a light film of wheelbearing grease and replace

wheels and *£'' rings.

NOTE; It is recommended to use and industrial or

valve li^iping compound behveen 100-240 grit.

This is usuaty available at an industrial or

automotive supply store. If professional sharpening

is required, consult your local yellow pages for

lawn mov/er repair services.

Figure 7

Ilustración 7

Illustration 7

•r Rhg

Anneau «nT

Hut Cap

(on 1415 & ITOSI

tëpACbte

(60

U15y tm

dtapeau da mc^<eu

(14l5en7C5)

Afilados de las cuchillas

Si la podadera se lubrica y se ajusta

adecuadamente, el afilado no debe ser necesario

por varios años. Sin embargo, el siguiente

procedimiento le permitirá afilar las cuchillas, sin

que tenga que incurrir en mayores gastos.

• Retire los aros en “E", las ruedas y los piñones

de ambos lados de la podadera (vea la

Ilustración 7).

« Retire ambos trinquetes de las ranuras

rectangulares que se encuentran en el eje del

cilindro de corte e invierta sus posiciones (vea la

Ilustración 8).

• Invierta la posición de los piñones.

Coloque el piñón izquierdo en el extremo

derecho de eje del cilindro y el piñón derecho en

el extremo izquierdo del eje del cilindro. Vuelva a

colocar las ruedas y aros en *E’.

« Aplique una capa fina de compuesto de

pulimento en el borde delantero de las cuchillas

del cilindra

• Ajuste la barra de corte para que la cuchilla de

ésta entre en contacto ligero (pero seguro) con

las cuchillas del cilindro, a lo ancho de la barra

entera (vea la ilustración 9). PRECAUCION: No

apriete demasiado los tornillos de ajuste, ya que

esto puede dañar la barra de corte. Al finalizar el

ajuste, ambos tomillos deben quedar bien

apretade«.

• Empuje la podadora hacia atrás sobre una

superficie lisa (tal como una acera o un camino

pavimentado). Continúe haciéndolo hasta que

las cuchillas del cilindro roten libremente y el

borde delantero de la cuchilla de la barra de

corte quede bien pulida.

« Quite las ruedas, invierta los piñones y los

trinquetes para que el borde biselado del
trinquete quede a la derecha. PRECAUCION:

Quite el compuesto de pulimento y los residuos

de las cuchillas del cílitxiro, de los piñorves y de

los trinquetes. Lubrique el eje y el piñón con una

capa de grasa para cojinete de ruedas y vuelva

a poner las ruedas y aros en “E".

NOTA: Se recomienda el uso de un compuesto

para el pulimento industrial o de válvulas, con un

Indice de granulosidad (‘gríf) entre 100 y 240.

Este compuesto se puede obtener, por lo general,

en cualquier tienda de artículos industriales o para

automóviles. Si se requiere de un afiliado

profesional, consulte las páginas comerciales de

su guía telefónica para servicios de reparación de

podaderas.

Figure 8

Ilustración 8

lilustration 8

froo) №...19 №is

ArUfts...Oesp(/«s

D«..á

Affûtage des lames de coupe

Uaffútage ne devrait pas être nécessaire avant

plusieurs années si la tondeuse est lubrifiée et

réglée de façon appropriée. Le cas échéant, vous

pouvez affûter vous-mêmes les lames de coupe à

peu de frais en suivant les étapes suivantes:

• Retirez lesanr>eaux en "E*, les roues et les

pignons des deux côtés de la tondeuse (voir

¡'illustration 7).

• Retirez les deux clique^ des fentes

rectangulaires de la tige du cylindre et inversez

leur position (voir illustration 8).

• Inversez la position des pignons.

• Placez le pignon gauche sur l'extrémité droite de

la tige du cylindre et le pignon droit sur

l'extrémité gauche de la tige du cylindre.
Remettez en place les roues et les anneaux en

•E“.

• Appliquez une fine couche de pâte à roder sur le

bord avant des lames de cylindre.

• Réglez la barre de coupe de façon à ce que la

lame de la barre de coupe soit légèrement (mais

fermement) en contact avec les lames de

cylindre sur la pleine largeur de la barre de
coupe (voir illustration 9). MISE EN GARDE: Ne

serrez pas trop les vis de réglage car vous
pourriez endommager la barre de coupe. Les

deux vis doivent être serrées lors du réglage

final.

• Poussez la tondeuse en sens inverse sur une

surface régulière (un trottoir ou voie d’accès

asphaltée). Continuez jusqu’à que les lames du

cylindre tournent assez librement et que le bord

avant de la lame de la barre de coupe soit polie.

• Enlevez les roues; inversez les pignons et les

cliquets de façon à ce que le bord biseauté du

cliquet soit à droite. MISE EN GARDE: Enlevez

tout résidu granuleux de pâte ou débris sur la

lame de la barre de coupe, les lames du

cylindre, les pignons et les cliquets. Lubrifiez

l'essieu et le pignon à l'aide d'une couche très

fine de graisse à roulements et remettez en

place les roues et les anneaux en 'E”.

REMARQUE: Nous recommandons la pâle à roder

industriale ou la pâte à valve 100-240 grains. Ce

produit est habituellement vendu dans les

magasins de fournitures industrielles ou

automobiles. Si un affûtage professionnel s'avère

nécessaire, consultez la section des services de

réparation de tondeuses dans les pages jaunes de

votre bottin téléphonique.

Figure 9

Ilustración 9

Illustration 9

Acfusll^

Screws

lórnAas

de âjvste

Vi$de

Reel Snaft

S^McHvyho

Tigeducylndre

Advertising
This manual is related to the following products: